Learn English With Mike Posner with these 12 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Mike Posner
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Mike Posner's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 12 song recommendations by Mike Posner to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Is It Just Me? (¿Soy Solo Yo?)
Every time I'm next to you
I see pink and royal blue
Every time I got you close
I feel like I took a dose
Cada vez que estoy junto a ti
Veo rosa y azul real
Cada vez que te tengo cerca
Siento como si hubiera tomado una dosis

¿Alguna vez te has enamorado tan fuerte que sientes colores, chispas y hasta viajes intergalácticos? Eso le pasa a Mike Posner en “Is It Just Me?”. El cantante describe un flechazo que lo pone a ver rosa y azul real, como si tomara una dosis de algo muy potente. Cada beso y cada abrazo lo hace sentir que está “de viaje”, que todo a su alrededor cambió de un momento a otro. Entre metáforas de soles multiplicados y fuegos artificiales, confiesa que esta persona es su medicina, el remedio que lo rescata del cinismo y la dificultad que tenía antes de conocerla.

El estribillo repite la gran pregunta: “¿Soy solo yo?”, sugiriendo que el vértigo del enamoramiento puede parecer locura. Sin embargo, Posner insiste en que no está loco, solo fuera de sí por tanta emoción. Tan seguro está de este sentimiento que ya imagina llevarla a su natal Michigan para presentarla a la familia y compartir juntos hasta los 84 años… ¡y más! La canción es, en esencia, un himno a ese amor que irrumpe como un chute de energía y te hace sentir que flotan galaxias dentro de ti.

Momma Always Told Me (Mamá Siempre Me Dijo)
My mama always told me
That I could do anything I want
So I'm about to change up
I set myself some new goals, just watch
Mi mamá siempre me dijo
Que podía hacer lo que quisiera
Así que estoy a punto de cambiar
Me puse nuevas metas, solo mira

¿Alguna vez has sentido que necesitas un reinicio total? "Momma Always Told Me" de Mike Posner (artista de Estados Unidos) junto a Stanaj y Yung Bae es un himno de determinación y autocuidado que convierte el consejo de mamá en una fiesta musical. La letra nos recuerda que, aunque todos quieren el trono, pocos se atreven a enfrentarse a la soledad que a veces implica reinventarse. Posner cambia el alcohol por metas nuevas y el humo por aire fresco, todo bajo el mantra materno: cuida lo tuyo, vive tu vida y deja que tu luz brille.

Con un ritmo funk-disco que invita a mover los hombros, la canción mezcla humor y sinceridad para motivarte a dejar malos hábitos y perseguir tus sueños sin excusas. Al escucharla sentirás la brisa de un amanecer optimista, listo para cumplir propósitos mientras bailas. Prepárate para poner en práctica el mejor consejo de mamá: ocuparte de ti mismo y compartir tu propia luz con el mundo.

I'm Not Dead Yet (Todavía No Estoy Muerto)
Told me
It was over
Hoodie on my head, cold breath in the air
People walkin' by like I'm not even there
Me dijo
Se acabó
Sudadera sobre mi cabeza, aliento frío en el aire
La gente pasa como si ni siquiera estuviera ahí

¿De qué va “I’m Not Dead Yet”?

Mike Posner convierte un paseo nocturno con la capucha puesta y el aliento congelado en una poderosa confesión sobre la tristeza y la resiliencia. Mientras la gente pasa de largo sin verlo, el cantante nos deja entrar en su mente, donde el dolor late con fuerza pero también brilla con belleza. Reconoce que hace rimas con su sufrimiento, que a veces ni siente propio, y aun así proclama con un rugido íntimo: “Ooh, I’m not dead yet”. La canción pinta un contraste vibrante: el corazón roto duele como un cuchillo, sin embargo esa misma herida genera la chispa creativa que lo mantiene en pie.

En solo unos minutos, Posner nos regala un recordatorio luminoso: la tristeza puede ser una sinfonía que acompaña toda la vida, cruel y hermosa a la vez. Las imágenes de “relámpagos y truenos” dentro de la cabeza subrayan que el caos emocional no es señal de derrota, sino prueba de que seguimos vivos. Al final, “I’m Not Dead Yet” invita a abrazar cada latido doloroso como parte de la aventura, pues de ese ruido interno nacen tanto los días difíciles como los momentos de triunfo.

Not That Simple (No Tan Simple)
When we first met I was just a Sophomore
We spent the night on Lydia's couch
I didn't know you were gonna break my heart then
I didn't know the pain I'd feel right now
Cuando nos conocimos yo solo era un estudiante de segundo año
Pasamos la noche en el sofá de Lydia
No sabía que ibas a romperme el corazón entonces
No sabía el dolor que sentiría ahora mismo

Mike Posner abre su corazón y nos lleva de regreso a sus días de universidad, cuando todo parecía sencillo y la noche en el sofá de Lydia marcó el inicio de un amor impulsivo e inocente. A través de la letra, descubrimos que ese romance acabó dejando cicatrices que todavía resuenan en su mente: "no es tan sencillo" desprenderse de los recuerdos, las señales mezcladas y la nostalgia de un yo que aún escuchaba su música antes de volverse famoso.

La canción muestra el choque entre el chico tímido que se sentía "indigno" de ella y el artista que, tras sonar en la radio, percibe cómo el éxito altera la percepción de quienes lo rodean. Entre rimas honestas y estribillos pegadizos, Posner comparte una mezcla de arrepentimiento, autocrítica y anhelo: quiere soltar el pasado, pero los "ecos" de cuando ella lo amaba siguen rondando. Con un ritmo suave y confesional, "Not That Simple" es un recordatorio de que superar un primer amor puede ser tan complejo como emocionante resulta revivirlo a través de la música.

Only God Knows (Solo Dios Sabe)
Only God knows
Only God knows
Only God knows how hard I've been trying
Only God knows
Solo Dios sabe
Solo Dios sabe
Solo Dios sabe lo duro que he estado intentando
Solo Dios sabe

¡Prepárate para un viaje al interior de la mente de Mike Posner! En Only God Knows, el cantautor de Detroit se abre como pocas veces: confiesa que solo Dios comprende el peso que carga, el esfuerzo que hace por mantenerse a flote y los fantasmas que le rondan. El estribillo repetitivo crea un mantra casi hipnótico donde late la pregunta central: ¿quién conoce realmente nuestras luchas internas? Con referencias divertidas y punzantes —como ese «sabio» que quizá era él mismo—, Posner pinta la vida como un poema sin terminar, lleno de renglones en blanco y finales imposibles de adivinar.

En las estrofas, el artista alterna escenas íntimas y cotidianas: la muerte de un amigo que llega por email, las paredes saturadas de arte, un banco de parque en una ciudad extraña. Cada imagen revela inseguridades modernas: la vida online, la presión de la autoimagen y la soledad urbana. Sin embargo, el mensaje es esperanzador: reconocer nuestras cicatrices y aceptar que las respuestas definitivas están fuera de nuestro control puede liberarnos. Así, la canción se convierte en un abrazo musical que nos anima a soltar la obsesión por el futuro y a valorar el misterio que hace única a cada historia.

In The Arms Of A Stranger (En Los Brazos De Un Extraño)
I was 16 with a rocket
And some sunshine in my pocket
It was how you used words I didn't know
And the way you said my name and
Tenía 16 con un cohete
Y un rayo de sol en el bolsillo
Era cómo usabas palabras que yo no conocía
Y la manera en que decías mi nombre y

¿Alguna vez intentaste olvidar a alguien abrazando a la persona equivocada? Esa es la paradoja que Mike Posner nos canta en In The Arms Of A Stranger. El narrador recuerda su primer amor adolescente -16 años, un “cohete” de ilusiones y “sol en el bolsillo”- mientras confiesa que ni el espacio ni el tiempo jugaron a su favor. La “entropía”, esa ley que todo lo desordena, separó a la pareja y lo dejó buscando calor en brazos ajenos. Cada caricia nueva activa la nostalgia: él abraza a otra chica, pero en su mente sigue pronunciando el nombre de aquella mirada color durazno.

La canción late entre dulzura y desconsuelo. Posner pinta la tentación de llamar cuando “me necesites”, aun sabiendo que sería un error amar -o no amar- a quien ya se fue. Mientras suena un beat suave y confesional, descubrimos un mensaje universal: cuando el pasado brilla más que el presente, podemos perdernos en amores de reemplazo, fingiendo sentir lo que ya no está. In The Arms Of A Stranger es, en el fondo, una postal de la memoria afectiva y de cómo el corazón, a veces, prefiere la ilusión antes que aceptar el adiós definitivo.

Iris
If I could be just one thing
I would be what you're craving
Six foot three with steel blue eyes
Sweep you off of your feet before you count to five
Si pudiera ser una sola cosa
Sería lo que estás ansiando
Seis pies tres y ojos azul acero
Te haría perder la cabeza antes de que cuentes hasta cinco

Mike Posner abre su corazón en “Iris”, una balada que mezcla ternura y resignación. El narrador imagina ser el hombre “perfecto”: alto, de ojos azules acerados y capaz de robar suspiros en un abrir y cerrar de ojos. Sin embargo, su realidad mide “cinco pies diez” y se siente invisible para la persona que desea. Aquí nace el tema central de la canción: la diferencia entre lo que quisiéramos ser para alguien y lo que realmente somos, junto con la amarga constatación de que ese amor nunca nos corresponderá.

La metáfora de la flor iris lo explica todo. Ella “siembra” su amor en la tierra fértil de su vida y, como la flor, el romance florece en mayo pero muere en junio, dejando belleza efímera y un vacío persistente. Las emociones se mezclan —felicidad por haberla conocido y tristeza por perderla— creando un “canto” que suena alegre y melancólico a la vez. Así, “Iris” retrata la fugacidad del amor no correspondido y la lucha interna entre ideal y realidad, recordándonos que incluso lo más bello puede marchitarse rápidamente.

Jade
Met a girl, her name was Jade
Cuts her nails with a razor blade
Says she lives by no one's law
Ran my pride through a big chainsaw
Conocí a una chica, se llamaba Jade
Se corta las uñas con una hoja de afeitar
Dice que no vive bajo la ley de nadie
Pasó mi orgullo por una gran motosierra

¿Quién es Jade?

La canción nos presenta a Jade, una chica tan magnética como peligrosa: se corta las uñas con una cuchilla, hiere el orgullo del narrador y parece moverse por la vida sin leyes ni redención. En cada estrofa Mike Posner pinta escenas casi cinematográficas llenas de humor negro y referencias pop —de DB Cooper a Scarlett Johansson— para mostrar que alrededor de Jade todo es inestabilidad: amores fugaces, bodas bajo la lluvia y tragedias repentinas.

Más que una simple historia, la letra funciona como una reflexión irónica sobre el desengaño y la búsqueda de sentido en una sociedad que no ofrece “cura”. Jade simboliza la rebeldía sin rumbo, la violencia interior y el espectáculo de la vida moderna; el narrador, impotente, solo puede gritar mientras nadie escucha. Entre guiños a la cultura estadounidense y versos que saltan del romance al absurdo, Posner nos recuerda que el dolor, la fama y el “sueño americano” pueden ser apenas una gran mascarada.

One Hell Of A Song (Un Infierno De Una Canción)
This is what the Lord wants me to do
In my heart, I just believe that there's no proof
I think about the chorus, the melody's important
But nothing sounds sweeter than the truth
Esto es lo que el Señor quiere que haga
En mi corazón, solo creo que no hay pruebas
Pienso en el estribillo, la melodía es importante
Pero nada suena más dulce que la verdad

One Hell Of A Song es una confesión musical en la que Mike Posner se abre sobre su propósito, su fe y su talento. El cantante reconoce que no tiene todas las respuestas pero siente que Dios lo guía: “This is what the Lord wants me to do”. Al dejar atrás el alcohol y la marihuana, pierde amigos y se distancia de la fama superficial, aunque conserva algo que nadie le puede quitar: la capacidad de componer canciones memorables. Las menciones a Snoop, Bieber y Jay-Z ilustran el éxito que ha alcanzado gracias a ese don.

A lo largo de la letra, Posner se describe como un chico tímido con un gran corazón que aún no encuentra su lugar en el mundo. Su refugio es la música. Cuando se queda despierto hasta el amanecer y llega la inspiración, siente que es una forma de servicio divino. En resumen, la canción celebra la autenticidad y la vocación artística: ni fiestas ni alfombras rojas, solo la alegría de crear una canción del carajo que refleje la verdad.

Be As You Are (Ser Como Eres)
Virginia Woolf and poetry
No one seemed to notice me
Being young was getting so old
Cheap beer and cigarettes
Virginia Woolf y poesía
Nadie parecía notarme
Ser joven ya se sentía tan viejo
Cerveza barata y cigarrillos

¿Alguna vez te has sentido el protagonista “extra” de tu propia película? En Be As You Are, el cantautor estadounidense Mike Posner nos cuenta su viaje desde la adolescencia hasta la adultez temprana: un camino lleno de inseguridades, fama repentina y dudas sobre su identidad. Cada estrofa muestra cómo, cuando la vida lo sacude (la soledad de los 18, la fama de los 22, la confusión creativa de los 26), él recurre a la voz tranquila de su madre. Ella le recuerda que caerse es parte del proceso y que la verdadera fortaleza nace al aceptar nuestras cicatrices sin intentar gritar más fuerte que los demás.

En pocas palabras, esta canción es una invitación a la autenticidad. Posner nos anima a soltar la fachada de “estrella”, abrir el corazón y simplemente ser quienes somos, incluso cuando el mundo espera otra versión. Entre ritmos relajados y un estribillo reconfortante, el mensaje resuena: no hace falta aparentar ni gritar; basta con abrazar nuestra esencia para avanzar con confianza en el viaje de la vida.

Please Don't Go (Por Favor No Vayas)
Let's run away from these lies
Back to yesterday, save tonight
I feel the sun creeping up like tick tock
I'm trying to keep you in my head but if not
Huyamos de estas mentiras
De vuelta al ayer, salvemos esta noche
Siento el sol acercarse como tic-tac
Estoy tratando de retenerte en mi mente, pero si no

¿Qué pasaría si tu momento perfecto tuviera fecha de caducidad… y fuera en cuestión de horas?

En Please Don’t Go, el cantante estadounidense Mike Posner nos coloca en una noche que se escapa como arena entre los dedos. El protagonista disfruta de un encuentro tan intenso que ni siquiera quiere pensar en el amanecer: el tic-tac del sol que “se asoma” es el recordatorio de que la magia puede romperse. Por eso repite una súplica tan pegadiza como desesperada —“Baby, please don’t go”— mientras propone un plan casi infantil pero muy romántico: huir del mañana y “sellar” el tiempo con besos.

Más allá de su ritmo electrónico y alegre, la canción es un grito de vulnerabilidad. Posner refleja ese miedo a la incertidumbre de un “¿estarás aquí cuando despierte?” y ese anhelo de congelar la conexión antes de que la realidad la cuestione. Así, el tema combina fiesta, adrenalina y ternura en un único mensaje: cuando el corazón late fuerte, cualquier amanecer parece un enemigo. ¡Ideal para practicar expresiones de ruego, futuro y condicionales mientras cantas a todo pulmón!

Cooler Than Me
If I could write you a song
And make you fall in love
I would already have you up under my arm
I used to pull all my tricks
Si pudiera escribirte una canción
Y lograr que te enamores
Ya te tendría pegada bajo mi brazo
Solía usar todos mis trucos

¿Alguna vez te has topado con alguien que presume de todo y parece vivir en una pasarela? Esa es precisamente la persona que Mike Posner describe en Cooler Than Me. A lo largo de la canción, el cantante se dirige a alguien que se esconde tras gafas de diseñador, maquillaje perfecto y una actitud distante. Posner revela que, detrás de esa apariencia de autosuficiencia, se esconde una gran inseguridad: el personaje necesita ser admirado para sentirse visto. El tema, con su ritmo pegadizo y tono casi burlón, nos recuerda que la verdadera confianza no depende de accesorios caros ni de la aprobación constante de los demás.

En pocas palabras, esta canción es un “desenmascaramiento” musical. Mike confiesa que ha intentado de todo para conquistar a esa persona arrogante, pero termina señalando lo evidente: “crees que eres más cool que yo”. Entre líneas, el artista nos anima a cuestionar las apariencias y a reconocer que la autenticidad vale mucho más que cualquier pose. ¡Pon la canción, sube el volumen y deja que este himno anti-esnob te inspire a ser tú mismo sin necesidad de filtros ni posturas!

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!