On Wires Lyrics in Romanian Carly Rae Jepsen

Below, I translated the lyrics of the song On Wires by Carly Rae Jepsen from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Lumea întreagă e în flăcări, dar n-am observat
Merg pe sârmă în mijlocul a tot
Stând în, stând în haina ta
Cred că nu-i corect ce-mi faci
Nu mai lungi asta prin oraș, baby
Dansând în, dansând în haina ta
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta, da, da
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta
Și dacă vrei, și dacă ți-ar plăcea
N-o să te pun să-mi citești gândurile
Te vreau
Te vreau
Te vreau pe tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine
Te vreau pe tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine
Deci ce-o să facem?
Lumea e în flăcări, lumea e în flăcări
Știu
Lumea e în flăcări, lumea e în flăcări
Știu
Mă simt legată de imaginea asta
Fantazia asta nu poate purta o conversație
Cum te simți? Aș vrea să plec
Vrei să mă conduci acasă?
Aruncă-mi o privire, dă-mi un semn
Vrei o muză, ai nevoie de-o sirenă, te chem
Fiecare înghițitură, fiecare oftat
Mâinile pe șoldurile mele, o să zburăm, e un lucru frumos
Te vreau
Te vreau
Te vreau pe tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine
Te vreau pe tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine, tine
Te vreau
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta
Da, da, da
Te vreau
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta
Da, da, da
Te vreau
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta
Da, da, da
Te vreau
Vreau să fim mai mult decât prieteni săptămâna asta
Da, da, da, da
Did you like this lyrics translation?

sirensirenă

Sirenă se referă la o creatură mitologică, jumătate femeie, jumătate pasăre (sau pește), care atrăgea marinarii cu cântecul ei irezistibil către o moarte sigură. De asemenea, poate însemna un dispozitiv care emite un sunet puternic de avertizare.

În contextul cântecului, Carly Rae Jepsen folosește „siren” pentru a se descrie pe sine ca fiind o prezență seducătoare și captivantă, care îl cheamă pe cel iubit. Ea cântă: „You want a muse, you need a siren, I'm calling to you” (Vrei o muză, ai nevoie de o sirenă, te chem), sugerând că este mai mult decât o simplă inspirație – este o forță irezistibilă care îl atrage.

Bun venit la o nouă lecție muzicală! Astăzi explorăm piesa „On Wires” a artistei canadiene Carly Rae Jepsen. Melodia este o explozie de energie și nerăbdare, capturând perfect sentimentul acela electric de la începutul unei posibile povești de dragoste.

Versurile descriu o situație plină de tensiune și dorință. Imaginați-vă că sunteți pe o sârmă, în echilibru precar, în timp ce „lumea întreagă este în flăcări” în jur. Această metaforă puternică ilustrează miza emoțională uriașă. Solista își exprimă frustrarea față de ambiguitate și cere claritate, repetând obsesiv:

  • „Vreau să fiu mai mult decât prietenă pentru o săptămână”
  • „Te vreau”

Este un imn pentru cei care s-au săturat de jocuri și vor să transforme o fantezie într-o conexiune reală. Cântecul ne vorbește despre curajul de a-ți exprima direct sentimentele și de a cere ceea ce îți dorești într-o relație.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including On Wires by Carly Rae Jepsen!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ON WIRES BY CARLY RAE JEPSEN
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Carly Rae Jepsen
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.