Coming Around Again Lyrics in French Alanis Morissette , Carly Simon

Below, I translated the lyrics of the song Coming Around Again by Alanis Morissette from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Bébé éternue
Mais si tu es prêt à jouer le jeu
Papa rentre comme une fleur
Si beau sur le papier
Si romantique
Si déroutant
Alors ne t'inquiète pas si je m'effondre
Bébé éternue
Mais si tu es prêt à jouer le jeu
Alors ne t'en fais pas si je m'effondre
Puis tu casses une vitre
Il revient
Tu répares le grille-pain
Alors ne t'inquiète pas si je m'effondre
Puis tu casses une fenêtre
Il y a plus de place dans un cœur brisé
Tu cries la berceuse
Alors ne t'inquiète pas si je m'effondre
Bébé éternue
Mais si tu es prêt à jouer le jeu
Alors ne t'en fais pas si je m'effondre
Puis tu casses une vitre
Et je crois en l'amour
Tu fais brûler le soufflé
Je suis si amoureuse de toi
Alors ne t'inquiète pas si je m'effondre
Bébé éternue
Ça reviendra
Bébé éternue
Mais si tu es prêt à jouer le jeu
Papa rentre comme une fleur
Il revient
Alors ne t'inquiète pas si je m'effondre
Bébé éternue
Ça reviendra
Ça recommencera
Je crois en l'amour, je crois en l'amour
Je crois en l'amour, je crois en l'amour
Ça recommencera, ça recommencera
Ça reviendra
Ça recommencera, ça recommencera
Ça recommencera, ça recommencera
Mais si tu es prêt à jouer le jeu
Ça revient, ça revient
Ça recommencera
Bébé éternue
Papa arrive en douceur
Papa arrive en douceur
Ça recommencera, ça recommencera
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

bewilderingdéroutant / déconcertant

Bewildering signifie 'déroutant', 'déconcertant' ou 'troublant'. C'est un adjectif fort qui décrit quelque chose de si complexe ou inattendu que cela provoque de la confusion ou un sentiment d'égarement.

Dans la chanson, Alanis Morissette l'utilise pour décrire une situation ou une relation qui, bien que "bonne sur le papier" et "romantique", est en réalité très difficile à comprendre ou à gérer. C'est un mot qui capture parfaitement la complexité des émotions humaines.

Vous pensiez que la vie de famille était un long fleuve tranquille ? Détrompez-vous ! Cette chanson, interprétée par la Canadienne Alanis Morissette et l'artiste originale Carly Simon, commence avec une scène de famille parfaite : un bébé qui éternue, une maman attentionnée et un papa qui rentre à la maison. C'est l'image idéale, "si belle sur le papier". Mais la chanson nous révèle rapidement la réalité, bien plus chaotique et déroutante, où l'on passe de payer les courses à brûler le dîner en un instant !

Le message principal est un rappel plein d'espoir : la vie est un cycle. Les bons moments, comme les mauvais, vont et viennent. La phrase clé, "It's coming around again" (Ça revient), nous dit de garder espoir. Même quand on a l'impression de s'effondrer ("fall apart"), il y a de la place pour grandir, car comme le dit la chanson, "il y a plus de place dans un cœur brisé". Au final, c'est une magnifique ode à la résilience et à la puissance de l'amour qui nous aide à traverser les hauts et les bas de la vie.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Coming Around Again by Alanis Morissette!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH COMING AROUND AGAIN BY ALANIS MORISSETTE
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Alanis Morissette
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.