LEARN LYRICS

LISTEN
PRACTICE

abrigashelters / keeps warm

Abriga comes from the verb abrigar, which literally means 'to shelter' or 'to keep warm'. It's a beautiful and poetic word that goes beyond a simple translation of 'protect'.

In the song, Alfred sings, "Esa voz que me abriga si el tiempo va mal" (That voice that shelters me if times are bad). He uses abriga to convey a deep sense of comfort, warmth, and emotional protection that his loved one's voice provides during difficult moments, making it a truly evocative choice.

“Tu Canción” is a radiant love confession where Alfred and Amaia paint falling in love as an out-of-this-world adventure: suddenly a lunar trip feels possible, the world flips upside down, and every step becomes a brand-new dance. With lines like "Siento que bailo por primera vez" they capture the rush of experiencing everything as if it were happening for the very first time, while "Eres el arte que endulza la piel" turns the beloved into living art that sweetens every sense. The duet celebrates a partner who is both a protective voice and a creative spark, someone who can build “a new city” beside you when times get rough. Ultimately, the singers admit they can’t invent or imagine anything better than this shared song—because all they want is “tu canción,” the soundtrack of a love that makes them float, spin, and rediscover life with childlike wonder.

This song has more lessons to be added
Tap the request button below to prioritise the additional lessons
Next Song For You
16+
|