Midi Sur Novembre Lyrics in English Louane , Julien Doré

Below, I translated the lyrics of the song Midi Sur Novembre by Louane from French to English.
It's noon in November
And the sun can wait
Till I open my eyes a bit to you
I don't give a f*ck what you think
I speak to what's obvious
We won't make it through the winter, this time
It's noon in November
I lost you in the room
Life's a desert, believe me
I've laid down ashes
In the angels' ashtray
I'll go see the sea again without you
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
It's noon in November
And God knows I'm trembling
You gotta wake up without me
It's noon in November
We won't leave together
My heart decided for you
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
It's noon in November
And the sun can wait
Till I open my eyes a bit to you
It's noon in November
We won't leave together
Your heart decided for me
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
We'll be fine
We'll be fine, I guess
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Midi Sur Novembre” paints a cinematic moment at exactly midday in chilly November, when the low sun lingers outside a bedroom window while two lovers realise their story has quietly reached its final page. Louane and Julien Doré trade lines filled with vivid images — ashes in an angel’s ashtray, a silent desert of everyday life, the promise of the sea without the other — to show that the break-up is not a sudden storm but a calm, inevitable snowfall. The repeated English refrain “We’ll be fine, I guess” adds a bittersweet shrug, mixing hope with uncertainty, as if they are trying to convince themselves just as much as each other.

Underneath the gentle melody, the song balances resignation and optimism: hearts have already decided, yet the future might still hold warmth once this icy season passes. It is a tender reminder that endings can be soft, lunchtime sunlight can wait, and even in November’s coldest noon, you can whisper to yourself that you’ll be fine — or at least you guess so.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Louane
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.