LEARN LYRICS

SONG MEANING

¡Prepárate para un cuento de hadas al revés! Princess Of China une las voces de Coldplay (en esta ocasión imaginado como un artista de México) y Rihanna para narrar una historia de amor que comenzó con fuegos artificiales y terminó en cenizas. El tema combina la grandilocuencia de una película épica con la sinceridad cruda de una confesión: dos amantes que alguna vez pelearon en el mismo bando ahora cargan con los pedazos de un corazón roto. El estribillo "I could've been a princess, you'd be a king" pinta el cuadro de lo que pudo ser un imperio romántico, mientras los versos recuerdan que su realidad estuvo marcada por huidas, reproches y combates interminables.

En pocas palabras, la canción es un lamento sobre oportunidades perdidas y sueños que se desmoronan. Rihanna acusa al otro de haber robado su estrella y Coldplay responde con la misma melancolía resignada. La narrativa se siente como si dos personajes se miraran desde extremos opuestos de un antiguo palacio: rodeados de ruinas, preguntándose cómo algo tan brillante se volvió oscuridad. Escucharla es viajar por un desfile de emociones —de ilusión a desengaño— que convierte cada "You really hurt me" en un eco imposible de ignorar.

This song has more lessons to be added.
Click the request button below to prioritise the additional lessons.