Je Ne Dirai Rien Lyrics in English Black M , The Shin Sekaï, Doomams

Below, I translated the lyrics of the song Je Ne Dirai Rien by Black M from French to English.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
Toi tu sais pertinemment que t'es fraîche
You know damn well you're fresh
Devant les mecs fauchés tu t'prends pour l'Everest
In front of broke dudes you act like Everest
Négro c'est pas une meuf pour oit, est-ce clair?
N*gga, that's not a chick for you, clear?
Tu veux la gérer sans gamos, espère
You wanna manage her with no whip, keep hoping
Seulement 15 000 abonnés sur Instagram
Only fifteen thousand followers on Instagram
À moitié dénudée t'es prête à tout pour plaire
Half-naked you’re ready to do anything to please
T'aimes pas mon son mais tu veux ton pass backstage
You don't like my track but you want your backstage pass
T'aimes pas les canards mais t'enchaînes les duckface
You don't like ducks but you chain duckfaces
Et tu m'dis 'Pourquoi j'trouve pas d'mecs bien
And you tell me 'Why can't I find good guys
Pourquoi les mecs s'comportent tout comme des chiens?'
Why do guys all behave like dogs?'
Ta gueule, parce que t'es stupide
Shut up, because you're stupid
Matérialiste, cupide, stupide, stupide, stupide, stupide
Materialistic, greedy, stupid, stupid, stupid, stupid
Et tu te crois super intelligente et mature
And you think you're super smart and mature
Hélas, la seule raison pour laquelle on t'écoutes sont tes obus
Sadly the only reason we listen to you is your rack
Sinon t'as pas un 06 j'crois que j'ai l'coup de foudre
Otherwise got a 06? I think I've been struck
Euh non, bon OK va te faire foutre
Uh no, fine, OK go f*ck yourself
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes qu'on te dises que ta présence est indispensable
You love being told your presence is vital
Puis te poser avec un smicard est une chose impensable
Yet chilling with a minimum-wage man is unthinkable
Ego surdimensionné or princesse de château de sable
Oversized ego, gold princess of a sand castle
Et s'il a bon cœur c'qui compte c'est qu'le compte soit dépensable
And if he’s got a good heart what counts is that the account’s spendable
Tu vis dans tes idéaux donc t'as délaissée l'bac
You live in your dreams so you ditched the diploma
Tu ne mérites que la Clio mais tu veux la Maybach
You only deserve a Clio but you want the Maybach
Tu regardes les gens de haut, les yeux plus gros qu'la black card
You look down on people, eyes bigger than the black card
Carlton et les beaux tels-hô vu qu'tu sautes les étapes
Carlton and grand hotels since you skip the steps
Toujours une nouvelle envie chaque seconde, rien est assez bien pour oit
Always a new craving every second, nothing’s good enough for you
Faudrait qu'on t'offre les merveilles de ce monde, bien emballées dans une boite
We’d have to give you the wonders of this world, nicely wrapped in a box
Pourtant t'es pas si sexy, tu n'excites que les gavas en fin d'vie
Yet you’re not that sexy, you only turn on old street thugs
Si je t'invites au coin VIP c'est qu'ta copine me supplie
If I invite you to VIP it’s ’cause your friend begs me
Faut que t'arrêtes de jubiler, arrête de m'questionner
You need to stop gloating, stop grilling me
La ça bosse pour indéfini, PDG, vire les!
Here it’s grind for endless, CEO, fire ’em!
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
Est-ce que tes talons supporteront tes grosses cuisses?
Will your heels handle those thick thighs?
Ton mini short est au bord de la rupture
Your mini-short’s on the edge of bursting
Vu que c'est j'me vois poser dessus avec un gros spliff
Seeing that I picture parking on it with a fat spliff
Fais moi voir les bails j'te ferais voir la luxure
Show me the moves and I’ll show you debauchery
Tu m'reproches de trop courir après l'butin
You blame me for chasing the loot too much
Mais tu marcherais sur du sang pour avoir des Louboutins
But you’d walk through blood to get Louboutins
T'aimes te faire belle pour qu'on t'interpelle
You love getting pretty so people call you out
T'aimes les recherchés par Interpol
You love the guys wanted by Interpol
Donc épargne moi toutes tes souffrances
So spare me all your pain
Épargne moi tout c'maquillage à outrance
Spare me all that overdone makeup
T'as les yeux plus gros qu'ton ventre
Your eyes are bigger than your belly
Pour un simple resto dois-je vider mon compte en banque?
For a simple dinner should I empty my bank account?
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
Oui ton entrée a mis comme un froid dans le coin
Yeah your entrance threw a chill on the spot
Alors que j'étais posé avec tout mes gars, au calme!
While I was posted with all my boys, chill
J'ai voulu t'ignorer mais comment faire
I tried to ignore you but how could I
Quand même les plus grands bandits ils y sont tombés sous ton charme
When even the biggest crooks fell under your charm
Pour moi y'a pas d'soucis
For me there’s no worries
J'ai les yeux plus gros que ta cambrure cousine
My eyes are bigger than your curve, cousin
Ce n'est pas juste parce que tu es fraîche que tu vas me refroidir
Just ’cause you’re fresh won’t cool me off
J'en ai connu des plus sauvages
I’ve met wilder ones
Tous les niggas te guettent
All the n*ggas are watching you
Quand y'a J'suis pas celui qui daba les miettes
When I’m around I’m not the guy who grabs crumbs
Big Black M
Big Black M
Pas du genre à se faire piquer par ta taille de guêpe
Not the type to get stung by your wasp waist
Trop cash peut-être, parce que je sais qu'le mal me guette
Too blunt maybe, ’cause I know evil’s after me
Je sais que c'est bête, mais t'es la juste parce que j'ai cé-per
I know it’s dumb, but you’re here only ’cause I’m high
Et si moi je suis un macho, dis moi toi t'es quoi
And if I’m a macho, tell me what are you
De toute façon tu n'me laisses pas l'choix tout le monde te nnait-co
Anyway you leave me no choice everybody knows you, bro
A quoi ça sert d'être un avion d'chasse si ça vole pas haut
What’s the use of being a fighter jet if it doesn’t fly high
Si tu veux oui vas-y vient on tchatche, mais j'suis qu'un salaud
If you want, yeah, come on let’s chat, but I’m just a bastard
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la
You love to doll yourself up, yeah, you love to shine there
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
You love praise, you love when guys notice you
T'aimes que l'on pense haut et fort que t'es la plus
You love people thinking loud and clear that you're the top
Je ne dirai rien
I won't say a thing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Je Ne Dirai Rien” is a sharp, tongue-in-cheek snapshot of modern vanity. Over a swaggering beat, Black M, The Shin Sekaï, and Doomams paint the picture of a woman who lives for Instagram likes, luxury labels, and the thrill of being the center of attention. They list her glittering habits—duck-face selfies, backstage-pass hunting, sky-high demands—while repeating the teasing hook “Je ne dirai rien” (“I won’t say anything”), as if they are spilling the tea yet pretending to keep silent.

Beneath the humor sits a double-edged critique. The rappers mock her materialism, but they also expose their own contradictions: they still notice her curves, still flex their status, and admit the allure of the very glitter they condemn. In the end, the song is less about shaming one person and more about holding up a mirror to a culture obsessed with surface sparkle—warning that chasing applause and designer dreams can leave both admirer and admired feeling empty.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Black M
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.