Someday We'll Know Lyrics in Romanian Mandy Moore , Jonathan Foreman

Below, I translated the lyrics of the song Someday We'll Know by Mandy Moore from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
La nouăzeci de mile de Chicago
Nu mă pot opri din condus, nu știu de ce
Am atâtea întrebări, îmi trebuie un răspuns
Au trecut doi ani și încă ești în mintea mea
Oare ce s-a întâmplat cu Amelia Earhart?
Cine ține stelele sus pe cer?
E dragostea adevărată doar o dată-n viață?
A plâns căpitanul Titanicului?
Chorus 1
Cândva vom ști
Dacă iubirea poate muta munții
Chorus 1
Cândva vom ști
De ce cerul e albastru
Chorus 1
Cândva vom ști
De ce nu ți-am fost sortită
Verse 2
Știe cineva drumul spre Atlantida?
Sau ce spune vântul când plânge?
Trec în viteză pe lângă locul unde te-am cunoscut
Pentru a nouăzeci și șaptea oară
În seara asta
Chorus 2
Cândva vom ști
Dacă iubirea poate muta munții
Chorus 2
Cândva vom ști
De ce cerul e albastru
Chorus 2
Cândva vom ști
De ce nu ți-am fost sortită
Chorus 2
Da, da, da, da
Cândva vom ști
De ce-a iubit-o Samson pe Dalila?
Chorus 2
Într-o zi voi pleca
Dansând pe lună
Chorus 2
Cândva vei ști
Că eu eram aleasa ta
Deschide lumea
Bridge
Mi-am luat un bilet spre capătul curcubeului
Am privit stelele cum se prăbușesc în mare
Dacă aș putea să-I pun lui Dumnezeu o singură întrebare
De ce nu ești aici cu mine în seara asta?
Chorus 3
Cândva vom ști
Dacă iubirea poate muta munții
Chorus 3
Cândva vom ști
De ce cerul e albastru
Chorus 3
Cândva vom ști
De ce nu ți-am fost sortită
Chorus 3
Da, da, da, da
Cândva vom ști
De ce-a iubit-o Samson pe Dalila
Chorus 3
Într-o zi voi pleca
Dansând pe lună
Chorus 3
Cândva vei ști
Că eu eram aleasa ta
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Acest cântec clasic al anilor 2000 este o reflecție dulce-amară despre întrebările fără răspuns care ne bântuie după o despărțire. În timp ce conduce fără țintă, copleșită de amintiri, artista Mandy Moore se întreabă despre marile mistere ale lumii, conectându-le la misterul propriei sale inimi frânte.

Ea se întreabă:

  • Ce s-a întâmplat cu Amelia Earhart?
  • Cine ține stelele pe cer?
  • A plâns căpitanul Titanicului? Toate aceste curiozități sunt doar un mod de a încadra întrebarea care contează cel mai mult: „De ce nu am fost sortită ție?”. Este un cântec despre speranța că, într-o zi, vom primi toate răspunsurile, atât la marile enigme ale universului, cât și la cele, mult mai personale, ale iubirii.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Someday We'll Know by Mandy Moore!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SOMEDAY WE'LL KNOW BY MANDY MOORE
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including Mandy Moore
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.