Where The Streets Have No Name Lyrics in Spanish U2

Below, I translated the lyrics of the song Where The Streets Have No Name by U2 from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Quiero correr
Quiero esconderme
Quiero derribar las paredes
Que me mantienen dentro
Quiero extender la mano
Y tocar la llama, sí
Donde las calles no tienen nombre
Quiero sentir la luz del sol en mi cara
Veo la nube de polvo desaparecer
Sin dejar rastro
Quiero refugiarme
De la lluvia venenosa, sí
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía estamos construyendo, luego quemando el amor
Quemando el amor
Y cuando voy allí
Voy allí contigo
Es todo lo que puedo hacer
La ciudad es una inundación
Y nuestro amor se convierte en óxido
Estamos golpeados y arrastrados por el viento
Pisoteados en el polvo
Te mostraré un lugar
Alto en una llanura desértica
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía estamos construyendo, luego quemando el amor
Quemando el amor
Y cuando voy allí
Voy allí contigo
Es todo lo que puedo hacer
Nuestro amor se convierte en óxido
Estamos golpeados y arrastrados por el viento
Arrastrados por el viento
Mira nuestro amor convertirse en óxido
Seré golpeado y arrastrado por el viento
Arrastrado por el viento
Y cuando voy allí
Voy allí contigo
Es todo lo que puedo hacer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

¿Alguna vez has querido dejar atrás todo lo que te ata y empezar de nuevo? En “Where The Streets Have No Name”, los irlandeses de U2 retratan esa necesidad urgente de escapar de las barreras físicas y emocionales que dividen a la gente. Las calles “sin nombre” simbolizan un lugar imaginario donde no existen etiquetas sociales, religiosas ni económicas, un sitio bañado por la luz del sol en el que el amor puede reconstruirse lejos de la lluvia tóxica y del “polvo” de la ciudad. Bono canta con anhelo de libertad, soñando con correr, esconderse y sentir el viento como prueba de que otro mundo es posible.

Al mismo tiempo, la canción reconoce la dura realidad: “seguimos construyendo y derribando amor”. Frente a la destrucción y el desencanto, la promesa se mantiene viva gracias a la compañía: “cuando vaya allí, iré contigo”. Este es el corazón del tema: la esperanza compartida. No importa cuán fuerte soplen los vientos o cuántas veces el amor “se oxide”, porque la verdadera salvación emerge en la unión y la búsqueda conjunta de ese horizonte sin fronteras donde las calles, sencillamente, no necesitan nombre.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Where The Streets Have No Name by U2!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WHERE THE STREETS HAVE NO NAME BY U2
Learn English with music with 0 lyric translations from various artists including U2
Get our free guide to learn English with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.