O Manto Da Rainha Lyrics in English Mísia

Below, I translated the lyrics of the song O Manto Da Rainha by Mísia from Portuguese to English.
Trago na linha da vida
I carry on my lifeline
Tão escura solidão
Such dark loneliness
Correm ruas de saudade
Streets of longing run
Na palma da minha mão
In the palm of my hand
Correm ruas de saudade
Streets of longing run
Ai
Ah
Na palma da minha mão
In the palm of my hand
Sou uma estátua esquecida
I'm a forgotten statue
Nas praias do fim do mundo
On the beaches at world's end
Sou uma estátua esquecida
I'm a forgotten statue
Nas praias do fim do mundo
On the beaches at world's end
As cruzes
The crosses
De mil caminhos
Of a thousand paths
Trago na linha da vida
I carry on my lifeline
As cruzes de mil caminhos
The crosses of a thousand paths
Trago na linha da vida
I carry on my lifeline
Mal amado coração
Unloved heart
Rosa negra
Black rose
No meu peito
In my chest
Doce sacrário onde guardo
Sweet shrine where I keep
Tão escura solidão
Such dark loneliness
Doce sacrário onde guardo
Sweet shrine where I keep
Tão escura solidão
Such dark loneliness
Nem mentira
No lie
Nem verdade
No truth
Amores são passos perdidos
Loves are lost steps
Nem mentira nem verdade
No lie no truth
Ai
Ah
Amores são passos
Loves are steps
Perdidos
Lost
Nos fados que canto à lua
In the fados I sing to the moon
Correm ruas de saudade
Streets of longing run
Nos fados que canto à lua
In the fados I sing to the moon
Correm ruas de saudade
Streets of longing run
E em sinal de compaixão
And as a sign of compassion
A caveira do destino
Destiny's skull
Pousou o manto da rainha
Laid the queen's mantle
Na palma da minha mão
In the palm of my hand
Pousou o manto da rainha
Laid the queen's mantle
Na palma da minha mão
In the palm of my hand
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Imagine opening your hand and discovering tiny streets winding across your lifeline—each one buzzing with memories, missed chances, and bittersweet longing. That is the starting point of “O Manto Da Rainha,” where Mísia turns a simple palm into a whole city of saudade. She portrays herself as a forgotten statue on a far-away shore, carrying a black rose in her chest and the crossroads of a thousand journeys in her skin. Love, she tells us, is neither lie nor truth; it is just a series of “lost footsteps,” echoing through the fados she sings to the moon.

Yet in the middle of all this darkness, something almost magical happens: the very skull of Destiny gently places the queen’s mantle in her hand. It is a moment of compassion, crowning her sorrow with unexpected dignity. The song reminds learners that even the heaviest loneliness can be transformed into poetry, power, and a strangely royal grace when we dare to look at our own pain so closely.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 0 lyric translations from various artists including Mísia
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.