Learn Italian With Jovanotti with these 16 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Jovanotti
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Italian with Jovanotti's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Italian!
Below are 16 song recommendations by Jovanotti to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Punto (Point)
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Vorrei poterti dire quello che non so
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo
I wish I could give you what I'm missing
I wish I could tell you what I don't know
I wish this page would turn white again
To write I love you on it

Punto is Jovanotti’s cheeky love-letter to the power of three tiny words: Ti amo. Punto. (I love you. Full stop.) Throughout the song he dreams of wiping the page clean so he can write that simple confession again and again, because everything else he could give or say feels less important. From late-night highway drives with the stereo blasting to sleepy kisses at dawn, every everyday moment becomes a small miracle when it leads back to that one, crystal-clear declaration of love.

At the same time the lyrics celebrate life’s little imperfections. Blessings fall on traffic delays that sparked the couple’s first meeting, on roses that sting so we hold them carefully, and on the push-and-pull “tango” of chasing and being chased in a relationship. The message is playful yet profound: love is messy, unpredictable, even prickly, but when you strip away the noise, it always circles back to a blank page waiting for the boldest, simplest line you can write: Ti amo. Punto.

Baciami Ancora (Kiss Me Again)
One, due, tre, four
Un bellissimo spreco di tempo
Un'impresa impossibile
L'invenzione di un sogno
One, two, three, four
A beautiful waste of time
An impossible feat
The invention of a dream

“Baciami Ancora” is Jovanotti’s joyful manifesto to love in all its dazzling, messy, larger-than-life glory. Throughout the lyrics he fires off a rapid--fire kaleidoscope of images—a tent beyond the moon, fireflies in Rome, a pirate, a notebook on the fridge—to show that when love is present, every ordinary thing suddenly feels extraordinary. The constant refrain “Baciami ancora” (Kiss me again) is his way of saying: freeze this moment, turn up the volume of passion, let the rest of the world fade into background noise.

Under the playful beat lies a deeper message: life is unpredictable, full of perfect mistakes and impossible dreams, yet love stitches it all together. By asking for one more kiss, the singer vows to ride every wave of fate with his partner, grow old together, and discover the unknown corners of their shared universe. It is a romantic call to live intensely, appreciate the present, and remember that affection can transform even the smallest second into infinity.

Ti Sposerò (I Will Marry You)
Non mi stanco ancora a stare sotto il sole
A prenderti la mano, a dirti che ti amo
Passeranno gli anni, cambierò colore
Ma io son sicuro che
I still don't get tired of staying under the sun
Taking your hand, telling you I love you
Years will pass, I'll change color
But I'm sure that

Ti Sposerò is Jovanotti’s sunny promise of lifelong love. The singer pictures himself taking his partner by the hand and declaring ti amo while the years roll by and their hair changes color. Through playful images—the humble donkey and ox, the stark contrast of black and white, a bicycle puffing uphill then gliding down among giant sunflowers—he shows that real love is both effort and exhilaration. No matter how steep the climb, the reward is always the joyful ride that follows.

In the second half, the song turns into a road-movie fantasy. The couple resets their story like strangers in a bustling city, thumbs a ride along the highway, and reaches the windswept tip of Europe at Capo Nord. Even in an icy igloo, he vows to keep her warm. Every season ends with the same refrain: ti sposerò—I will marry you. The message is simple and uplifting: true love is a series of everyday weddings, a constant choice to cherish each other, turning every sunrise into a fresh honeymoon.

Tensione Evolutiva (Evolutive Tension)
Abbiamo camminato sulle pietre incendescenti
Abbiamo risalito le cascate e le correnti
Abbiamo attraversato gli oceani e i continenti
Ci siamo abituati ai più grandi mutamenti
We walked on incandescent stones
We climbed the waterfalls and the currents
We crossed the oceans and the continents
We got used to the greatest changes

“Tensione Evolutiva” is Jovanotti’s thrilling reminder that humanity is always on the move. In a whirlwind roll-call of our milestones — from “walking on blazing stones” to inventing refrigerators — he paints an epic timeline that races across oceans, continents, and technological triumphs. Yet, for all this progress, the singer confesses to feeling a “void between the stomach and the throat,” a restless evolutionary tension that no trophy can silence.

The cure? Real, pulsing life: “rain, wind, and blood in the veins.” Jovanotti urges us to shake off complacency, open our eyes each morning with purpose, and fall in love “every day, every hour, more and more.” The song celebrates the raw forces that keep us evolving — curiosity, passion, and the courage to feel everything — turning that nagging emptiness into fuel for the next leap forward.

Terra Degli Uomini (Land Of Men)
E a volte i forzuti si accasciano
Dimenticano ogni lezione
Lo sai cosa intendo se dico
Che a tutto c'è una soluzione
And sometimes the strongmen slump
They forget every lesson
You know what I mean when I say
That there's a solution to everything

Welcome to the Terra degli Uomini – the Land of Men, where Jovanotti places us right in the vibrant middle of everything: beneath our feet a throbbing heartbeat, above our heads an open sky of possibilities. The song paints a colorful world where music blasts, technology sparks, and billions of pixels dance to one universal rhythm. It is a celebration of human inventiveness and contradiction: plastic and poetry, experiment and emotion, friendship born in a crowded street and dreams that suddenly feel populated and real.

Yet this land is not perfect. Heroes can stumble, loved ones depart too soon, and we are left “to reprogram the traffic lights” while impassive referees watch from their screens. Still, Jovanotti insists that hope glows like a “big sun” that keeps surprising us. Love may be a trap, but sometimes it frees you and turns life into a fairytale, reminding you that existence is not empty rhetoric but “pure substance” that feeds every cell. His message is simple and exhilarating: keep dancing, keep loving, keep living – right up to “l’ultimo attimo,” the very last second.

Le Tasche Piene Di Sassi (Pockets Full Of Stones)
Volano le libellule
Sopra gli stagni e le pozzanghere in città
Sembra che se ne freghino
Della ricchezza che ora viene e dopo va
Dragonflies fly
Over the ponds and puddles in the city
It looks like they don't care
About the wealth that comes now and then goes

Le Tasche Piene Di Sassi paints a moving picture of someone who suddenly finds themself alone in front of the sky, clutching pockets full of stones that symbolize grief, unanswered questions, and memories that weigh heavy. Jovanotti contrasts this aching loneliness with images of carefree dragonflies, blooming flowers, and cosmic mysteries to remind us that while life keeps unfolding with dazzling beauty, a personal loss can make even the simplest moments feel overwhelming.

The singer shifts between wonder and sorrow: one moment he is mesmerized by music that can make the earth tremble, the next he is a child left outside school fighting back tears. In each chorus he repeats the same plea — “come and get me, do you recognize me?” — showing how grief can reduce us to our most vulnerable selves. Yet beneath the sadness there is a quiet spark of hope. Magic is always left on the table, and even when our pockets are heavy with stones, our hearts still beat, our shoes are still ready to take the next step, and our eyes remain full of the one we love. Ultimately, the song is an honest, poetic embrace of loss: a reminder that pain and beauty can coexist, and that carrying those stones is just another way of keeping love close.

Dove Ho Visto Te (Where I Saw You)
E le mie gambe han camminato tanto
E la mia faccia ha preso tanto vento
E coi miei occhi ho visto tanta vita
E le mie orecchie tanta ne han sentita
And my legs have walked a lot
And my face has taken so much wind
And with my eyes I've seen so much life
And my ears have heard so much of it

From windblown cheeks to road-weary shoes, Jovanotti turns his own body into a travel diary, ticking off kilometres, experiences and emotions like stamps on a passport. Every step, bruise, applause and whispered word is celebrated because each one led to a single, electrifying moment: the instant he first saw you.

That discovery becomes his compass. He scans the globe and finds your reflection everywhere – in the wide-open skies of America, a lioness guarding her cubs in Africa, the café-lined streets of his hometown, even the sunlit edge of the moon. The song is a joyful manifesto that says, “Life is vast, unpredictable and sometimes rough, but it is utterly worth it because somewhere within it, I found you.”

Mi Fido Di Te (I Trust You)
Case di pane, riunioni di rane
Vecchie che ballano nelle Cadillac
Muscoli d'oro, corone d'alloro
Canzoni d'amore per bimbi col frac
Houses of bread, gatherings of frogs
Old women dancing in Cadillacs
Golden muscles, laurel crowns
Love songs for kids in tails

Picture a playful carousel of images: bread-brick houses, frogs holding meetings, grandmothers dancing in Cadillacs, stray dogs and shooting stars whizzing past a funky radio beat. Jovanotti fills the verse with quirky snapshots to mirror the beautiful chaos of real life, where the ordinary and the surreal coexist. In the middle of this whirlwind, he repeats a liberating mantra: “La vertigine non è paura di cadere ma voglia di volare” — vertigo is not the fear of falling, but the urge to fly.

That bold declaration leads to the heart of the song: trust. “Mi fido di te” (“I trust you”) becomes both a confession and a challenge. Jovanotti invites us to leap over life’s edge and believe in someone — or something — enough to risk losing our certainties. What are you willing to give up to feel truly alive? With its lively collage of images and its irresistible rhythm, the song celebrates courage, connection, and the thrill of embracing the unknown.

Mezzogiorno (Noon)
Caselli d'autostrada tutto il tempo si consuma
Ma Venere riappare sempre fresca dalla schiuma
La foto della scuola non mi assomiglia più
Ma i miei difetti sono tutti intatti
Highway toll booths, all time gets used up
But Venus shows up fresh from the foam again
The school photo doesn’t look like me anymore
But all my flaws are still intact

Mezzogiorno invites us to stand right under the midday sun, when light is so bright that every shadow disappears. Jovanotti flips through memories of school photos, highway tollbooths, and sweaty summer days to remind us that time keeps moving, yet our true selves – scars, flaws, and all – stay vividly real. The chorus repeats the image of the sole a mezzogiorno (sun at noon) to celebrate moments when we feel totally exposed, honest, and alive, without anything to hide behind.

The song’s pulse urges listeners to stop outsourcing their problems and jump head-first into life. Kisses multiply, promises are tested, people come and go, but like the wind that slips past barbed wire, our energy cannot be fenced in. Mezzogiorno is a joyful anthem about owning your journey, trusting your heartbeat, and shining so brightly that doubts simply melt away.

Bella (Beautiful)
E gira gira il mondo
E gira il mondo e giro te
Mi guardi e non rispondo
Perché risposta non c'è
And round and round the world spins
And the world spins and I spin you
You look at me and I don't answer
Because there's no answer

🎶 Bella is Jovanotti’s joyful love-shout to someone who lights up his entire universe. While the world keeps turning, his focus never leaves her; every line piles on fresh, colorful images that show how she fills his senses. He sees her as a crystal-clear morning, the warm smell of bread just out of the oven, the cool shade of a pine tree, even the excitement of looking at a childhood passport photo. These rapid-fire comparisons paint her as both everyday and extraordinary, grounding his passion in familiar moments that anyone can feel.

Under the playful metaphors lies a steady heartbeat of devotion. Whether he’s working all day or watching her walk away, he begs her to “stay with me forever,” promising that his thoughts—and a warm loaf of bread—will always be waiting. The song captures that giddy mix of wonder and comfort that comes with real love: she is adventurous like the wind, soothing like a holiday Monday, and timeless like a grandmother’s photograph. In short, Bella celebrates the power of love to turn ordinary life into something dazzlingly beautiful.

La Notte Dei Desideri (The Night Of Desires)
È una notte come tutte le altre notti
È una notte con qualcosa di speciale
Una musica mi chiama verso sé
Come acqua verso il mare
It's a night like every other night
It's a night with something special
A music calls me to itself
Like water to the sea

La Notte dei Desideri ("The Night of Wishes") begins with what looks like an ordinary evening, then instantly sprinkles it with stardust. A magnetic beat calls a kaleidoscope of people to gather, drifting "like water to the sea" toward something brighter than "the misery of the powerful" or "the cold truths of reason." Within this swirling crowd the singer meets the loving eyes of a woman, and pain evaporates. The sky erupts with falling stars, each one a shimmering invitation to dream bigger.

Jovanotti’s lyrics mix adventure and philosophy: Columbus poised to sail, a trapeze artist mid-flight, borders shattering into sand. These images remind us that on special nights courage and fear share the same key, and stepping through that door can change everything. The song is a joyous anthem to moments when music unites strangers, love conquers suffering, and the universe seems to whisper, “Make your wish. Everything is becoming.”

Quando Sarò Vecchio (When I'm Old)
Quando sarò vecchio sarò vecchio
Nessuno dovrà più venirmi a rompere i coglioni
Quello che avrò fatto lo avrò fatto
Vorrò soltanto stare a ricordare i giorni buoni
When I'm old I'll be old
Nobody will have to come bust my b*lls anymore
What I'll have done I'll have done
I'll just want to sit and remember the good days

Quando Sarò Vecchio paints a vivid, cheeky self-portrait of Jovanotti as a future old man who has nothing left to prove and zero patience for nonsense. He imagines himself sitting back, replaying the “good days” like favorite songs, saluting the friends, strangers, and fleeting encounters that once sparked his creativity. At the same time, he vows to glare at the arrogant, shake his cane at life’s bullies, and keep shouting, “Con me voi non l’avrete vinta mai” (“You’ll never beat me”).

Beneath the playful bravado, the lyrics explore gratitude, regret, and the bittersweet countdown of time. Jovanotti admits he will rack up “two hundred” unavoidable mistakes, yet refuses to apologize for the deliberate ones. He dreams of hitching a ride on a star one May Saturday, still wearing the scent of a lover on a lazy Sunday, and laughing at the idea that books or centuries of history could replace one second truly lived. The song is a rebellious toast to aging: grow old, stay bold, remember the magic moments, and never let the bullies win.

Voglio Di Più (I Want More)
Voglio di più
Voglio di più
Voglio di più
Voglio di più
I want more
I want more
I want more
I want more

“Voglio Di Più” is Jovanotti’s playful, turbocharged shopping list of everything a restless mind can dream up. In a breathless cascade of wishes, he swings from the ridiculous—a giant sandwich packed with “a million things”, a hot-tub of cola—to the sublime, like abolishing the death penalty and ending every war. The refrain “non mi basta mai” (it’s never enough) pounds like a heartbeat, reminding us how quickly one desire sparks the next. Each line is delivered with wink-and-a-grin exaggeration, turning the song into a comic strip of over-the-top cravings that race past money, fame, love and even cosmic justice.

Beneath the jokes, the track pokes fun at our modern urge to keep upping the stakes. By fusing childish fantasies with serious global ambitions, Jovanotti shows how human longing can be both inspiring and insatiable. The result is a catchy, high-octane satire of consumer culture—and a gentle nudge to ask ourselves where real satisfaction actually comes from, once the last “voglio di più” has echoed away.

Fango (Mud)
Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
Io lo so che non sono solo
I know I'm not alone
Even when I'm alone
I know I'm not alone
I know I'm not alone

“Fango” – which literally means mud – plunges us into a bustling Italian city where skyscrapers, scooters and satellite-lit skies all collide. Jovanotti begins by repeating, “Io lo so che non sono solo” (I know I’m not alone), turning the phrase into a mantra against loneliness. Through vivid snapshots – a dog barking at the moon, a child lifted high by his father, the irresistible smell of pizza – the singer reminds us that even when urban life feels like a confusing foreign film without subtitles, our senses keep us connected. The real danger is not crime or chaos but becoming numb, losing the ability to taste, smell, hear and feel the energy that buzzes around us.

In the chorus Jovanotti laughs, cries and literally fuses “with the sky and with the mud,” celebrating the messy beauty of being human. Love, curiosity and a pulsing beat are the forces that hold the world together, urging us to wake up, shake off complaints and keep our “antennas” pointed to the heavens. “Fango” is a joyful reminder that we are part of a bigger symphony – anchored to the ground yet always reaching upward – and that as long as we stay open to emotion, to music and to each other, we will never truly be alone.

A Te (To You)
A te che sei l'unica al mondo, l'unica ragione
Per arrivare fino in fondo ad ogni mio respiro
Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
Senza che tu mi dica niente tutto si fa chiaro
To you, who's the only one in the world, the only reason
To reach the very end of every breath I take
When I look at you after a day full of words
Without you saying a thing, everything turns clear

“A Te” is Jovanotti’s love letter to the person who turned his world right-side up. In a gentle, almost whispered melody, he names her the only reason he keeps breathing, the substance of his days, the friend, rock, hurricane, and horizon rolled into one. Line after line he stacks vivid images—being rescued like a stray cat, flying like sparkling bubbles, witnessing tears as fragile as glass yet strength as powerful as an airplane—to show how her presence pulls clarity out of chaos and daring out of doubt.

At its heart, the song is a joyful thank-you note. It celebrates how love can lift someone from the back of the line of the “disillusioned,” give time a new flavor, and turn effort into delight. Jovanotti sings with playful awe, reminding us that real love is equal parts adventure, tenderness, and everyday magic—an ever-changing force that somehow always feels the same.

Piove (Rains)
Piove, senti come piove
Madonna come piove
Senti come viene giu'!
Piove, senti come piove
It's raining, hear how it rains
Madonna, how it rains
Hear how it's coming down!
It's raining, hear how it rains

“Piove” bursts open with the joyful shout “Senti come piove!” and never lets the sky close again. Jovanotti turns a common downpour into a carnival of sound, making every splash a drumbeat and every gust of wind a trumpet. The rain here is more than weather; it is the unstoppable rush of new emotions that soaks a woman who once swore she would never fall in love again. Each drop says, “Look, life is happening!” and the chorus repeats like thunder, pulling the listener into the storm.

Far from gloomy, this storm is pure regeneration. The lyrics compare falling rain to tears that water the soil, sprouting fresh wheat, fresh leaves, and—most importantly—fresh hope. Just as the earth drinks in the shower, the heart drinks in possibility. By the time the clouds roll away, the listener understands that love, like spring, always returns after a good soaking. “Piove” is a reminder to dance in the puddles, listen to the rhythm, and trust that every drenched moment is preparing the next sunny day.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Italian with music!