Yaz Gülü Lyrics in English Irem Derici

Below, I translated the lyrics of the song Yaz Gülü by Irem Derici from Turkish to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
I found myself next to you
You even understood when I was silent
If I poured my regrets onto your path
My heart's pounding, may it never stop
Prechorus 1
Wouldn't it dance, wouldn't it get aroused?
I was left stark naked when love came
Hold my hands, hold my waist
Let my world be shaken from its place
Chorus 1
Burn me too, with your most beautiful fire
I promise I'm yours, I'll come for the absolute worst
I'm asking for your summers and winters, but
Sensitive and delicate like a summer rose
Chorus 2
Burn me too, with your most beautiful fire
I promise I'm yours, I'll come for the absolute worst
I'm asking for your summers and winters, but
Sensitive and delicate like a summer rose
Verse 2
I found myself next to you
You even understood when I was silent
If I poured my regrets onto your path
My heart's pounding, may it never stop
Prechorus 2
Wouldn't it dance, wouldn't it get aroused?
I was left stark naked when love came
Hold my hands, hold my waist
Let my world be shaken from its place
Chorus 3
Burn me too, with your most beautiful fire
I promise I'm yours, I'll come for the absolute worst
I'm asking for your summers and winters, but
Sensitive and delicate like a summer rose
Chorus 4
Burn me too, with your most beautiful fire
I promise I'm yours, I'll come for the absolute worst
I'm asking for your summers and winters, but
Sensitive and delicate like a summer rose
Did you like this lyrics translation?

dımdızlakbare / exposed / empty-handed

Dımdızlak is a vivid and somewhat rare Turkish word, an intensifier meaning completely bare, exposed, or empty-handed. It paints a strong image of vulnerability or being caught off guard.

In the song, the lyric "Kaldım dımdızlak aşk geldi" translates to "I was left bare/exposed, love came." Here, it beautifully conveys the feeling of being stripped of defenses and completely vulnerable when love unexpectedly arrives, making it a powerful and memorable word to learn.

Ever felt a love so powerful it completely turns your world upside down? That's the electrifying feeling Irem Derici captures in her hit song "Yaz Gülü," which translates to "Summer Rose." The song is a passionate declaration of finding a love that feels like destiny. The singer feels so deeply understood by her partner that words aren't even necessary. She's ready to leave all her past regrets behind and give herself completely to this new, heart-pounding romance.

This isn't just a calm, sweet love story. It's about a fiery, all-consuming passion. When she sings, "Yak beni de, beni en güzel ateşine" (Burn me too, in your most beautiful fire), she's expressing a desire to be completely engulfed by this love, ready to face anything, good or bad. Despite this intense fire, she compares herself to a "yaz gülü" (a summer rose), showing that even in this powerful love, there is a delicate and sensitive side. It’s a beautiful mix of total surrender and tender vulnerability.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Turkish with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Yaz Gülü by Irem Derici!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN TURKISH WITH YAZ GÜLÜ BY IREM DERICI
Learn Turkish with music with 0 lyric translations from various artists including Irem Derici
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Turkish with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.