Learn English With JENNIE with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

JENNIE
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with JENNIE's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by JENNIE to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
ZEN
I tell 'em, 'Down, now'
I'm the energy, yes
I ain't what you think about me
Cross me, please
Les digo: "Abajo, ya"
Soy la energía, sí
No soy lo que crees de mí
Atrévete a cruzarme

ZEN es el grito de poder interior con el que JENNIE, la superestrella surcoreana, nos invita a blindar nuestra esencia. Entre líneas que repiten “nobody gonna move my soul” y ráfagas de “shoot, shoot, shoot”, la canción construye una atmósfera combativa donde la artista defiende su aura frente a cualquier intento de sacudirla. Con referencias a un “sixth sense” que no se compra y a una piel gruesa como “chains on chains”, JENNIE proclama que su energía es inquebrantable, que su brillo es propio y que ninguno de los ataques externos moverá su “matter”, su materia esencial.

En este himno de independencia, el dinero, la fama y las malas influencias quedan en segundo plano. Lo que importa es la autenticidad: crecer en la oscuridad como una flor de medianoche, reconocer la fuerza del silencio y convertir la presión en ornamenta. ZEN mezcla confianza, misticismo y ritmo contagioso para recordarnos que el verdadero poder nace dentro y que, cuando lo abrazamos, hacemos huir a cualquier sombra que intente apagar nuestra luz.

Seoul City (Cidade de Seul)
Ooh
Ooh
Ooh
Mike WiLL Made-It
Ooh
Ooh
Ooh
Mike WiLL Made-It

Em Seoul City, JENNIE nos convida a um passeio noturno pelas luzes cintilantes de Seul, onde romance e autoconfiança se misturam em um clima de balada futurista. Cada verso é um pedido ousado de proximidade — "give me hug, need your love" — e, ao mesmo tempo, um lembrete do poder que ela tem de enxergar além da superfície: "I see your soul". A cidade vira palco de um jogo de sedução em que a cantora quer ser o prêmio e, simultaneamente, comandar a situação, criando uma atmosfera tão elétrica quanto os letreiros de néon que iluminam a metrópole.

No segundo ato, o código internacional +82 reforça o orgulho coreano, enquanto a figura enigmática do "Mr. General" sugere hierarquia e disciplina contrastando com o espírito livre de JENNIE. Ela questiona, provoca e negocia seu lugar de chefia: "Would you make me your boss, pretty please?". Entre submissão fingida e poder declarado, a canção celebra o desejo de ser vista, tocada e respeitada, fazendo de Seul um paraíso onde a intimidade encontra a autoafirmação.

Like JENNIE (Como JENNIE)
Come on
It's gonna be hard
Special edition and your AI couldn't copy
I'm leaving clues in the fitting room and it's hot tea
Vamos
Va a estar difícil
Edición especial y tu IA no pudo copiarla
Dejo pistas en el probador y está que arde

¿Lista para subir el volumen y el autoestima? "Like JENNIE" es una oda vibrante a la confianza que desprende la rapera y cantante surcoreana Jennie. Con cada verso nos invita a caminar con la cabeza alta, lucir impecables y no disculparnos por brillar. Entre referencias a exes que la extrañan, haters que no pueden superarla y un ritmo que hace girar la pista "como si estuviera mareada", la canción proclama: ser única no es negociable, ¡y menos si tu nombre es Jennie!

El mensaje es claro: conviértete en tu propia edición especial, celebra tu ADN irrepetible y deja pistas de tu grandeza por donde pases. La artista nos reta a mantener el cabello y las uñas en su punto mientras dejamos a la crítica intentando imitarnos sin éxito. “Like JENNIE” es un himno para quienes disfrutan de su propia chispa, no temen romper moldes y están listos para responder a la pregunta que lanza el estribillo: ¿Quién quiere rockear con Jennie?

Seoul City (Ciudad De Seúl)
Ooh
Ooh
Ooh
Mike WiLL Made-It
Uh
Uh
Uh
Mike WiLL Made-It

Seoul City es una invitación nocturna a recorrer las luces neón de la capital coreana mientras JENNIE juega con la dualidad entre la seducción y el poder propio. Con frases como “Flying lights, paradise” y la imagen de un abrazo que “da vida”, la cantante convierte la ciudad en un escenario íntimo donde el amor se mezcla con la adrenalina de la urbe. El código telefónico +82 subraya el orgullo local, y la palabra “General” funciona como una figura de autoridad imaginaria que JENNIE reta y coquetea a la vez, mostrando su personalidad atrevida y su deseo de romper reglas.

En este tema, la artista describe a Seúl como un espejo del alma: un lugar vibrante, brillante y en constante movimiento que refleja emociones intensas. La letra oscila entre la vulnerabilidad (“Need your love”) y la confianza (“Would you make me your boss?”), pintando un retrato de alguien que busca conexión real sin renunciar a su autonomía. En resumen, “Seoul City” celebra la magia de la noche, el empoderamiento femenino y la capacidad de la ciudad para revelar lo que llevamos dentro, invitándonos a descubrir no solo las calles iluminadas sino también nuestras propias luces interiores.

Intro : JANE With FKJ (Introducción: Jane Con FKJ)
Run like this, run, I
Run like this, run, love you
But you run like this, run like
Run like this, run, love you
Corre así, corre, yo
Corre así, corre, te amo
Pero tú corres así, corres como
Corre así, corre, te amo

¡Prepárate para despegar! En este intro, JENNIE y el multiinstrumentista francés FKJ nos invitan a una persecución llena de energía. La frase repetitiva Run like this, run, love you funciona como un mantra que acelera el pulso y simboliza esa mezcla de adrenalina y ternura que sentimos cuando perseguimos algo —o a alguien— que deseamos. El ritmo suave pero insistente de FKJ envuelve la voz de JENNIE y crea la sensación de avanzar sin mirar atrás, como si el amor fuera una carrera nocturna por calles iluminadas.

La simplicidad lírica no es casualidad. Al centrarse casi por completo en la palabra run, la canción transmite urgencia y libertad, dejando espacio para que cada oyente llene los huecos con su propia historia. ¿Escapar de la rutina? ¿Perseguir un sueño? ¿Lanzarse a un romance inesperado? Cada repetición marca un paso más hacia ese objetivo. El resultado es un intro hipnótico que te anima a moverte, bailar y, sobre todo, seguir corriendo hacia lo que te hace vibrar.

Intro : JANE With FKJ
Run like this, run, I
Run like this, run, love you
But you run like this, run like
Run like this, run, love you
Fugi așa, fugi, eu
Fugi așa, fugi, te iubesc
Dar tu fugi așa, fugi ca
Fugi așa, fugi, te iubesc

Bine ai venit la o piesă cu adevărat specială! 'Intro : JANE' este o colaborare de vis între JENNIE, superstarul K-pop din trupa BLACKPINK, și talentatul muzician francez FKJ. Pregătește-te pentru o atmosferă hipnotică și relaxantă. Chiar dacă versurile sunt scurte și se repetă, ele creează o poveste plină de mister și emoție, ca un puzzle pe care te invităm să-l descoperi.

Melodia vorbește despre dinamica unei relații complicate, un fel de dans între două persoane. Versurile fragmentate, cum ar fi 'Fug așa, fug, te iubesc' (Run like this, run, love you), sugerează o urmărire plină de dorință. Este ca și cum o persoană aleargă spre iubire, dar cealaltă fuge și ea, poate în altă direcție: 'Dar tu fugi așa'. Acest joc de a fugi și a iubi creează o tensiune subtilă. Este o piesă despre confuzia, atracția și mișcarea constantă dintr-o poveste de dragoste modernă.

Intro : JANE With FKJ
Run like this, run, I
Run like this, run, love you
But you run like this, run like
Run like this, run, love you
Corre assim, corre, eu
Corre assim, corre, te amo
Mas você corre assim, corre como
Corre assim, corre, te amo

Bem-vindo à atmosfera sonhadora de 'Intro: JANE'! Esta canção, uma colaboração entre JENNIE e o talentoso músico FKJ, mergulha-nos num sentimento de amor complicado e em constante movimento. As letras, embora simples e repetitivas, criam uma imagem poderosa de uma perseguição emocional, quase como um sonho.

É como se a cantora estivesse a tentar apanhar o fôlego para dizer 'eu amo-te', mas a outra pessoa está sempre a fugir. A frase 'Run like this, run, love you' mostra a tentativa de declaração, mas é logo contrastada por 'But you run like this', sugerindo uma dinâmica de avanço e recuo. Esta repetição cria um ciclo hipnótico que nos faz sentir a frustração e o desejo presentes na canção.

Handlebars (Manillar)
I trip and fall in love
Just like a Tuesday drunk
I always go all in, all in, all in
Over the handlebars
Me tropiezo y me enamoro
Igual que una borracha de martes
Siempre apuesto todo, todo, todo
Por encima del manillar

Handlebars es un himno pop que retrata esa sensación de enamorarse sin frenos, como quien monta en bicicleta sin sujetar el manillar y termina rodando por el suelo. JENNIE y Dua Lipa confiesan que, incluso sabiendo que el amor suele dejarlas magulladas, vuelven a lanzarse con la misma euforia de un martes pasado de copas. Cada verso compara la adrenalina de ese salto al vacío con la embriaguez que nubla la razón: se arriesgan, se caen, se vuelven a levantar y, entre un beso y otro, ya están planeando el próximo salto.

La canción mezcla ironía y vulnerabilidad: las artistas reconocen que son “idiotas que se apresuran”, pero también celebran el placer de esa locura compartida. Al final, no necesitan grandes explicaciones; basta con dejarse llevar por el ritmo y aceptar que el amor, por muy doloroso que pueda ser, es un viaje divertido que vale la pena vivir a toda velocidad.

Twin (Geamănă)
It's like I'm writing a letter
And I put in a 12 ounce bottle of Heineken
In the Atlantic on a whim 'cause I know I've been gone too long
But I'm writing a song
E ca și cum aș scrie o scrisoare
Și o pun într-o sticlă de Heineken
În Atlantic, din impuls, că știu c-am fost plecată prea mult
Dar eu scriu un cântec

Bun venit la 'Twin' de JENNIE! Pregătește-te pentru o melodie care este, în esență, o scrisoare muzicală. Imaginează-ți că scrii un mesaj, îl pui într-o sticlă și îl arunci în ocean, sperând că va ajunge la persoana potrivită. Despre asta este vorba în acest cântec: o încercare de a comunica cu un prieten foarte drag, un 'geamăn' de suflet, de care artista s-a îndepărtat cu mult timp în urmă. Este o piesă plină de nostalgie pentru o prietenie de zece ani, începută în inocența tinereții.

Cântecul ne poartă prin povestea acestei legături care s-a destrămat din cauza conflictelor și a nepotrivirilor de moment. Deși s-au separat, JENNIE ne mărturisește că legătura emoțională nu a dispărut niciodată. Își amintește de prietenul ei ascultând muzică pe plajă și îi poartă numele aproape de inimă. 'Twin' nu este un cântec de adio, ci mai degrabă o promisiune plină de speranță: 'We will make up, make things right when we get older' (Ne vom împăca, vom îndrepta lucrurile când vom fi mai în vârstă). Este un imn pentru prieteniile care, deși s-au pierdut în timp, nu sunt niciodată cu adevărat uitate.

Twin (Gêmea)
It's like I'm writing a letter
And I put in a 12 ounce bottle of Heineken
In the Atlantic on a whim 'cause I know I've been gone too long
But I'm writing a song
É como se eu estivesse escrevendo uma carta
E coloquei uma garrafa de 355 ml de Heineken
No Atlântico por um capricho, porque sei que fiquei fora por muito tempo
Mas estou escrevendo uma canção

Já alguma vez sentiu tanta falta de um amigo que parecia que eram almas gémeas? A canção 'Twin' da JENNIE é exatamente sobre isso. Imagine escrever uma carta, colocá-la numa garrafa e atirá-la ao mar, na esperança de que um dia chegue ao seu destino. É essa a sensação que a música transmite: uma mensagem sincera para uma amizade profunda que, com o tempo, se desfez.

Através da letra, JENNIE mergulha na nostalgia de uma relação de dez anos, lembrando os tempos em que eram jovens e inocentes. Apesar de a distância os ter separado como 'nuvens brancas sob as estrelas', a canção não é apenas sobre perda. É também sobre esperança, sobre a crença de que um dia, 'quando ficarem mais velhos', poderão reencontrar-se e consertar tudo. Uma bela reflexão sobre amizades que marcam a nossa vida para sempre.

F.T.S.
Maybe it's time to take a leap of faith
And come to my senses and take my shirt off in the rain
Strike a match of love and desire
And warm my hands up in the flame
Talvez seja hora de dar um salto de fé
E cair na real e tirar a camisa na chuva
Riscar um fósforo de amor e desejo
E aquecer minhas mãos na chama

Prepare-se para um verdadeiro hino de libertação! Em "F.T.S.", JENNIE convida-nos a quebrar as regras e a encontrar a nossa própria verdade. A letra é um grito poderoso por mais liberdade e honestidade, questionando por que razão nos preocupamos tanto com o que os outros pensam.

A mensagem é clara:

  • 'Flip the script' (Mude o roteiro): É hora de reescrever a sua própria história.
  • 'Off the grid' (Fora do radar): Desconecte-se do ruído e viva de acordo com as suas próprias regras.

A canção celebra a coragem de ser autêntico e de viver com paixão. JENNIE canta sobre 'dar um salto de fé' e sentir a chuva na pele, metáforas para se livrar das inibições e abraçar a vida de peito aberto. 'F.T.S.' é sobre dizer o que realmente se sente e perceber que as preocupações dos outros 'não são assim tão importantes' (it's not that deep). É um convite para você se libertar e viver com mais intensidade.

F.T.S.
Maybe it's time to take a leap of faith
And come to my senses and take my shirt off in the rain
Strike a match of love and desire
And warm my hands up in the flame
Poate e timpul să-mi iau inima-n dinți
Și să-mi vin în fire și să-mi dau tricoul jos în ploaie
Să aprind un chibrit de iubire și dorință
Și să-mi încălzesc mâinile în flacără

Te-ai săturat de părerile altora și simți nevoia să evadezi? Piesa „F.T.S.” de la JENNIE este imnul perfect pentru acest sentiment! Este o melodie despre eliberare, despre a lăsa în urmă tot ce te reține și a-ți îmbrățișa adevăratul sine, fără nicio scuză. JENNIE ne vorbește despre acel moment revelator în care decizi să „întorci scenariul” (to flip the script), să ignori dramele superficiale și să redescoperi ce înseamnă cu adevărat libertatea și onestitatea pentru tine.

Prin versuri pline de forță, piesa este o declarație de independență. Artista respinge valorile altora, spunând direct: „Ce contează pentru tine... pentru mine nu e așa profund”. Este un îndemn să ieși din tipare (to go off the grid), să îți urmezi instinctele și să spui ceea ce gândești, fără frică. Pe scurt, „F.T.S.” este despre a prelua controlul și a trăi o viață autentică, condusă de pasiune și adevăr, nu de așteptările celor din jur.

Start A War (Empezar Una Guerra)
You know for me there's no breakin' point
Yeah, I'ma be here through all that noise
I'm gonna protect what's mine all day
You know the role you playin'
Sabes que para mí no hay punto de quiebre
Sí, voy a estar aquí entre todo ese ruido
Voy a proteger lo mío todo el día
Sabes el papel que juegas

¿Hasta dónde llegarías por la persona que amas? En Start A War, la solista surcoreana JENNIE se calza la armadura y nos deja claro que su lealtad no conoce límites. Con un beat seguro y frases directas, la cantante promete proteger lo que considera suyo, sin importar el ruido exterior ni los obstáculos internos. El estribillo, repetitivo y poderoso, funciona como un grito de guerra: si alguien se atreve a tocar a su pareja, ella está lista para empezar una guerra.

Más que una simple declaración de fuerza, la letra también reconoce que toda relación tiene problemas. Sin embargo, JENNIE propone un pacto: “tú me sostienes, yo te sostengo”. Ese sentido de responsabilidad mutua convierte la canción en un himno de compromiso feroz, donde el amor se demuestra con acciones y valentía. Al escucharla, prepárate para sentir la energía de una compañera incondicional que pelea por su gente y celebra un vínculo que resiste cualquier batalla.

Filter
Incoming
I woke up like this, feeling like a weight just lifted
I don't know what it is but I swear to God I love this
Look in the mirror, there ain't nothing clearer
Urmează
M-am trezit așa, simțind că o greutate tocmai s-a ridicat
Nu știu ce e, dar jur pe Dumnezeu că ador asta
Uită-te-n oglindă, nu-i nimic mai clar

Te-ai întrebat vreodată cum ar fi să renunți la toate filtrele, atât online, cât și în viața reală? Piesa „Filter” de la JENNIE, starul K-pop, este un imn vibrant despre exact acest lucru! Este o celebrare a încrederii în sine și a frumuseții autentice. JENNIE ne invită să renunțăm la măștile pe care le purtăm pentru a impresiona pe alții și să ne iubim exact așa cum suntem, fără nicio scuză.

Versurile ne poartă într-o călătorie a redescoperirii de sine. Când artista cântă „When I take it off, I know I love me more / With no filter” (Când îl dau jos, știu că mă iubesc mai mult / Fără filtru), ea vorbește despre eliberarea pe care o simți când nu îți mai pasă de judecata celorlalți. Melodia este un memento puternic că adevărata perfecțiune se găsește în interior, atunci când suntem simpli, frumoși și, cel mai important, necenzurați. Pregătește-te să te simți inspirat și plin de energie!

Filter (Filtro)
Incoming
I woke up like this, feeling like a weight just lifted
I don't know what it is but I swear to God I love this
Look in the mirror, there ain't nothing clearer
Chegando
Acordei assim, sentindo que um peso saiu de mim
Não sei o que é, mas juro por Deus que amo isso
Olha no espelho, não há nada mais claro

Já pensou em largar todos os filtros e se mostrar ao mundo exatamente como você é? Na sua canção "Filter", a superestrela sul coreana JENNIE nos convida a fazer exatamente isso! A música é um hino poderoso sobre autoconfiança e a beleza de ser autêntico. Esqueça os filtros de fotos e as máscaras que usamos no dia a dia. JENNIE celebra a liberdade de se amar sem retoques, de forma crua e verdadeira.

Com uma energia contagiante, a letra descreve a sensação libertadora de acordar e se sentir leve, sem se importar com o que os outros pensam. É sobre ser unapologetic (sem desculpas) e viver a vida em full throttle (acelerando ao máximo). A mensagem é clara: a verdadeira perfeição não está na imagem que projetamos, mas naquilo que encontramos quando tiramos todas as camadas. Prepare se para se sentir inspirado a amar se um pouco mais, with no filter!

F.T.S.
Maybe it's time to take a leap of faith
And come to my senses and take my shirt off in the rain
Strike a match of love and desire
And warm my hands up in the flame
Quizás es hora de dar un salto de fe
Y entrar en razón y quitarme la camisa bajo la lluvia
Encender una llama de amor y deseo
Y calentar mis manos en la llama

¿Alguna vez has sentido la necesidad de romper con todo y empezar de nuevo? En 'F.T.S.', JENNIE nos canta sobre precisamente eso: un poderoso deseo de libertad y autenticidad. La canción es un himno para cualquiera que esté cansado de las apariencias y las reglas de los demás. Con la pregunta '¿Qué pasó con la libertad y la honestidad?', JENNIE nos invita a cuestionar lo que realmente importa y a tomar las riendas de nuestra propia vida.

Ella decide 'darle la vuelta al guion' (flip the script), dejando claro que lo que a otros les preocupa, para ella 'no es tan profundo' (it’s not that deep to me). Se trata de un viaje hacia el interior para vivir sin miedo, de forma espontánea y apasionada, como 'quitarse la camisa bajo la lluvia'. Es una declaración de que ya lo ha superado (over it) y está lista para desconectarse (off the grid) para ser fiel a sí misma y decir siempre su verdad.

ExtraL (Extral)
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Mis, mis chicas mandan aquí, mis chicas mandan aquí?
¿Mis, mis chicas mandan aquí, mis chicas mandan aquí?
¿Mis, mis chicas mandan aquí, mis chicas mandan aquí?
¿Mis, mis chicas mandan aquí, mis chicas mandan aquí?

ExtraL irrumpe como un grito de poder femenino lleno de brillo y arrogancia positiva. JENNIE y Doechii celebran a las mujeres que “corren la ciudad” con su propio dinero, su propia voz y una actitud desbordante. Entre motores rugiendo, autos de lujo y miradas hacia las estrellas, el tema proclama: no necesitamos patrocinadores, somos las que marcan el ritmo, cierran puertas a su antojo y abren oportunidades con seguridad y estilo.

La letra combina lujo y esfuerzo: sudor en la camiseta, trabajo duro y recompensas “extra large”. Cada verso recuerda que la ambición femenina no pide disculpas: desafía normas, domina salas de juntas y sigue adelante sin miedo “a la tierra”. En pocas palabras, ExtraL es un himno vibrante de empoderamiento, autosuficiencia y grandeza XXL que invita a subir el volumen y sentirse imparable.

Mantra
Pretty pretty pretty pretty
This that pretty girl mantra
This that flaunt ya
Just touched down in LA
Linda linda linda linda
Este es el mantra de la chica linda
Esto es para lucirte
Acabo de aterrizar en LA

¿Estás lista para activar tu "modo diosa"? Mantra de JENNIE es un himno que convierte la confianza en un deporte extremo. Con un beat vibrante y frases como “Pretty girls don’t do drama, less we wanna”, la artista surcoreana nos recuerda que la verdadera belleza se basa en la actitud: brillar, divertirse y blindar a tus amigas de cualquier mala vibra. Entre paseos en un Defender, paradas exprés en In-N-Out y estilismos que cambian del día a la noche, la canción recalca que el poder femenino no necesita aprobación externa.

El estribillo funciona como un mantra grupal: repítelo, siéntelo y únete a la energía que celebra la sororidad, la sensualidad y la libertad de vivir sin límites. JENNIE abraza la fiesta, pero también la calma interior, dejando claro que ni la crítica ni el drama ajeno pueden atenuar su luz. En pocas palabras, “Mantra” es una declaración de independencia emocional y estilo, perfecta para recordarte que mereces ocupar cualquier espacio con seguridad, glamour y alegría.

ExtraL
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Minhas, minhas minas comandam, minas comandam?
Minhas, minhas minas comandam, minas comandam?
Minhas, minhas minas comandam, minas comandam?
Minhas, minhas minas comandam, minas comandam?

Prepara-te para um verdadeiro hino de poder! Em 'ExtraL', JENNIE junta-se à rapper Doechii para celebrar a força e a independência feminina. A música é uma declaração ousada e cheia de atitude sobre mulheres que estão no comando, são financeiramente independentes e constroem o seu próprio sucesso. Elas não precisam da aprovação de ninguém para brilhar e fazer 'big moves' (grandes jogadas) na vida.

A letra pinta um quadro de luxo e autoconfiança, com imagens de passeios em carros de luxo sob as estrelas. Mas não te enganes, este sucesso vem de muito trabalho duro, como a letra reforça: 'I sweat hard, wet T-shirt' (Eu suo muito, t-shirt molhada). É uma música sobre seres ambiciosa, não teres medo de ocupar o teu espaço e provares que, sim, as mulheres estão a dominar o jogo.

Starlight (Luz De Estrella)
저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
¿Dónde estará eso?
¿Dónde empieza y termina esa estrella?
Yo tampoco lo sé
¿No estará en algún lugar entre medio?

¡Prepárate para despegar! En Starlight, JENNIE mira al firmamento para hablar de algo muy terrenal: la lucha interna entre la luz que mostramos y la oscuridad que guardamos. Mientras se pregunta dónde empieza y termina esa estrella lejana, la artista invita al oyente a reconocer su propio brillo, sin olvidar los momentos "en medio" donde el ánimo flaquea y los pensamientos se vuelven un misterio negro. El estribillo es un recordatorio de que la verdadera grandeza no está en ser impecable, sino en aceptar cada matiz, sentirlo todo y seguir brillando.

La canción combina confesiones íntimas con un beat que empuja a levitar, declarando: "Esta vez, depende de mí". Así, JENNIE transforma dudas, miedos y la presión de «hacer que mamá se sienta orgullosa» en un himno de autenticidad. Starlight es un faro para quienes buscan abrazar tanto su resplandor como sus sombras y recordar, noche tras noche, que cada parte de nosotros cuenta en la constelación personal que somos.

ExtraL
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
Fetele mele, fetele mele conduc aici, fetele conduc aici?
Fetele mele, fetele mele conduc aici, fetele conduc aici?
Fetele mele, fetele mele conduc aici, fetele conduc aici?
Fetele mele, fetele mele conduc aici, fetele conduc aici?

Pregătește-te pentru un imn al puterii feminine! "Extra L" de JENNIE, în colaborare cu Doechii, este o declarație îndrăzneață de independență și succes. Melodia celebrează femeile care sunt șefe în propriile vieți, care își câștigă singure banii și care nu se tem să preia controlul. De la primul vers, "Do my ladies run this?" (Fetele mele conduc lumea asta?), piesa stabilește un ton plin de încredere și energie. Este despre a fi în top și a nu cere scuze pentru asta.

Versurile sunt pline de imagini ale luxului și puterii: plimbări în mașini străine, atitudine de neclintit și mișcări de afaceri extra large. JENNIE și Doechii pictează portretul unei femei moderne care nu are nevoie de sponsorizare ("no sponsor") pentru că își finanțează singură visele ("they got they own fundin'"). Piesa este un memento că pasiunea și munca grea te duc în vârf, exact acolo unde ești propriul tău șef. Ascultă și lasă-te inspirat de acest val de încredere!

Like JENNIE (Ca JENNIE)
Come on
It's gonna be hard
Special edition and your AI couldn't copy
I'm leaving clues in the fitting room and it's hot tea
Hai
O să fie greu
Ediție specială și AI-ul tău n-a putut copia
Las indicii în cabina de probă, e bârfă fierbinte

„Like JENNIE” este un imn pop-trap despre puterea de a fi unic și de a-ți purta numele ca pe o coroană. Jennie se prezintă ca o ediție limitată pe care „AI-urile nu o pot copia” și își revendică statutul de trendsetter: de la coafură și manichiură până la atitudinea de „fitting room superstar”. Versurile alternează engleză și coreeană pentru a sublinia că succesul ei nu cunoaște granițe, iar refrenul repetitiv „Jennie, Jennie, Jennie” funcționează ca un slogan ce amplifică încrederea în sine.

Piesa transmite un mesaj clar: nu lăsa pe nimeni să-ți spargă bula de încredere. Haterii există, dar nu pot „deal with me ’cause I’m priceless”. Prin imagini de scenă („mosh pit”, „whole room spinning”) artista îi invită pe ascultători să‐și apere individualitatea și să se distreze fără rezerve. „Like JENNIE” devine astfel o chemare la self-love și la a-ți seta propriile standarde de cool, exact așa cum face ea.

Starlight (Luz das Estrelas)
저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
Onde será aquilo?
Onde fica o começo e o fim daquela estrela?
Eu também não sei
Será que não está em algum lugar no meio?

Em “Starlight”, JENNIE convida você a erguer os olhos para o céu noturno e refletir sobre o brilho que carrega dentro de si. A cantora compara seus próprios altos e baixos a uma constelação misteriosa: há momentos em que tudo reluz e outros em que a escuridão domina. Ela questiona quem enxerga apenas o seu “starlight” e esquece os espaços vazios entre uma centelha e outra, revelando a busca por alguém que aceite tanto o brilho quanto o enigma.

No decorrer da canção, JENNIE joga fora a “novocaína” que anestesia sentimentos, encara suas mentiras brancas, lembra a noite decisiva que mudou sua percepção e promete gravitar só para o que é real. Entre batidas de 808 e a vontade de deixar a mãe orgulhosa, ela mostra que crescer é reconhecer cada pedaço da própria constelação. No fim, como a estrela que vai ficando mais próxima no sonho, JENNIE nos lembra de seguir em frente acreditando que o nosso brilho também pode atravessar qualquer escuridão.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.