Domingo De Ceniza paints a vivid picture of someone drifting through life without a clear identity, almost like a ghost in his own story. José Madero sings about feeling nameless, ownerless, and out of control, as if every day were a never-ending, gray Sunday. He greets the person who once “destroyed” him like an old friend, rolls life’s dice hoping for a better hand, and repeats that everything is “fuera de control.” Behind the melancholy beat, the song reminds us that life is fleeting (“La vida es solo un rato”), so why not dare to dream, cut loose from whatever weighs us down, and start fresh?
Instead of surrendering to gloom, the lyrics invite the listener to see chaos as a chance for reinvention. The “ashes” in the title evoke both the somber ritual of Ash Wednesday and the idea of rising from the dust. By the final chorus, the singer is ready to vanish like vapor—yet that disappearance feels less like defeat and more like liberation. In short, Madero turns an identity crisis into a poetic call to gamble on ourselves, let go of the past, and embrace the unknown with open arms.
“Posa Y Sonríe” invites us into the mind of someone who is tired of anonymity and dreams of stepping into the spotlight. He fantasizes about crowds shouting his name, friends lining up to meet him, and money finally staying in his pockets. Fame, in his imagination, will fix everything: loneliness, insecurity, even the holes in his jeans. Yet the closer he gets to that glittering dream, the more he senses an ironic truth: once the applause starts, he might feel even more broken than before.
José Madero paints a witty yet bittersweet picture of ambition, self-doubt, and the double-edged sword of public adoration. The song moves from hopeful daydreams to a raw confession that “all that love” from fans could leave him “more messed up than ever.” It’s a clever reminder that the chase for recognition can be thrilling, but the cost of constant posing and forced smiles might be far higher than expected.
Mercedes is José Madero’s sultry confession of an affair with a temptress who is not quite human. By inhaling her flor, feeling her dulce lumbre, and letting her silence “ese mal narrador,” the singer reveals that Mercedes is really a powerful drug, treated as if she were a lover. She lifts him to Eden, brightens his universe for a fleeting instant, and then leaves him stumbling through a lonely tunnel. Pleasure and danger dance together: the warmth is sweet, yet it burns; the heartbeat is alive, yet off-beat; the high is heavenly, yet it shrinks his world to a couch-sized bubble.
Read this way, every plea ("Desnúdame", "Arrástrame", "Ven, punza mi piel") becomes the raw voice of addiction that admits the price but craves the rush. Gram by gram she erases pain and identity until, without her, cuándo turns into por qué and even prayers lose their amén. By dressing chemical dependency in the language of forbidden romance, Madero shows how easily comfort slips into captivity—and how the sweetest high can hide the steepest fall.
Nueva Inglaterra feels like a bittersweet heist movie staged inside a tiny apartment. José Madero’s narrator gives a friend an almost comical checklist: wipe the coffee stains, seal the door, unplug the phone, let the clock blink 12:00, and swear he only packed pens and paper before heading “al noreste a componer”. All these instructions work together to erase his presence so that when she comes looking, it appears nobody has been there for days—and the only answer she will find is the thumping of her own heart.
Beneath that playful secrecy lies a powerful need for distance and healing. The singer escapes to his “lugar feliz”, a symbolic New England where autumn colors keep changing, echoing the gradual shift from raw pain to a quiet scar. The song blends melancholy with hope: you can disappear for a while, let memories fade, and trust that time will stitch the wound. By turning heartbreak into a cleverly orchestrated vanishing act, Madero reminds us that sometimes the best way to move forward is to step out of sight long enough for the colors of life to return.
La Petite Mort literally means the little death, a playful French term for the flash of oblivion that follows an orgasm. In this song, José Madero turns that idea into a moody confession. The narrator dives head-first into a whirlwind of smoke, alcohol and tangled sheets, searching for air yet feeling smothered by a naked body that promises passion but not love. The repeated chant “Sigamos mintiéndonos” (let’s keep lying to ourselves) is half anthem, half alarm bell: everyone knows it is the wrong path, but they tumble into it anyway, just for that fleeting rush.
Behind the catchy melody lies a cautionary tale. Each “little death” leaves a bigger emptiness, echoing inside the crypt-like setting of the lyrics where real love simply cannot survive. The world screams “¡No es por ahí!” and still the heart hits the same wall, proving that temporary pleasure cannot fill permanent voids. Madero’s track is equal parts seduction and self-reflection, urging listeners to question whether they are chasing genuine connection or just another exhilarating moment that will vanish with the dawn.
Violencia is José Madero’s raw confession booth set to music. Over pulsing guitars, the Mexican singer lays out a personal battle plan: trade yesterday’s destructive habits for a kinder, brighter tomorrow. He vows to switch houses, rhythms, even the color of his life so he can silence the inner “villain” that keeps bruising his own heart. Every verse feels like a tug-of-war between the urge to change and the stubborn sparks of anger that refuse to die, painting a relatable portrait of anyone trying to break toxic patterns.
Beneath the catchy melody, the lyrics read like a self-help checklist: stop apologizing on autopilot, stamp out violence in love, and dance to a brand-new beat. Yet Madero admits the struggle is real—memories choke him, his “motor” stalls, and the metallic taste of past mistakes lingers. The song’s emotional core lies in that honest tension: transformation is possible, but it takes courage, persistence, and plenty of self-forgiveness. By the final lines, “Violencia” becomes an anthem for anyone ready to quench the fires of rage and learn how to love without collateral damage.
"Codependientes" feels like a late-night phone call you never dared to make. Over a simmering rock-pop backdrop, José Madero and Cami trade verses that sound like diary entries turned into battle plans. The singers look for proof that their love was ever real, comparing their breakup to a war where memories are bullets and nostalgia is the enemy. Each chorus fires the same desperate wish: “If we could just hate each other, this fight would be so much easier.”
Beneath the dramatic metaphors lies the harsh truth of codependency. Both voices are stuck in an emotional loop where loving, missing, and hurting happen all at once. They know the healthiest move is to step back, lower the price of pain, and maybe even “die” to the past, yet they keep circling the same trenches. The result is a song that captures the beautiful mess of not being able to let go – a mix of craving, regret, and a sliver of hope that, somehow, they will learn to live without needing the other to survive.
"Teoremas, Etc." is like stepping into a quirky math class taught by a hopeless romantic. José Madero uses arithmetic vocabulary to confess how his attempts to manipulate feelings backfired: when he aimed to make others cry, he only sparked laughter, and every step forward came with a miscalculated sign. By telling listeners to add everything they know about him, multiply constants or divide fractions, he exposes a life reduced to formulas where the negative value stubbornly checks out.
Beneath the clever wordplay hides a darker admission. He blames substances, resentment, and his own clumsiness for dimming his inner light, and wonders if he should correct the equation or just let the ride finish. The chorus finally pinpoints the missing variable - a little affection. In other words, no matter how many theorems you prove, the heart refuses to be solved without a touch of warmth.
“Noche De Discoteque” drops us straight into a neon-soaked club where heartbreak pulses louder than the speakers. Our narrator can’t stop spotting his ex everywhere: in the strobe lights, in the rhythm, in every swirl of black dress and sweet perfume that once belonged only to him. Each chorus feels like a shot of tequila—burning but irresistible—as he gulps more alcohol to numb a pain that throbs del pelo a los pies. The dance floor becomes a hall of mirrors: he thinks he sees her, then really sees her, then sees her slip away with someone else. Every sensory detail, from the “cilantro y miel” taste of bittersweet memories to the sticky sweat of the crowd, reminds him that losing love can feel downright toxic.
José Madero spins this story with cinematic clarity. The song captures that very first night you realize a breakup isn’t just sad, it’s omnipresente. Music turns traitor, the bartender becomes a reluctant ally, and every beat pushes our heartbroken hero further into emotional freefall. In the end, the club lights don’t heal; they only spotlight the raw truth—sometimes the longer you stay on the dance floor, the worse it gets.
“Literatura Rusa” feels like a mini Dostoevsky novel wrapped in a rock ballad. José Madero paints the picture of a lover who refuses to move on, even though time itself keeps marching forward. He compares his situation to numbers that never look back and to Mondays that never wait for Sundays, cleverly showing how everything in the universe seems to flow in one direction—except his own heart. The title hints at the brooding, dramatic tone of classic Russian novels, where yearning and fatalism often go hand in hand.
Yet the song is not only about melancholy; it is also about stubborn hope. The narrator begs for “otra oportunidad,” convinced he deserves a second chance. He envies the man who currently has her, wishing he could borrow that man’s whispered words because they are exactly what he himself longs to say. In the end he likens himself to an unfeeling mountain—unyielding, steadfast, and willing to wait as long as it takes—for love to finally turn back around.
Plural Siendo Singular paints the picture of a love that keeps echoing even after the couple has split. José Madero describes how the other person’s face and voice still haunt his room, almost like social-media tags that will not disappear. Although he stands alone, every memory turns his solitary life into a curious kind of “plural,” because her presence lingers in everything he does.
What makes the song special is its mix of acceptance and unwavering affection. The singer politely tells his ex not to worry: he is not asking her to come back, and he is ready to start a new chapter. Yet his heart remains loyal, proving he does not need her physically “here” to keep loving her. The result is a bittersweet anthem about learning to carry someone inside you while still moving forward on your own.
MCMLXXX (1980) plunges us into a bittersweet time-travel where heartbreak, regret, and self-doubt rule the soundtrack. Our narrator has walked out on his own home just to keep a partner from feeling lonely, yet he is the one who ends up empty-handed. Everywhere he looks he still sees her face, and each ticking second reminds him that chances slip away faster than he can speak. By inviting her on a trip to the “year of darkness”, he hopes to finally park himself inside her heart and make sense of a love stuck in the wrong decade.
As the song unfolds, José Madero paints a dramatic battle between human desire and cosmic design. The singer believes the very “author” who wrote her smile and the “creator” who planned their lives must disapprove of him; even the doctor with the cure and the cantor who once tuned his motor have metaphorically died. Black becomes their shared color, love songs lose their magic, and hope feels as dated as the Roman numerals in the title. Beneath the gothic imagery there is a relatable plea: the fear of being replaceable, of wasting time, and of longing for a love that might never park itself for good.
Noche de Brujas paints the scene of a Halloween-style party where everyone hides behind costumes, masks, and makeup. Our narrator shows up cloaked and fanged, but beneath the spooky get-up he feels lonely, ignored, and painfully aware that the girl he likes is focused on someone else. While colored lights flash and fog machines hiss, he slips into the background, wondering why she invited him if he is destined to feel like a ghost even without a sheet over his head.
The lyrics play with the idea of disguise, asking repeatedly “¿De qué es tu disfraz?” – What are you really hiding behind? The singer questions whether her cheerleader costume is meant for him, for another guy, or to cover her own inner turmoil. In short, the track is less about monsters and more about the fear of emotional invisibility, showing how a festive night can expose heartbreak instead of concealing it.