Below, I translated the lyrics of the song Locura by Cali Y El Dandee from Spanish to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
A veces
no
lo
entiendes,
pero
el
tiempo
vuela
Sometimes you don't understand it, but time flies
Te
conocí
cuando
estábamos
en
la
escuela
I met you when we were in school
Pasaron
tantos
años
y
aún
te
pienso
Many years passed and I still think of you
Or: It's been so many years and I still think of you
Besitos
a escondidas
a
la
luz
de
la
vela
Hidden kisses by the candlelight
Cuando
tú
fuiste
mía
yo
fui
tuyo
When you were mine, I was yours
Bailabamos
no
importa
dónde
fuera
Dancing it doesn't matter where it was
Or: Dancing no matter where it was
Maldito
el
tiempo,
maldito
el
orgullo
I don't know where you are anymore
Or: I no longer know where you are
I don't know what I'm going to do
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura
And I lack your waist which cures everything
Or: And I need / miss your waist which heals everything
Y
nunca
encontraré
la
cura
And I'll never find a cure
Será
una
locura
no
volverte a ver
It'll be craziness not to see you again
Or: It will be madness not to see you again
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura
And I lack your waist which cures everything
Or: And I need your waist which heals everything
Y
nunca
encontraré
la
cura
And I'll never find a cure
Será
una
locura
no
volverte a ver
It'll be craziness not to see you again
Or: It will be madness not to see you again
Verse 2
Recuerdo
cada
promesa
que
estando
solo
me
pesa
I remember every promise which being alone weighs on me
Yo
te
juré
amor
eterno,
pero
eso
ya
no
interesa
I swore eternal love to you, but that doesn't matter anymore
Hoy
el
amor
ya
no
vale,
esa
palabra
no
pesa
Today love isn't worth it anymore, that word doesn't weigh
Or: Today love is no longer valid, that word does not carry weight
Hoy
cada
filtro
en
tus
fotos
tapa
las
lágrimas
Today every filter in your photos covers the tears
Bésandome
en
el
cuarto
de
ese
hotel
Kissing me in the room of that hotel
Recuerdo
tu
boquita
dulce
como
miel
I remember your mouth sweet as honey
Nadie
me
quita
cada
noche
que
en
tu
piel
Nobody takes away from me every night that on your skin
Dejé
tatuadas
mis
promesas
de
papel
I tattooed my paper promises
Y
si
me
pides
que
volvamos,
volveré
And if you ask me to come back, I'll come back
Or: And if you ask me to get back together, I'll come back
Y
si
te
quieres
ir
volando,
volaré
And if you want to go flying, I'll fly
Pero
no
pidas
que
te
olvide,
no
lo
haré
But don't ask me to forget you, I won't do it
Yo
sé
que
pase
lo que
pase
te
amaré
I know that whatever happens, I'll love you
Or: I know that no matter what happens I'll love you
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura
And I lack your waist which cures everything
Or: And I need your waist which heals everything
Y
nunca
encontraré
la
cura
And I'll never find a cure
Será
una
locura
no
volverte a ver
It'll be craziness not to see you again
Or: It will be madness not to see you again
Verse 3
Siento
que
me
quitaron
un
pedazo
de
mi
alma,
no
está
I feel that they took away from me a piece of my soul, it's not there
Se
va
la
vida,
eras
el
amor
de
mi
vida
y
te
vas
Life passes, you were the love of my life and you left
¿Qué
hace
un
espejo
sin
reflejo?
What does a mirror do without reflection?
¿Qué
hace
Dalmata
sin
Ñejo?
What does Dalmata do without Ñejo?
This is a reference to the Puertorican reggaeton duo, Ñejo y Dálmata
¿Y
qué
hago
si
ya
no
sé
ni
dónde
estás?
And what do I do if I don't even know where you are anymore?
Yo
me
río
por
fuera,
por
dentro
lloro
I laugh on the outside, inside I cry
Y
entre
más
me
alejo,
más
te
adoro
And the more I get away, the more I adore you
Or: The more I distance myself, the more I adore you
Porque
uno
no
sabe
lo que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Because one doesn't know what he has until he loses it
Pero
recuerdo
lo que
me
decías
But I remember what you would tell me
Lo que
te
gustaba
cuando
te
tenía
What you liked when I had you
Cómo
me
besabas,
eso
no
se
olvida
How you kissed me, that's not forgotten
I don't know what I'm going to do
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura
And I lack your waist which cures everything
Or: And I need your waist which heals everything
Y
nunca
encontraré
la
cura
And I'll never find a cure
Será
una
locura
no
volverte a ver
It'll be craziness not to see you again
Or: It will be madness not to see you again
Y
me
hace
falta
tu
cintura
que
todo
lo
cura
And I lack your waist which cures everything
Or: And I need your waist which heals everything
Y
nunca
encontraré
la
cura
And I'll never find a cure
Será
una
locura
no
volverte a ver
It'll be craziness not to see you again
Or: It will be madness not to see you again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Alejandro Rengifo, Andres Torres, Gustavo Laureano, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Locura by Cali Y El Dandee!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.