À Chacun Sa Bohème Lyrics in English Grand Corps Malade

Below, I translated the lyrics of the song À Chacun Sa Bohème by Grand Corps Malade from French to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Intro
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
That meant
Nostalgia as an emblem
Between struggles and poems
Intro
Each has their bohemia
I'm talking about a time
That those under twenty
Can't know
Saint-Denis back then
Was my only backdrop
And my playground
A café terrace
Two-three buddies passing by
And the plan drags on
And the town-hall bell tower
Which at six p.m
Sings "The Time of Cherries"
I'm talking about a time
Which I once knew
Like a lovely stopover
We had a thousand plans
We fantasized about
Over omelette-fries
For four bucks
We had ideas
And we'd remake the world
At the foot of the buildings
The world must've seen us
It gave us hope
That's a good start
Bohemia
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
That meant
We're happy
Bohemia
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
That meant
Nostalgia as an emblem
Between struggles and poems
Each has their bohemia
Often I'd
In front of my notebook
Pull all-nighters
Blackening all those pages
With excitement
Almost like payback
Chanting poems
What a lovely fancy
Facing almost-brothers
With no clear stakes
Feeling truly alive
And scoring a few beers
Inspiration was everywhere
I could often see it overflow
From our innocence
From our nonchalance
From our unbridled life
We left a mark
By screaming our stories
In the world's face
I'm talking about a time
Of which I wouldn't change
A single second
Bohemia
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
That meant
We're happy
Bohemia
I'm talking about a time
Bohemia
I'm talking about a time
That meant
Nostalgia as an emblem
Between struggles and poems
Each has their bohemia
As for random days
I go for a stroll
To my old address
I recognize the streets
But the spirit's gone
Less desire
Fewer promises
What's left then is memory
That makes me smile
And this sharp pang
Nostalgia as an emblem
Between struggles and poems
Each has their bohemia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

À Chacun Sa Bohème is Grand Corps Malade’s warm invitation to stroll back through the carefree backstreets of his youth. Over a laid-back piano and gentle beats, the French slam poet paints Saint-Denis as his personal playground: a café terrace, a few close friends, cheap omelette-fries, and endless conversations about saving the world. In those moments, hardships and poetry mingled so naturally that they became an emblem of happiness itself.

Years later, he returns to the same streets and finds the magic has faded, yet the memories still sparkle with bittersweet charm. The song reminds us that everyone has their own version of « bohème »—a time when dreams overflowed, creativity burned through sleepless nights, and life felt beautifully unpolished. Celebrating nostalgia without regret, Grand Corps Malade tips his hat to the past while encouraging listeners to cherish the unique bohemian chapter etched in their own stories.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including À Chacun Sa Bohème by Grand Corps Malade!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN FRENCH WITH À CHACUN SA BOHÈME BY GRAND CORPS MALADE
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Grand Corps Malade
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.