LEARN LYRICS

LISTEN
PRACTICE

Yeah rightSí, claro / Cómo no

Yeah right es una frase idiomática muy común en el inglés hablado. Aunque literalmente significa "sí, correcto", casi siempre se usa de forma sarcástica para expresar que no te crees algo en absoluto.

Es el equivalente a decir "¡Sí, claro!" o "¡Cómo no!" con un tono irónico. En la canción, Joji la usa para mostrar su cinismo y duda sobre los sentimientos de la otra persona, creando el tono melancólico y desconfiado que define el tema.

¡Prepárate para sumergirte en el melancólico y atmosférico mundo de Joji, un talentoso artista de Japón! A primera vista, 'YEAH RIGHT' parece una canción sobre fiestas y una vida de lujos. Pero si escuchas con atención, descubrirás una historia mucho más profunda y triste. La canción explora el dolor de un amor no correspondido y la fachada que creamos para ocultar nuestra soledad. El título, 'Yeah right', es la clave de todo. Es una frase cargada de sarcasmo que se traduce como 'Sí, claro' o 'Aja, cómo no', revelando que todo lo que parece estar bien en la superficie, en realidad es una mentira.

Joji canta sobre una chica a la que no parece importarle en lo más mínimo, ni siquiera si él muriera ('She don't care if I die'). A pesar de esto, él sigue buscándola, especialmente cuando se siente vacío, como un 'tambor sin ritmo' ('a drum without a beat'). A través de la letra, Joji nos muestra una lucha interna: intenta convencerse de que no le importa y que ella 'ni siquiera es su tipo', pero su dolor es evidente. Es una canción sobre la desconexión en la era moderna, donde las apariencias y las posesiones ('my ice') a menudo valen más que los sentimientos verdaderos.

This song has more lessons to be added
Tap the request button below to prioritise the additional lessons