Coco Câline Lyrics in English Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song Coco Câline by Julien Doré from French to English.
On the beach, Coco Câline
Your body cuts the waves
Under this heart I picture
A midnight kiss
In your eyes, divine Coco
Here comes the rain, alas
I want you beneath the sea water
At the seaweed's desire
I want you, Coco Câline
I want you, take me
I want you, Coco Câline
I want you, take me
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
From your mouth, naive Coco
The ocean talks to me
Blue lagoon with salty water
On your mauve lips
On your mellow sublime skin
Offshore dolphins
Have a tropico-spleen heart
At distant shores
I want you, Coco Câline
I want you, take me
I want you, Coco Câline
I want you, take me
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
Of the two of us, Coco Câline
Only one swan swims
In your primal fire
The unspeakable beach
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
On the beach, Coco Câline
On the beach, Coco
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Welcome to a sun-kissed dream! Coco Câline whisks us away to an imaginary beach where love, saltwater, and sweet coconut perfume the air. Julien Doré paints the scene with vibrant splashes of French poetry: rolling waves “scissored” by a lover’s body, silvery dolphins gliding in a lagoon bleu, and the mysterious pull of the tropico-spleen – a cocktail of tropical joy and gentle melancholy. The repeated chorus “Je te veux, prends-moi” (“I want you, take me”) turns the song into a playful tug-of-war between innocent cuddles and bold desire, all under a velvet “nuit noire” sky.

Behind the breezy melody lies a deeper longing. The narrator craves a perfect, almost surreal connection that feels as vast and fluid as the ocean itself. Every image – from “algues” (seaweed) to “un seul cygne nage” (a single swan swimming) – suggests that love can be both fragile and boundless. Coco Câline is not just a summer postcard; it is a poetic invitation to dive headfirst into intimacy, let the tide of emotions wash over you, and savor the bittersweet sparkle of a paradise that might only exist in our imaginations.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Julien Doré
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JULIEN DORÉ