Learn English With Calum Scott with these 14 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Calum Scott
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Calum Scott's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 14 song recommendations by Calum Scott to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Kid At Christmas (Niño En Navidad)
Snowflakes are falling
Street lights are glowing
Another year older
Another year gone
Caen copos de nieve
Brillan las farolas
Otro año más viejo
Otro año que se va

¡Vuelve a sentir cosquillas en el estómago cada 25 de diciembre! «Kid At Christmas», interpretada por el británico Calum Scott junto a Christina Perri, es un himno a la magia que no caduca. La letra viaja entre copos de nieve, luces callejeras y calcetines colgados para recordarnos que, aunque los años pasen, el asombro puede quedarse con nosotros si lo alimentamos con ilusión. La canción mezcla el dulce sabor de la nostalgia con la chispa de la esperanza: seguir teniendo deseos en la lista, reencontrarse con amistades de siempre y abrirle la puerta a las nuevas, todo ello envuelto en la promesa de que la magia existe mientras creamos en ella.

Este dúo convierte la Navidad en un pequeño globo de nieve donde caben nuestras historias, el primer amor, los sueños que nunca tiramos a la basura y la música que nos devuelve al salón familiar. Al fin y al cabo, la pieza nos susurra que crecer no significa perder la fantasía; basta tener a la persona adecuada al lado para seguir sintiéndonos niños en Navidad.

Roots (Raíces)
Sunshine on my mind
Got love but we ain't got time, no, no
Late nights, real good times
Stayed up just to cross those lines
La luz del sol en mi mente
Tenemos amor pero no hay tiempo, no, no
Noches largas, muy buenos momentos
Nos quedamos despiertos solo para cruzar esos límites

¿Preparado para un viaje nostálgico lleno de sol, noches largas y sentimientos que te conectan con tus raíces? En "Roots", el británico Calum Scott recuerda esos veranos en los que el reloj parecía no existir y las risas se mezclaban con unas cuantas travesuras juveniles. Cada acorde le hace sentir el latido de sus orígenes: la calidez del hogar, la gente que ama y esa persona especial que convierte cualquier fiesta en un recuerdo imborrable.

Entre imágenes de lunas altísimas y flores mareadas por el calor, la canción celebra la libertad de la juventud mientras reconoce que, tarde o temprano, todos necesitamos volver a aquello que nos sostiene. Así, “Roots” es un himno alegre y melancólico a la vez: nos invita a bailar pensando en la casa que nos espera y en las personas que nos definen. ¡Ponla a todo volumen y deja que tu español y tus recuerdos echen raíces juntos!

You Are The Reason
There goes my heart beating
'Cause you are the reason
I'm losing my sleep
Please come back now
Ahí va mi corazón latiendo
Porque tú eres la razón
Estoy perdiendo el sueño
Por favor vuelve ahora

You Are The Reason es una declaración de amor desesperada y, al mismo tiempo, una promesa de redención. A lo largo de la canción, Calum Scott confiesa que su mundo se desmorona sin la persona amada: el corazón late sin control, la mente no descansa y las manos tiemblan. Cada uno de estos síntomas recuerda la idea central — tú eres la razón — que sostiene su vida. La letra nos invita a sentir esa mezcla de vulnerabilidad y urgencia que surge cuando comprendemos que hemos dañado algo valioso y queremos enmendarlo cuanto antes.

En el estribillo se multiplican las imágenes épicas: “subiría cada montaña… nadaría cada océano” con tal de reencontrarse con ese amor perdido y “arreglar lo que he roto”. Así, el tema se convierte en un compromiso absoluto de cambio, de lucha contra la oscuridad y de protección hacia quien le inspira. El cantante no busca culpar, sino reconocer sus errores y ofrecer todo lo que tiene para reparar el vínculo. Con un mensaje simple y poderoso, la canción nos recuerda que cuando el amor es genuino, se vuelve motor para superar cualquier distancia y transformar la culpa en esperanza.

Rise (Elevar)
I've been staring at the coast line
Thinking of every choice I've made
To lead me here right now
Standing on solid ground
He estado mirando la línea de la costa
Pensando en cada decisión que he tomado
Que me ha traído hasta aquí ahora
De pie sobre tierra firme

Rise es un himno de superación personal donde Calum Scott, el cantautor británico que conquistó al público con su sensibilidad vocal, nos invita a ponernos nuestro mejor traje y lanzarnos al mundo con determinación. A lo largo de la letra, el protagonista recuerda cada decisión que lo llevó hasta la orilla de un nuevo comienzo, mientras lidia con dudas internas y la incertidumbre de un camino desconocido. Aun así, el latido insistente de su corazón —ese «ba bom ba bom» que casi podemos sentir— le recuerda que está vivo, fuerte y listo para levantarse todas las veces que haga falta.

El mensaje es claro: no importa cuántas veces caigas, lo que cuenta es cómo te levantas. Entre montañas y valles, preguntas y respuestas, la canción celebra la valentía de sacudirse el polvo, mirar al frente y seguir adelante. Cada reto es una oportunidad para aprender, cada tropiezo un paso más cerca de la cima. Con su energía contagiosa y un estribillo que se pega a la piel, “Rise” se convierte en la banda sonora perfecta para quien necesite un empujón de confianza y recordar que la próxima vez que el mundo los vea, será para verlos ascender.

At Your Worst (En Tu Peor Momento)
You know I love you at your worst
Be right beside you when it hurts
Don't you know I would die for you?
The least that you deserve
Sabes que te amo en tus peores momentos
Estaré justo a tu lado cuando duela
¿No sabes que moriría por ti?
Es lo mínimo que mereces

Prepárate para un chute de amor incondicional. En “At Your Worst”, el británico Calum Scott nos abre su corazón para recordarnos que el verdadero cariño no se queda solo en los momentos buenos; brilla con más fuerza cuando todo va mal. Con una voz sincera, el cantante promete acompañar a su pareja en cada caída, incluso si la vida se vuelve “pesada”. Su mensaje es claro: te amo incluso cuando estás en tu peor versión y haré lo imposible para verte de pie otra vez.

La letra está repleta de declaraciones rotundas: “I’d go all the way to love you”, “Don’t you know I would die for you”. Cada verso refuerza la idea de un amor valiente, dispuesto a cruzar el universo con tal de proteger, sanar y priorizar al ser querido. En pocas palabras, Calum Scott nos regala una oda al compromiso total, un himno perfecto para quienes quieren decir: estoy contigo en las buenas, en las malas y en las peores.

Boys In The Street (Chicos En La Calle)
When I was younger
My daddy told me I would never
Never amount to nothing special
He'd come at me from every angle
Cuando era más joven
Mi papá me dijo que nunca
Nunca llegaría a ser nada especial
Él venía a mí desde todos los ángulos

Boys In The Street cuenta, con una narrativa muy íntima, la evolución de la relación entre un hijo gay y su padre. La canción comienza con la dureza del rechazo: el padre no entiende la orientación de su hijo y teme el juicio social. A lo largo de los versos, vemos el dolor del protagonista, quien escucha reproches sobre “besar chicos en la calle” y siente que nunca será aceptado. Sin embargo, el paso del tiempo suaviza al padre; primero surge un tímido acercamiento, y finalmente, ante la cercanía de la muerte, llega la reconciliación. Ese instante de comprensión mutua convierte el mandato de “dejar de besar” en un emotivo “sigue besando” que simboliza aceptación y amor incondicional.

Esta canción es un himno de esperanza que muestra cómo el amor familiar puede superar prejuicios arraigados. Con su voz cargada de emoción, Calum Scott transforma una historia de dolor en un mensaje de autenticidad y libertad: sé tú mismo y ama sin miedo.

Biblical (Bíblico)
Didn't know that I'd fall so hard
That my feet left the ground
Gravity don't make no sense when you're around
I come up against myself when
No sabía que caería tan fuerte
Que mis pies dejarían el suelo
La gravedad no tiene sentido cuando estás cerca
Me enfrento a mí mismo cuando

Amor de proporciones bíblicas. Así define Calum Scott la relación que le inspira Biblical, una balada donde la fuerza de la pasión parece anular la gravedad misma. El cantante británico describe un vínculo capaz de silenciar demonios internos, levantar al otro cuando se cae y convertirse en refugio constante. Cada “I wanna have it all with you” funciona como un lema que abarca presente y futuro, una promesa de estar al lado del ser querido al abrir los ojos cada mañana.

La letra oscila entre la vulnerabilidad y el arrojo: Scott se pregunta quién sería sin esa persona, reconoce sus miedos y, al mismo tiempo, ofrece reconstruir al otro si alguna vez se rompe “entre las nubes de trueno”. Por eso el amor es “bíblico”: gigantesco, trascendente y repleto de fe. Escuchar la canción es adentrarse en un compromiso sin medias tintas, un pacto que abraza cada instante -desde la tormenta interior hasta la euforia celestial- y que invita a creer que lo absoluto también puede sentirse en lo cotidiano.

If Our Love Is Wrong (Si Nuestro Amor Está Mal)
I don't know how I should say it
In my mind, it's every word
That they don't wanna hear
I don't know how they might take it
No sé cómo debería decirlo
En mi mente, es cada palabra
Que ellos no quieren escuchar
No sé cómo podrían tomarlo

¿Alguna vez has sentido que tu amor desafía las reglas no escritas de los demás? Calum Scott, cantante británico, convierte esa sensación en himno con "If Our Love Is Wrong". A lo largo de la canción, confiesa que su relación provoca miradas y juicios, pero lejos de intimidarse, se crece: si amar de esta forma es un error, ¡prefiere no tener razón jamás! Entre versos, la presión social se enfrenta al deseo genuino de pertenecer solo a la otra persona.

El tema celebra la valentía de amar sin pedir permiso. Scott habla de la necesidad de liberarse de la "asfixia" de encajar y reivindica que, en su ADN, lo único que importa es la autenticidad. Así, cada "I don’t ever wanna be right" se convierte en un grito de libertad y empoderamiento: el amor verdadero no necesita la aprobación de nadie, solo la complicidad de los dos involucrados.

Heaven (Cielo)
I used to count the stars in the sky
Now I count the ones in your eyes
I used to think that my paradise
Was somewhere waiting on the other side
Solía contar las estrellas en el cielo
Ahora cuento las que están en tus ojos
Solía pensar que mi paraíso
Estaba en algún lugar esperando al otro lado

¡Bienvenido al cielo… pero con los pies en la tierra!

En Heaven, el británico Calum Scott nos recuerda que no hace falta ir muy lejos para encontrar el paraíso. Antes contaba las estrellas del firmamento y soñaba con una vida perfecta "al otro lado"; ahora descubre que todo eso cabe en la mirada de la persona que ama. Con imágenes llenas de chispa y ternura, el cantante confiesa que cada caricia lo sube más alto que cualquier nube, hasta el punto de cuestionarse: ¿de qué sirve la vida si estamos esperando a bailar en el cielo… cuando yo ya estoy allí, reflejado en tus ojos?

La letra juega con la idea de que el amor verdadero supera incluso la promesa de una vida eterna. Cada despertar junto a su pareja es un “momento pellizco” que vale más que cualquier descanso en paz. Si todo el mundo pudiera sentir un amor así —nos dice— el sitio que llamamos arriba dejaría de llamarse Heaven, porque el auténtico cielo estaría aquí abajo, en nuestros labios y en nuestras manos. Una declaración apasionada, sencilla y directa que convierte lo cotidiano en algo divinamente extraordinario.

If You Ever Change Your Mind (Si Alguna Vez Cambias De Opinión)
Hotel rooms, me and you
No words to say so we laid there
I kinda wished that we'd stayed there
Record straight, you were safe
Habitaciones de hotel, tú y yo
Sin palabras que decir, así que nos quedamos allí
Deseé un poco que nos hubiéramos quedado allí
Claro como el agua, estabas a salvo

“If You Ever Change Your Mind” es una balada confesional en la que Calum Scott abre la puerta al amor que lo hirió, pero sin prometer que volverá a cruzarla. El cantante británico recrea esos silencios tensos en una habitación de hotel, la atracción irresistible y el miedo a lastimarse otra vez. Él reconoce que fue quien se alejó porque el dolor era demasiado, pero también admite que aún piensa en la otra persona cuando la lluvia golpea el pavimento y las luces parpadean. La canción gira en torno a ese quizás permanente: si tú cambias de opinión, tal vez yo recaiga, aunque jure lo contrario.

La letra combina vulnerabilidad y firmeza. Por un lado, Calum avisa: “Vas a perderme si esperas demasiado”. Por otro, confiesa que la sola idea de un reencuentro lo desvela toda la noche. Este vaivén emocional convierte el tema en un retrato sincero de las relaciones que terminan sin cerrarse del todo: quedan las dudas, las ganas y el riesgo latente de repetir la historia. Con un estribillo pegadizo y una interpretación cargada de sentimiento, Scott nos recuerda lo difícil que es avanzar cuando el corazón sigue mirando atrás.

What I Miss Most (Lo Que Más Extraño)
It must have been a year since
I was thrown across an ocean far from home
Life is making no sense
Riding in between the highs and lows
Debe haber sido un año desde
Que fui lanzado a través de un océano lejos de casa
La vida no tiene sentido
Viajando entre los altos y bajos

¿Qué es lo que más echamos de menos cuando estamos lejos de casa? En “What I Miss Most”, el británico Calum Scott confiesa que, tras cruzar un océano y sentirse atrapado entre subidas y bajadas emocionales, lo primero que asalta su mente al despertar y lo último que la ocupa antes de dormir no son edificios ni objetos. Lo que anhela no está «hecho de acero y piedra» ni «nació de piel y hueso». Son recuerdos cálidos: las charlas en la mesa familiar, los veranos interminables, la sensación de libertad que simboliza el pájaro negro que vuela sobre él. Incluso el verso “under three crowns” apunta a esos lugares que marcaron su viaje (la corona triple es el emblema de Suecia, donde escribió parte del tema) y que ahora funcionan como brújula emocional cuando está “far away”.

La canción es una oda a lo inmaterial: los lazos, los momentos y las pequeñas rutinas que construyen nuestro sentido de pertenencia. Con una mezcla de nostalgia y aceptación, Scott reconoce que el tiempo avanza y que quizá nadie sabrá nunca todo lo que él echa de menos. Sin embargo, convertir esa melancolía en música le permite compartirla y recordarnos que lo más valioso suele ser invisible, pero late con fuerza en cada nota. ¡Perfecta para practicar tu listening mientras reflexionas sobre lo que tú también extrañas cuando viajas!

Dancing On My Own
Somebody said you got a new friend
Does she love you better than I can?
And yeah, I know it's stupid
But I just gotta see it for myself
Alguien dijo que tienes un nuevo amigo
¿Ella te ama mejor de lo que yo puedo?
Y sí, sé que es estúpido
Pero solo tengo que verlo por mí mismo

¡Prepárate para sentir el corazón latiendo al ritmo de la pista! «Dancing On My Own» del brasileño Calum Scott nos sumerge en la historia de alguien que ve a la persona que ama besando a otra, todo mientras él permanece apartado en la esquina. Entre luces de discoteca y botellas rotas, el protagonista se debate entre la esperanza imposible —«¿por qué no puedes verme?»— y la cruda realidad: no es él a quien llevarán a casa. La canción combina imágenes de fiesta con la vulnerabilidad más íntima, creando un contraste que hace que cada verso duela y, al mismo tiempo, invite a moverse.

Lo extraordinario es cómo este himno de desamor convierte la soledad en un acto de autoafirmación. Aunque la música se detiene y las luces se encienden, él sigue de pie, decidido a decir adiós con dignidad y a seguir bailando solo. El tema nos recuerda que, incluso en los momentos más amargos, siempre podemos encontrar nuestro propio espacio para brillar, sacudir la tristeza y transformar el dolor en movimiento.

Rhythm Inside (Ritmo Interior)
So many eyes I can see
I'm static, I can't move my feet
From the moment, that you stood next to me
Feeling manic, I forgot how to speak
Tantos ojos que puedo ver
Estoy estático, no puedo mover mis pies
Desde el momento en que te paraste junto a mí
Sintiendo pánico, olvidé cómo hablar

Rhythm Inside nos invita a sentir esa electricidad que recorre todo el cuerpo cuando una persona especial entra en nuestra vida. Calum Scott, el talentoso cantante británico que conquistó al público con su voz emotiva, describe la parálisis y el vértigo del primer encuentro: mil miradas alrededor, los pies clavados en el suelo y las palabras que se escapan. Aun así, en medio del caos, late un compás interno imposible de frenar, un pulso que impulsa a levantar las manos y rendirse al amor.

La canción celebra la valentía de dejarse llevar por ese ritmo interior que marca cada latido. Aunque el tiempo y las dudas amenacen con enfriar la magia, el estribillo insiste en no rendirse: “No, I won’t stop now… my hands up for love”. El narrador se abre de par en par y pide a la otra persona que muestre lo que siente, convencido de que podría ser el indicado. Con un mensaje optimista y un beat contagioso, este tema nos recuerda que, cuando el amor llama, lo mejor es escuchar la música que surge desde adentro y bailar sin miedo.

No Matter What (No Importa Qué)
When I was a young boy I was scared of growing up
I didn't understand it but I was terrified of love
Felt like I had to choose but it was outta my control
I needed to be saved, I was going crazy on my own
Cuando era un niño tenía miedo de crecer
No lo entendía pero estaba aterrorizado del amor
Sentía que tenía que elegir pero estaba fuera de mi control
Necesitaba ser salvado, me estaba volviendo loco por mi cuenta

¿Alguna vez has sentido que guardar un secreto te hacía más pesado el corazón? En “No Matter What”, el británico Calum Scott nos invita a revivir ese momento decisivo en el que confesar quiénes somos parece aterrador. A lo largo de la canción seguimos su viaje desde la niñez hasta la adultez: primero, un niño que teme al amor y a su propia identidad; luego, un adolescente que se atreve a hablar y encuentra en su madre un abrazo que lo libera; finalmente, un hombre que recibe la misma aceptación de su padre. Cada estrofa late con el mensaje: el amor auténtico no pone condiciones.

Más que una simple balada, este tema es un himno a la autoaceptación y al poder curativo del cariño familiar. Scott demuestra que, aunque el mundo pueda juzgar o alejarse, las palabras “I love you no matter what” pueden reconstruir la confianza y enseñarnos a caminar con la cabeza en alto. Con su voz emotiva y una melodía que acaricia el alma, el artista celebra que la felicidad comienza cuando dejamos de escondernos y abrazamos nuestra verdad. ¡Prepárate para cantar, reflexionar y sentirte acompañado mientras aprendes español con esta canción llena de esperanza! 🎶

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!