LISTEN
PRACTICE

give and taketoma y daca / dar y recibir

Give and take es una frase idiomática que se traduce como 'toma y daca' o 'dar y recibir'. Describe una situación basada en el compromiso y la reciprocidad, donde ambas partes ceden un poco para que funcione.

En la canción, la madre le da un sabio consejo a su hijo: el amor es un 'juego de toma y daca' (a game of give and take). Con esto, quiere decir que una relación exitosa requiere esfuerzo mutuo y que no se puede esperar solo recibir sin dar nada a cambio. Es una expresión muy común y útil en el inglés cotidiano.

¿Alguna vez has sentido que el amor tarda demasiado en llegar? En "You Can't Hurry Love", el artista británico Phil Collins nos canta sobre la desesperación y la impaciencia de esperar a esa persona especial. El protagonista se siente solo, al borde de perder la esperanza, y se pregunta cuántas penas más tendrá que soportar antes de encontrar a alguien a quien llamar suyo.

Pero justo cuando siente que no puede más, recuerda el sabio consejo de su madre, que es el corazón de la canción: "no puedes apurar el amor, solo tienes que esperar". Ella le enseña que el amor no llega fácilmente y que es un juego de "dar y recibir". Es un mensaje de paciencia y fe, un recordatorio de que las cosas buenas toman tiempo y que, aunque la espera sea difícil, el amor llegará justo cuando deba hacerlo.

This song has more lessons to be added
Tap the request button below to prioritise the additional lessons