Learn Portuguese With IZA with these 19 Song Recommendations (Full Translations Included!)

IZA
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Portuguese with IZA's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Portuguese!
Below are 19 song recommendations by IZA to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Como Posso Amar Assim? (How Can I Love Like This?)
Doida pra te ver dançando na sala
Te ver apagar a primeira vela
Traduzir a tua primeira palavra
Entender o quanto Deus é poeta
Dying to see you dancing in the living room
See you blow out your first candle
Translate your first word
Understand how much God's a poet

Como Posso Amar Assim? unfolds as a heartfelt letter from IZA to a child who is still only a dream. In vivid snapshots she imagines every future primeira vez – watching tiny feet dance in the living room, lighting a first birthday candle, hearing a first word that makes “Deus poeta.” Each image shimmers with anticipation and an almost sacred wonder, underscoring how monumental the simplest milestones can feel when you already love someone more than words allow.

Yet alongside the sweetness there is restlessness. The chorus repeats a sleepless question: “Eu não vou dormir… Como posso amar assim?” IZA captures the protective anxiety that shadows unconditional love. She vows to be present “onde quer que esteja,” unable to rest until she knows the child is safe. The song becomes a tender portrait of motherhood (or any deep caretaking bond) – equal parts excitement, vulnerability, and a promise that this love will outlast every night of worry.

Droga (Damn It)
A raiva que te dá
Diz que não voltar
Mas viciou na droga
Que é beijar minha boca
How mad you get
You say you won't come back
But you got hooked on the drug
That's kissing my mouth

Addicted to love

In Droga, Brazilian songstress IZA paints passion as the most tempting substance of all. The lyrics reveal a lover who swears they are done, yet keeps coming back for another “dose” of her kiss. Every touch scrambles their logic, makes their heart scream, and turns a simple embrace into an irresistible high.

IZA flips the usual breakup story by offering herself as both the cause and the cure. She teases her partner’s “withdrawal,” promises gentle treatment, and insists that the only side effects will be memories of her lips and the marks she leaves behind. It is a playful anthem about the magnetic pull of chemistry, where desire outruns reason and the remedy for longing is—quite simply—more of the same sweet addiction.

Que Se Vá (Let It Go)
Ouvi dizer que 'tá andando de carrão
Roupa de marca e tênis de coleção
Viagem cara, ontem tava em milão
Sinto em dizer que eu cancelei o teu cartão
I heard you're cruising in a fancy car
Designer clothes and limited-edition sneakers
Pricey trip, yesterday you were in Milan
Sorry to say I canceled your card

Que Se Vá (roughly, “Let them go”) is IZA’s spirited kiss-off to a partner who enjoyed a champagne lifestyle on her tab. She lists the designer clothes, luxury trips and collector sneakers he flaunts, then drops the bomb: the credit card is canceled, the gifts are being returned and he has exactly three seconds to grab only what is his. The song’s sharp humor and brisk commands paint a picture of someone who has finally had enough and is reclaiming her space.

The chorus pounds in the moral: “Aqui se faz e se paga” – what you do, you pay for. IZA turns the breakup into a declaration of self-worth, reminding us that love is not free when respect is missing. It is an empowering anthem for anyone who has carried someone else’s weight for too long, serving a catchy mix of karmic justice, confidence and the ultimate send-off: if you took advantage, que se vá – be gone!

Evapora (Evaporates)
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ciara
Major Lazer, ow!)
O que eu sinto batendo no peito
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ciara
Major Lazer, ow!)
What I feel beating in my chest

“Evapora” feels like stepping into a tropical block party where the heat of the music makes every worry vanish like steam. IZA teams up with Ciara and Major Lazer to celebrate a confidence so hot it burns away doubt: her “corre” (daily hustle) is sacred, her people are “quente” (warm, fiery), and the rhythm beating in her chest moves every step. The chorus—“Chega, o tempo é agora” (“Enough, the time is now”)—is a rallying cry to drop whatever is weighing you down, hit the dance floor, and let your sweat evaporate all negativity.

Joined by Ciara’s English verses and Major Lazer’s signature Caribbean-electronic vibe, the song becomes a global carnival of empowerment. It’s an invitation to unite, dance, and feel the cleansing rain-then-fire mix of Brazil’s spirit: first it washes your soul, then it keeps the flame of self-belief burning. If you want freedom, energy, and a reminder to live in the present, just press play—vambora (let’s go)!

Mole (Soft)
Já bateu na mente, é fácil de entender
Todo mundo treme e a neblina sobe
Solta a sequência braba nesse baile
Na malemolência toma mais um gole
It's already hit my mind, easy to get
Everybody shakes and the mist rises
Drop the badass set in this party
In the groove, take another shot

Get ready to loosen up! In “Mole,” Brazilian powerhouse IZA paints a vivid picture of a late-night baile where the bass is heavy, the fog machines are on full blast, and everybody moves in slow, hypnotic waves. The word mole means “soft” or “loose,” and that is exactly how the crowd feels as the rhythm seeps into their bodies. With every thump of the grave (deep bass) and a swirl of perfumed air mixed with sweat, party-goers surrender to the beat, let another drink slide down, and allow the onda (wave) of sound to wash over them.

Rather than telling a linear story, the lyrics capture a sensory snapshot of freedom and collective euphoria. References to a full moon, “taca fyah” (set it on fire), and endless dancing until dawn celebrate Afro-Brazilian dance culture, where music is both release and ritual. IZA’s repeated call to “deixa a onda bater” (“let the wave hit”) urges listeners to stop overthinking, feel the groove, and let the night carry them wherever the music decides.

Meu Talismã (My Talisman)
Quando a intimidade chega
Ir embora é uma opção
Permanecer também
Escolher ficar é para quem entendeu
When intimacy arrives
Leaving is an option
Staying too
Choosing to stay is for those who understood

“Meu Talismã” is IZA’s sparkling love letter to that special someone who turns everyday life into pure magic. Over a smooth blend of pop, R&B, and Brazilian rhythms, the singer celebrates a love so powerful that it makes passports useless, unpaid bills bearable, and ordinary dinners feel like candle-lit feasts. The chorus calls this partner a talisman—a lucky charm who brings light, hope, and sweet dreams “todas as manhãs.”

Behind the catchy hook lies a deeper message: real intimacy is a choice. IZA reminds us that when two people decide to stay, they create their own destiny—“Só existe eu e você”. Together they dance through life’s highs and lows, from budget hiccups to late-night funk sessions, proving that shared laughter, music, and unwavering support can outshine any setback. In short, this song is a heartfelt ode to love’s power to transform the ordinary into the extraordinary and keep luck—like the beat—on repeat.

Fé Nas Maluca (Faith In The Crazy)
Acorda cedo, relíquia da área
Sempre focada, não liga pra nada
Segue bem quista entre a rapaziada
E se o assunto esquentar, ela compra a parada, rara
Wakes up early, relic of the hood
Always focused, doesn't care about anything
Still well liked among the guys
And if things heat up, she fronts the deal, rare one

“Fé Nas Maluca” is IZA and MC Carol’s battle cry for every fearless woman who wakes up early, hustles twice as hard, and refuses to let anything slow her down. Over a pulsing funk beat, the pair paint the picture of a street-smart heroine who moves through Rio’s North Zone with swagger, radio on her hip, eyes on the prize. She might lose some money, but she never wastes time; she’s stacking cash, fighting court cases, and upgrading her life from the gueto all the way to Forbes.

The chorus, fé nas maluca—“have faith in the crazy girls”—is both a warning and a blessing. It celebrates women who are called “crazy” simply because they are ambitious, loud, and unapologetically powerful. Spiritual protection from Xangô, gleaming Dolce & Gabbana gifts, Porsche-smashing humor, and relentless confidence all mix into an anthem that says: believe in bold women, respect their grind, and get out of their way.

Uma Vida É Pouco Pra Te Amar (One Life Is Little To Love You)
Nossos sonhos vão se completar
Quente feito o Sol, doce ao te beijar
Sem segredos, nada entre nós
Livre com você num mar de girassóis
Our dreams will come true
Hot like the Sun, sweet when I kiss you
No secrets, nothing between us
Free with you in a sea of sunflowers

Imagine love so bright it feels like sunshine on your skin and so sweet it tastes like the first kiss of summer. That’s the feeling IZA captures in “Uma Vida É Pouco Pra Te Amar.” The lyrics celebrate a bond with no secrets, where two hearts read each other’s thoughts in comfortable silence and dance together through a “sea of sunflowers.” Their passion is warm, playful, and completely free.

As the chorus repeats, the song becomes an invitation to dream big: one lifetime is simply not enough to explore all the adventures they want to share. Whether it’s conquering the world or heading off to “anywhere” hand in hand, every moment promises new discovery. In short, this track is a joyful reminder that true love feels endless, limitless, and endlessly worth chasing.

Fé (Faith)
Hoje eu só vim agradecer
Por tudo que Deus me fez
Quem me conhece sabe
O que vivi e o que passei
Today I just came to give thanks
For everything God did for me
Whoever knows me knows
What I lived and what I went through

is IZA’s electrifying thank-you note to the universe. Over an empowering beat, the Brazilian star looks back on the long road from childhood hardships to headline stages, giving the credit to her unwavering faith, her tireless single mother, and her own relentless hustle. Every line drips with gratitude: for the early-morning grind, for the lessons learned in struggle, and for the strength that kept her aiming high when others doubted.

The chorus turns that personal story into a rallying cry. IZA repeats “Fé” (“Faith”) like a mantra, inviting anyone who fights, focuses, and never stops dreaming to sing along. The message is clear: success is not luck, it is belief in action. Ask for blessings, keep your head up, and push forward, because “the impossible is possible for those who believe.” This song is motivation, prayer, and victory dance all rolled into one.

MÓ PAZ (MÓ PEACE)
Bom que 'cê chegou
Pra ficar pra sempre
Com você, mó paz
Com você, mó paz
Glad you showed up
To stay forever
With you, so much peace
With you, so much peace

Mó Paz is a feel-good ode to that moment when love slides into your life and suddenly everything feels calm, safe, and deliciously fun. IZA and Ivandro use the Brazilian slang mó paz – big, total peace – to describe the vibe of being with the right person. From the very first “Bom que ‘cê chegou” (So good you arrived), they celebrate a partner who turns ordinary days into a sanctuary of cuddles, faith, and laughter.

Instead of grand gestures, the song highlights cozy snapshots we can all relate to: hopping in an Uber late on a Sunday, sharing pão de queijo while trash-talking TV shows, staying up till sunrise because the conversation (and the chemistry) is just that good. Every line repeats the same sweet message – your hug is my shelter, your presence blows my mind, and I have everything I need right here. “Mó Paz” is a warm invitation to sink into that easy kind of love where tomorrow’s dreams start the moment you open your eyes together.

Brisa (Breeze)
Sente a vibração que o som chegou
Bota o pé na areia e deixa a onda entrar
Tá geral na pilha, então, demorou
Vem que é da boa e tu vai gostar
Feel the vibe, the sound just got here
Put your feet in the sand and let the wave come in
Everybody's hyped, so let's roll
Come, it's the good stuff and you'll like it

Brisa means breeze in Portuguese, and IZA transforms that gentle coastal wind into a contagious mood of pure relaxation. Feet in the sand, cooler in hand, and music in the air, she invites everyone to feel the vibration as the waves roll in. The repeated lines "Eu tô na brisa" (I'm on the breeze) and "Nada me abala" (Nothing shakes me) set the scene: worries drift away, and only good vibes remain.

Throughout the lyrics, IZA paints a picture of an easy-going beach gathering where doing "vários nadas" (a whole lot of nothing) is the main mission. Friends are called to se jogar nessa brisa — dive into this carefree atmosphere — and keep the party flowing until sunrise. The song celebrates simple joys: friendship, ocean air, and the liberating feeling of living in the moment. Listening to it is like catching a warm sea breeze that instantly lifts your spirits and reminds you to slow down, smile, and enjoy the ride.

Dona De Mim (Owner Of Me)
Já me perdi tentando me encontrar
Já fui embora querendo nem voltar
Penso duas vezes antes de falar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
I've gotten lost trying to find myself
I've left not even wanting to come back
I think twice before I speak
'Cause life is crazy, man, life is crazy

Dona de Mim is a vibrant anthem of self-ownership and resilience. IZA sings about getting lost and found, stumbling yet refusing to drown. Each verse celebrates learning to speak up, trusting her own worth (valued in “dollars” for extra flair), and filtering out anything that does not nourish her soul. The catchy refrain “porque a vida é louca” reminds us that life is wild, so we need to be even wilder in our determination to steer it.

The song mixes tenderness and toughness: IZA admits to crying “seas and rivers,” then proudly says she still keeps going, guided by faith and by her signature Brazilian jeitinho—a clever way of making things work. In short, “Dona de Mim” invites listeners to drop other people’s labels, listen to their inner compass, and claim the thrilling role of being the boss of their own story.

Te Pegar (Catch You)
Eu tô indo
Abra a porta
Tô subindo
Não demora
I'm coming
Open the door
I'm coming up
Don't take long

Te Pegar is IZA’s sizzling invitation to a night where confidence leads the way and the world seems to pause outside the door. From the opening command “Abra a porta” (Open the door), the Brazilian superstar paints a scene of magnetic anticipation: lights low, a movie playing, two hearts racing. The chorus “Eu vou te pegar, te dominar” (“I’m going to get you, to dominate you”) is not about aggression, but about playful empowerment. She owns her desire, lets the beat mirror her heartbeat, and promises a rush so intense it will leave her lover “sem ar” – breathless.

Beneath the sultry lyrics lies a celebration of female agency, mutual chemistry, and unstoppable groove. IZA sings of bodies that already know each other’s signals, of a connection that felt destined to happen. Every “não pode mais parar” (can’t stop anymore) reminds the listener that once this passion sparks, it will keep burning until the sun comes up. Put simply, Te Pegar is a bold, feel-good anthem that turns longing into action, proving that when desire meets confidence, the dance never has to end.

Pesadão (Heavyweight)
Oooh oooh-ô-oh
Dão, dão, dão, dão
Oooh oooh-ô-oh
Vou reerguer o meu castelo
Oooh oooh-ô-oh
Boom, boom, boom, boom
Oooh oooh-ô-oh
I'm gonna rebuild my castle

Ready to raise your fists and rebuild your castle? “Pesadão” is IZA’s thunderous anthem of resilience. Over a pesadão – heavy and powerful – beat, she declares that no setback can keep her down. With “ferro e martelo” (iron and hammer) in hand, she vows to reconstruct everything she has lost, drawing strength from hope, music, and the people who march beside her. The song turns darkness into fuel: when fear and sadness knock, IZA answers with light and unshakable confidence.

Joined by Marcelo Falcão, she expands that personal comeback into a collective movement that travels “do Engenho Novo pra Austrália.” It is a shout-out to every neighborhood, every listener, inviting them into the bonde pesadão – the unstoppable crew powered by booming drums, Brazilian swagger, and unity. Whether your “castle” is a dream, a community, or your self-belief, this song promises that together we can rebuild it stronger than ever, fists clenched, voices loud, sound system turned all the way up.

Sintoniza (Tune In)
Tu só me ligou porque é sexta-feira
Eu sei que hoje tu 'tá de bobeira
Me diz por que não vem pra cá
Deixa eu te encontrar
You only called me ’cause it's Friday
I know you're just chillin' today
Tell me why you won't come over
Let me see you

“Sintoniza” is a playful invitation to mix beats with feelings. IZA and Djonga trade flirtatious lines as if they were trading musical samples: she calls him over on a carefree Friday night, offers to send a car, and dreams about cutting the final vocals together. The studio becomes their private playground where every new track is a chance to spark romance, and every romantic spark feeds the next hit. Their chemistry is so strong that they wonder, half-teasing and half-serious, if listeners will feel it blasting from the radio and instantly remember who made them groove.

Behind the catchy hook lies a fun meta-game: the artists talk about creating the very song we are hearing, turning studio jargon into flirt talk. “Sintoniza” literally means “tune in,” so the chorus doubles as a request to tune in to the station and to each other’s vibe. It is a celebration of collaboration, sensuality, and Brazilian pop-rap swagger, reminding us that the best tracks happen when good music and good chemistry hit “repeat” together.

Ginga
Sagacidade pra viver
Lutar, cair, crescer
Sem arriar ou se render
Tem que defender
Savvy to live
Fight, fall, grow
No backing down or surrendering
You gotta defend

Ginga is an explosion of rhythm and attitude that turns everyday struggle into a dance floor celebration. IZA and Rincon Sapiência borrow the Afro-Brazilian idea of ginga—the swaying footwork of capoeira—to say that life is a roda, a playful yet demanding circle where you must keep moving to stay on your feet. The verses mix sharp confidence, street wisdom, and faith in love and goodness, reminding you to observe, absorb, and push forward with a loose waist and a steady heart.

More than a party track, the song is an empowerment manifesto: lose your fear, trust your own mandinga (magical flair), work hard, and let music set you free. If you fall, rise and dance again. If you enter the circle, you have to play. In other words, shine, sweat, and sway because “a vida não pode parar” — life cannot stop.

Gueto (Ghetto)
Rafael, entrega de sacolé
Olha quem chegou, é fogo na Babilônia
Trajada de amor, só pra te causar insônia
O som que despertou de Olaria até a Colômbia
Rafael, popsicle delivery
Look who's here, it's fire in Babylon
Dressed in love, just to keep you up
The sound that woke people from Olaria to Colombia

“Gueto” is IZA’s joyful shout-out to the neighborhood that shaped her. Over a contagious beat, she paints a vibrant picture of Rio’s North Zone: vendors selling sacolé ice pops, samba echoing through blocked-off streets, soccer games on improvised pitches and rooftop parties where the bass rattles the tiles. The singer jumps between scenes of everyday life and flashes of her rising stardom — “bling bling in my dressing room” and new contracts piling up — to show that success and humble origins can dance together in the same song.

At its heart, the track is an anthem of pride and possibility. IZA reminds listeners that the gueto is not just a place, but a powerhouse of creativity, resilience and culture that no one can silence. By urging us to “look up at how far we’ve come” and to “open the door for the ghetto,” she turns a word often used to marginalize into a badge of honor. The message is clear: bring the whole community along, celebrate your roots and never stop aiming higher.

Sem Filtro (No Filter)
Aham uh-uh-uh-uh
A gente junto é mó parada, a gente não presta
Zero compromisso, se for sempre assim nós fecha
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Uh-huh uh-uh-uh-uh
Together we're a whole vibe, we're no good
Zero commitment, if it's always like this we're down
Come into this room without any plan to stay

Sem Filtro (No Filter) is IZA’s playful confession that sometimes all you want is a night of pure chemistry with zero strings attached. She turns off her phone, forgets the clock, and gives herself permission to enjoy the heat of the moment. The lyrics celebrate living in the now: two people step into a bedroom with no plans to stay in love, only to explore desire, R&B rhythms, and a little bit of “boca a boca” fun.

At the same time, the song highlights a confident sense of control. IZA sets her own rules — her heart light is on red, she taps the emotional brakes, yet she is fully present in the physical rush. By embracing honesty and spontaneity, “Sem Filtro” becomes an anthem for anyone who wants passion without pressure, proving that modern romance can be carefree, empowered, and deliciously unapologetic.

Esse Brilho É Meu (This Shine Is Mine)
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Dorme com esse barulho
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sleep with that noise
I wanna see you sleep with that noise
I'm not the kind who sits on the fence

Esse Brilho É Meu is a sparkling anthem of self-confidence. From the very first “dorme com esse barulho” (literally try sleeping with this noise), IZA tells the world that her light is loud, proud and here to stay. She refuses to “ficar em cima do muro” (sit on the fence) and lets her hair, rhythm and attitude shake anyone who tries to dim her glow. The repeated line esse brilho é meu (“this shine is mine”) becomes a mantra that turns every sidewalk into a catwalk and every doubt into motivation.

As the beat rolls on, IZA flips her hair, keeps her heels high and treats life like her personal stage. She celebrates joy and individuality, reminding us that “felicidade é o meu alvo” (happiness is my target) and that no comment can smudge her mascara. In the final punch, she extends the spotlight to all of us: “somos o brilho do mundo com muito orgulho” – we are the world’s shine, and we should own it with pride. This track is more than a song; it is an invitation to walk tall, sparkle brighter and let any naysayer “sleep with that noise.”

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Portuguese with music!