TOOTIMETOOTIMETOOTIME Lyrics in Spanish The 1975

Below, I translated the lyrics of the song TOOTIMETOOTIMETOOTIME by The 1975 from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Humedeces mis ojos
Pero no me importa
Te digo mentiras
Pero solo es a veces
Buscas pelea
Y yo la defino
Te juro que yo
Solo la llamé una vez
Quizás fueron dos veces
No creo que fueran tres veces
No pueden ser más de cuatro veces
Creo que tenemos que rebobinar
Le escribes a ese chico a veces
Deben de ser más de tres veces
No quise engañarte, engañarte
Ella dijo que yo
Debería haberme gustado
Le dije 'Solo lo uso a veces'
Excepto cuando yo
Necesito que me lo recuerden
Estoy petrificado
Pero solo la llamé una vez
Quizás fueron dos veces
No creo que fueran tres veces
No quise engañarte, engañarte
Humedeces mis ojos
Pero no me importa
Te digo mentiras
Pero solo es a veces
Buscas pelea
Y yo la defino
Te juro que yo
Solo la llamé una vez
Quizás fueron dos veces
No creo que fueran tres veces
No pueden ser más de cuatro veces
Creo que tenemos que rebobinar
Le escribes a ese chico a veces
Deben de ser más de tres veces
No quise engañarte, engañarte
Engañarte, engañarte
Solo la llamé una vez
Quizás fueron dos veces
No creo que fueran tres veces
No pueden ser más de cuatro veces
Creo que tenemos que rebobinar
Le escribes a ese chico a veces
Deben de ser más de tres veces
No quise engañarte, engañarte
Engañarte, engañarte
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

two-timeengañar / ser infiel

Two-time es un verbo coloquial que significa 'engañar' o 'ser infiel' a alguien, especialmente en una relación romántica, al salir con otra persona al mismo tiempo. Es una palabra muy específica y no tan común como 'lie' o 'cheat'.

En la canción, el narrador se disculpa diciendo "Didn't mean to two-time ya" (No quise engañarte/serte infiel), revelando el tema central de la infidelidad y la culpa. Es una palabra clave para entender la tensión y el conflicto en la letra.

¡Prepárate para un éxito de la banda británica The 1975 que explora el complicado mundo de las relaciones modernas! "TOOTIMETOOTIMETOOTIME" es una canción con un ritmo súper bailable que esconde una historia de infidelidad... o casi. El título es un juego de palabras con la expresión "two-time", que en inglés significa engañar a tu pareja saliendo con otra persona al mismo tiempo. La canción se sumerge en esa zona gris de la confianza y la comunicación en la era digital.

La letra nos cuenta la historia desde la perspectiva de alguien que ha sido descubierto. Escucha cómo intenta justificarse con excusas que van aumentando: "I only called her one time... Maybe it was two times..." (Solo la llamé una vez... Quizás fueron dos veces...). Pero no es el único culpable; también acusa a su pareja de hacer lo mismo. La canción captura perfectamente ese ciclo de peleas, mentiras y desconfianza mutua, todo con un tono ligero y pegadizo que te hará querer bailar mientras reflexionas sobre los enredos del amor hoy en día.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including TOOTIMETOOTIMETOOTIME by The 1975!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH TOOTIMETOOTIMETOOTIME BY THE 1975
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including The 1975
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.