Make believe es una frase que significa 'fingir' o 'pretender'. Aunque a menudo se usa para describir juegos de niños (jugar a 'hacer como si'), en esta canción tiene un significado más serio.
Cher la usa para advertir que no te fíes de los suspiros de un hombre, ya que él podría estar actuando o fingiendo sus emociones ('he'll make believe'). Es una expresión clave para entender cómo los hablantes de inglés hablan de la diferencia entre lo que es real y lo que es solo una ilusión.
Já se perguntou qual é o verdadeiro teste do amor? Nesta música clássica e divertida, a cantora Cher ensina-nos uma lição muito direta. Esqueça o que você acha que sabe! Não adianta procurar a resposta nos olhos dele, pois eles podem enganar. Nem nos seus suspiros, que podem ser falsos. Até mesmo um abraço caloroso pode ser apenas... um abraço.
Então, onde está a verdade? Segundo a Cher, a resposta é simples e está num lugar muito específico: está tudo no beijo! Sim, para ela, a prova definitiva do amor está na forma como ele te beija. A música é um conselho divertido, sugerindo que a ação, mais precisamente o beijo, fala muito mais alto que qualquer palavra, olhar ou gesto.