Learn Italian With Annalisa with these 22 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Annalisa
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Italian with Annalisa's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Italian!
Below are 22 song recommendations by Annalisa to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Annalisa Scarrone, known mononymously as Annalisa or Nali, is a renowned Italian singer-songwriter and record producer from Carcare, Italy. Born on August 5, 1985, she first gained fame after finishing second in the tenth season of the popular talent show Amici di Maria De Filippi (2010–2011).

With a degree in physics from the University of Turin, Annalisa has released 8 albums and over 45 singles, earning numerous platinum and gold certifications. She has been a standout at the Sanremo Music Festival, participating six times and securing podium finishes in 2018 and 2024. Her 2023 hit "Mon amour" topped the Italian singles chart, making her the first female soloist to achieve this in over three years. Besides her singing career, Annalisa has collaborated with top artists like David Guetta and Fedez and has received prestigious awards including multiple MTV Europe Music Awards and a Global Force Award at Billboard Women in Music 2024.

CONTENTS SUMMARY
Sinceramente (Sincerely)
Mi sveglio ed è passata solo un'ora
Non mi addormenterò
Ancora otto lune nere e tu la nona
E forse me lo merito
I wake up and only an hour has passed
I won't fall asleep
Eight more dark moons and you the ninth
And maybe I deserve it

Sinceramente is a glittery pop confession booth where Annalisa lets us peek at a love that feels like a roller-coaster in the dark. One minute she is wide-awake after only an hour of sleep, the next she is counting “eight black moons and you the ninth”, already hinting that the relationship is heavy, cosmic and a little bit cursed. The Italian singer wrestles with two kinds of truth – the blunt, raw one and the prettified, poetic one – and lands somewhere in the middle, trembling between wanting to run away and craving the dramatic rush of it all. Crying becomes almost cathartic: it hurts “like dying, but it doesn’t happen”, yet she admits she even likes those teary moments because they prove she is still alive and choosing herself instead of sliding into self-destruction.

By the time the chorus hits, she is taking “one step forward and one back” as if standing on the platform and watching the emotional train whoosh by. Her partner flicks cigarettes on blue velvet, pushes her underwater, then pulls her back up, and she still signs every message “Sincerely yours”. That tiny phrase is her ironic mic-drop: yes, the words sound sweet, but they hide raw cuts, empty spaces and moonlit scars. In the end, the song is a sparkling anthem for anyone who has ever been stuck in a magnetic, messy love, trying to tell the real truth while keeping their own heart beating loud and clear.

Alice E Il Blu (Alice And The Blue)
Alice nella stanza chiusa restava
Senza sorridere più
Le sembrava mancare da sempre qualcosa
Per sentirsi speciale
Alice stayed in the locked room
Not smiling anymore
It felt like something had always been missing
To feel special

Annalisa paints a dreamy fairytale in “Alice e il Blu,” where the color blue is more than a shade—it is a place of impossible wishes. Alice waits behind a closed window, convinced that something outside herself will finally make her feel "special." A shy boy with pearl-coloured eyes loves her so much that he straps on imaginary wings, flying higher and higher to fetch her fragments of clouds and slices of sky. Each time he returns with another piece of the blu, the city shrinks beneath him, yet Alice’s smile lasts only a moment.

The song whispers a gentle warning: when happiness depends on what others can bring you, it is always “one minute short.” Alice’s endless longing turns the window into a prison, leaving her alone with nothing but a blue cat and fading memories of the boy’s devotion. Annalisa’s lyrics remind us that real wonder must bloom from the inside, or even the brightest sky will never feel bright enough.

Bye Bye
Lasciare tutto e partire?
Quale consiglio seguire?
Dà retta a me, ascolto te
Chissà come va a finire
Leaving everything and leaving?
Which advice to follow?
Trust me, listen to you
Who knows how it will end

“Bye Bye” by Annalisa transforms the idea of travel into a vibrant metaphor for self-discovery. The Italian pop star packs her whole life into a suitcase, yet the most important trip starts when she simply shuts her eyes. Instead of chasing far-off places, she invites us on an inner voyage where imagination creates new worlds and the real treasure is knowing why and where you are heading. Along the way she celebrates the tangible basics—air, earth, sun, and sky—as reminders of what is truly “real” while daring anyone who feels stuck to grab her hand, catch the train of change, or simply wave bye bye.

It is an empowering anthem about choosing your own path, setting boundaries, and finding authenticity. Annalisa’s playful “bye bye” is not just a farewell to people or places, it is a confident goodbye to doubts and limitations. The upbeat chorus turns every listener into a traveler without moving an inch, proving that the right mindset can spin ordinary moments into an extraordinary journey.

Bellissima (Beautiful)
Insieme solo dentro casa
Che senso ha
Di me non parli con nessuno
E non me lo merito
Together only at home
What's the point
You tell nobody about me
And I don't deserve it

“Bellissima” feels like the diary of a restless night. Annalisa sings about the emotional roller-coaster that starts when an ex suddenly reappears at her door. One moment she is recalling cozy nights at home, the next she is flashing back to that glamorous evening in Saint Laurent when she felt bellissima – absolutely gorgeous. Torn between desire and disappointment, she jumps from playful flirting to near tears, dancing in her room to keep the heartbreak away. The chorus repeats like a mantra: she was beautiful, the moment was perfect, and he should never have walked out.

Behind the catchy synth-pop beat lies a tale of self-worth. Annalisa’s lyrics capture the messy mix of longing, pride, and late-night courage that comes with trying to move on. Each time she remembers how stunning she felt, the song turns into a subtle declaration: even if love is unpredictable, her beauty and confidence remain. “Bellissima” is both a bittersweet memory and an empowering anthem that invites listeners to sing, dance, and reclaim their shine.

Dieci (Ten)
Cos'è che ti ho promesso
Non so, non mi ricordo adesso
Me lo dici cos'hai
Siamo dentro i ghiacciai
What did I promise you
I don't know, I don't remember now
Tell me what's wrong
We're inside glaciers

“Dieci” invites us into the charged atmosphere of a love on the brink, where Annalisa counts the last ten times as if each memory were a life-line: ten nights squeezed into one, ten mouths around a cocktail, ten chances to text before silence. Beneath pounding Saturday rain and the chill of returning to an empty house, she clings to those sacred “ultime volte,” celebrating messy kisses, late-night parking-lot naps, and coffee-flavoured mornings that taste like both regret and thrill. The song blends vibrant pop energy with bittersweet lyrics to show that endings can teach, storms can cleanse, and even when we feel “fuori da me,” the insistence on reliving what was lost keeps the heart alive. Ultimately, “Dieci” is a cinematic snapshot of yearning, where the last kiss in the street matters precisely because it might truly be the last—yet hope demands nine more.

Bollicine (Bubbles)
Ti ho cercato senza fine
Ripetutamente
Nei weekend di lune piene
Ti cercavo dalle medie
I've looked for you endlessly
Repeatedly
On full-moon weekends
I've been looking for you since middle school

Do you remember that dizzy, sparkling feeling of chasing someone all summer long, only to finally collide on one wild night? That is the effervescent heart of “Bollicine” (which means bubbles in Italian). Annalisa sings about years of almost-moments: searching on church steps, around liquor shelves, under minor constellations, always missing the kiss by a heartbeat. Then—pop!—one “maledetta” evening sweeps the lovers into sweet chaos, like bubbles racing to the surface of a glass.

The lyrics fizz with images of mint-green bicycles abandoned on the beach, late-night cinema trips where they slip in just before the credits, and lips that act like magnets. “Bollicine” celebrates that thrilling in-between stage when you are not quite together yet, but every glance feels electric. It is nostalgia, teenage impatience, and sunset-lit romance shaken into a single flute of sparkling desire.

Tsunami
Dimmi chi ha inventato quella storia
Che è meglio andare piano
Meglio aspettare
Quando qualche cosa ti spaventa
Tell me who invented that story
That it's better to go slowly
Better to wait
When something scares you

Annalisa’s “Tsunami” is a salty breath of freedom and recklessness. The singer is tired of standing safely on the shore; she wants to dive into life’s surf, crash, dissolve into foam, and risk losing pieces of herself in the process. Every unsent text, every half-spoken phrase weighs on her like letters written on her back, waiting for a single wave to wash them away. The song turns summer into a turning point, asking if sunshine can really change us, if we become brighter or darker when storms roll in.

Love and self-discovery swirl together like currents in a restless sea. Annalisa frames the relationship as a force as powerful as a tsunami—one heartbeat can launch it, one heartbeat can destroy it. She dreams of ripping out another diary page, searching for her Africa, a metaphor for wild, uncharted happiness. Between playful questions (What will we eat tonight?) and raw confessions (You’re in the sentences I mess up), she reminds us that adventure beats caution every time. Whether tomorrow brings calm water or towering waves, she’s ready to fight with her lover’s gaze, come back with scratched hands, and prove that real love, real living, is never afraid to get pulled under before bursting back up as glittering foam.

Ti Dico Solo (I'm Just Telling You)
Ti vorrei dire che non ho dormito neanche un solo singolo secondo
Questa notte avevo un chiodo fisso nella testa
Una parola, due parole e dopo ci parliamo sopra
E vorrei, vorrei portarti ad una festa
I'd like to tell you I didn't sleep even a single second
Last night I had a thought stuck in my head
One word, two words, then we talk over each other
And I'd like, I'd like to take you to a party

Have you ever replayed a conversation in your mind all night, only to blurt out a simple 'Come va?' the moment you see the person? That is exactly the feeling Annalisa captures in Ti Dico Solo. The song follows a sleepless narrator who is obsessed with the right words but, when faced with her crush, resorts to small talk. She pictures walking into a party hand in hand, imagines dancing, even rewrites memories to make them hurt less — yet the only words that leave her lips are everyday questions about how the other person is and what they are doing tomorrow.

Annalisa turns this relatable anxiety into a catchy pop confession. The repeated questions ('Come va?', 'Domani che cosa fai?') highlight the gap between what the heart wants to scream and what the mouth can safely say. Between vivid daydreams and rainy-day routines of binge-watching the same series, the song paints a bittersweet portrait of modern romance: intense feelings hidden behind casual phrases, butterflies masked as banter, longing wrapped in polite small talk.

Gommapiuma (Foam Rubber)
I tuoi vestiti sono ancora qui
A parole lo diciamo bene
Però ci facciamo male, c'est la vie
Stasera cosa vuoi fare?
Your clothes are still here
In words we say it right
But we hurt each other, c'est la vie
What you wanna do tonight?

Gommapiuma paints the rush of a love that is both reckless and reassuring. Annalisa sings about two people who claim the story is over, yet keep circling back to each other for “one more hour”. They park by the sea, argue, laugh, kiss, and promise to leave, only to invent new excuses to stay. Every reunion feels like a first time, as thrilling as it is risky, but there's always a cushion waiting: the gommapiuma (foam rubber). That image of falling ten stories and landing softly captures the contradiction at the heart of the relationship – a dramatic plunge softened by an unexpected safety net.

The song’s French refrain “c’est la vie” shrugs at the messiness, while images of headlights, moonlight, and a silent night underscore the intimacy of their stolen moments. Anger rises like “castles in front of the sea,” yet dissolves just as quickly. Even when words hurt, the lovers keep drifting back into each other’s orbit, convinced that a soft landing will always break the fall. Annalisa’s bittersweet pop groove turns this push-and-pull into a cinematic snapshot of modern love: impulsive, confusing, but impossible to resist.

Aria (Air)
Dimmi, dimmi, 'Cosa c'è?'
Sembri così lontano, dove sei stasera?
Magari è solo un'impressione
Sei come vento in faccia, Cheyenne
Tell me, tell me, 'What's wrong?'
You seem so far, where are you tonight?
Maybe it's only an impression
You're like wind in my face, Cheyenne

Buckle up for a breath of fresh Aria! In this upbeat pop gem, Italian star Annalisa paints the rush of a whirlwind romance where everything moves just a little quicker than normal time. The lyrics follow two lovers racing through the night: one is mysterious and unpredictable, “like wind in your face,” while the other is willing to drop everything for an adventure. With playful shout-outs to Cheyenne, Zen calm, and even gentleman-thief Lupin, Annalisa captures that dizzy feeling when attraction hits and you suddenly forget the clock exists.

Underneath the neon beats she repeats one wish—“Fammi sentire leggera” (“Make me feel light”). For her, love should feel weightless, like swimming through the sky where rules of gravity no longer apply. Each tattoo, sunset, and stolen hour becomes proof that real magic happens in now rather than later. “Aria” celebrates the freedom of letting passion carry you, hoping the moment is not a mirage but the start of something incomparable. Breathe it in, and float right along with her.

Sento Solo Il Presente (I Just Feel The Present)
Trasformami in bolla
Per farmi toccare una stella
Soffia piano e regalami
Un giro di luna
Turn me into a bubble
To let me touch a star
Blow gently and give me
A turn of the moon

Sento Solo Il Presente is Annalisa’s sonic love-poem to living in the now. Through playful, almost fairy-tale images — being turned into a bubble, hitching a ride on a sunbeam, gifting the world the essence of a smile — she paints love as a force that makes everything feel light, eternal and vibrant. When she is with her special person, “nothing dies, everything lives,” and everyday sensations are magnified into cosmic adventures.

The chorus zooms in on that magical state of presence: all she can hear are the waves and the beat of her own heart. Fear dissolves the moment her partner’s arms tighten around her, and even the “sweetest bitterness” of a fleeting, rain-soaked kiss becomes addictively delicious. In short, the song celebrates that electric certainty you feel when romance makes time stop, the world blur and the present moment shine brighter than any star.

La Crisi A Saint-Tropez (The Crisis In Saint-Tropez)
Ti avevo detto, 'Sto da sola'
Che non mi fido ancora, sì, sì
Ma sono tutte cazzate
Da sola non so stare
I told you, I'm alone
That I still don't trust, yeah, yeah
But it's all bullsh*t
I don't know how to stay alone

Picture this: glittering Saint-Tropez nights, neon lights bouncing off the Mediterranean, and Annalisa caught in a tornado of feelings she never planned to feel. La Crisi a Saint-Tropez is a lively confession of someone who swears she’s fine alone, promises she’ll try yoga and sobriety, then instantly falls head-over-heels the moment her crush locks eyes with her. Her knee wobbles, her brain short-circuits, she loses a favorite bracelet, and jealousy even flares when a friend inches too close. In short, it’s a glamorous meltdown set to an irresistible beat.

Behind the playful lines and catchy “dondola, dondola, dondola,” Annalisa pokes fun at how fast confidence crumbles when love strikes like lightning. The song mixes humor with vulnerability: she wants to say “no,” hates admitting she’s smitten, yet ends up dancing through the chaos and whispering “ti amo” in the dark. It’s the perfect soundtrack for anyone who’s ever pretended to be cool on a luxury holiday, only to discover that the real crisis isn’t the location – it’s the heart going wild on the dance floor.

Il Mondo Prima Di Te (The World Before You)
Un giorno capiremo chi siamo senza dire niente
E sembrerà normale
Immaginare che il mondo scelga di girare
Attorno a un altro sole
One day we will understand who we are without saying anything
And it will seem normal
Imagining that the world chooses to revolve
Around another sun

Il Mondo Prima Di Te invites us on a poetic road trip where love flips the horizon upside-down. Annalisa sings of two people who can read each other’s souls in silence, then decide to build a “house without walls” — an open space where possibilities replace boundaries. Mountains plunge into the sea, flowers spring from nothing, and the lovers learn to fly from the highest peak, daring to get close to the sun. Each image shows how a relationship can dismantle the familiar world and replace it with one vibrant, fearless, and alive.

The recurring question “Com’era il mondo prima di te?” (What was the world before you?) captures the heart of the song. Before this love, life was ordinary; now it is an endless summer that shines even after risky descents. By accepting vulnerability and shedding their “clothes,” the pair dive into a shared adventure where every fall is followed by light. The track celebrates love as creative power — something that builds, uproots, and re-roots, turning the mundane into the miraculous.

Illuminami (Enlighten Me)
Il cuore non è un gioco
Diventa poi pericoloso
Anche se a volte brucia poco
Non si spegne ancora il fuoco
The heart is not a game
It then becomes dangerous
Even if sometimes it burns a little
The fire is still not extinguished

Illuminami is Annalisa’s shimmering plea for light – both literal and emotional. Over pulsing beats she admits that the heart is no toy, yet invites someone special to “turn stone into diamonds,” to change dull memories into something dazzling. Love here is less a fair-tale and more an experiment in shared consciousness: two minds exchange thoughts like electricity in the air, rising from the depths to the very tip of the world’s pyramid. By repeating Illuminami (“Light me up”), Annalisa frames affection as illumination, a force that makes life visible the moment we open our eyes.

The song also zooms out to a cosmic scale. We’re “constellations of ideas,” children of our memories, fears and dreams, spinning beneath time’s relentless passage. While there’s no cure for time, Annalisa suggests we can still outshine it by believing in dreams and staying connected. In short, Illuminami is a sparkling reminder that when hearts link up and share their light, even life’s darkest corners become visible – and ordinary stones can glow like diamonds.

Una Finestra Tra Le Stelle (A Window Between The Stars)
Cambio faccia, cambio modo di pensare
Se una goccia di una lacrima versata
Ti accarezza il viso mentre ridi e dici
Che è la pioggia
I change face, I change way of thinking
If a drop of a shed tear
Caresses your face while you laugh and say
That it's the rain

Una Finestra Tra Le Stelle (“A Window Among the Stars”) is a heartfelt pop ballad where Annalisa paints love as a portal to an entirely new universe. The singer feels her whole outlook shift: even tears turn into gentle rain, night air carries perfume, and fear itself becomes sweet once she is wrapped in her lover’s arms. With every surprising gesture, he draws a window in the sky that they can both look through, sharing the vastness of the stars while staying grounded in each other’s embrace.

At its core, the song celebrates how true connection can make ordinary moments feel cosmic. A single kiss becomes life-giving oxygen, words burst with color and sound, and the need for anything else disappears. Annalisa promises to “gift the world in an instant,” showing that when two people open that magic window together, they create a space where love, safety, and wonder blend into one luminous view.

Se Avessi Un Cuore (If I Had A Heart)
Se avessi un cuore peserei le mie parole
Se avessi un cuore da ascoltare
Se avessi un cuore metterei in discussione
Se davvero avessi un cuore ti amerei
If I had a heart, I would weigh my words
If I had a heart to listen
If I had a heart, I would question
If I truly had a heart, I would love you

What would change if I truly felt? Annalisa’s Se Avessi Un Cuore (‘If I Had a Heart’) spins this haunting question into a shimmering pop ballad. Throughout the song she pictures herself standing face-to-face with someone she cares about, yet she keeps repeating a single condition: “Se avessi un cuore…” The refrain becomes a bittersweet daydream where she imagines everything she could offer—protection, understanding, courage, unconditional love—if only she could unlock her own emotions. It is a poetic tug-of-war between longing to connect and the fear that her heart might be missing or broken.

Underneath the catchy melody lies a universal message: many of us hide behind emotional armor, convinced that we are “gocce in mezzo al mare” (drops in the middle of the sea) without a guiding light. Annalisa reminds us that the first step toward real intimacy is daring to feel, even when our “passi sono fragili” (steps are fragile). By the end, her repeated wish hints that the heart might already be there, waiting to be acknowledged. The song invites listeners to drop their guard, trust their feelings, and choose empathy—because the moment we do, love is no longer conditional.

Senza Riserva (Without Reserve)
Mi sorprende ritrovarti
Sulle scale quando torno a casa
Sorpreso di vedermi
Come se fosse la prima volta
I am surprised to find you
On the stairs when I come home
Surprised to see myself
As if it were the first time

In Senza Riserva (“Without Reserve”), Italian pop star Annalisa paints a vivid picture of love that feels fresh every single day. She captures the thrill of coming home to someone who greets you on the stairs as if it were the very first encounter, ready to listen to every joy and every worry. The song bubbles with excitement and intimacy, showing two people who can’t wait to share their stories, watch each other’s smallest movements, and exchange smiles that say more than words ever could.

Annalisa promises her partner tiny yet powerful gifts: each morning’s awakening, hair sliding through her fingers, every evening’s gentle caress. These everyday moments become precious offerings that prove she has learned to love “without reserve.” The track celebrates vulnerability and total devotion, reminding us that the greatest romance often lives in simple routines when lived with an open heart.

Avocado Toast
Il cielo questa notte è un Van Gogh
Lui sembra un avocado toast
Una sparatoria di rose nel letto
Tardi per uscire e per dormire presto
The sky tonight is a Van Gogh
He looks like an avocado toast
A shootout of roses in bed
Late to go out and to sleep early

Imagine scrolling your phone at midnight and seeing the sky splashed with stars like Van Gogh's paint while your crush looks as trendy and irresistible as a slice of avocado toast. Annalisa's "Avocado Toast" throws us into that exact late-night swirl: a modern love story that jumps between dreamy art references and millennial must-haves. One moment she is talking about rose shootouts on the sheets, the next she is uploading her soul to Dropbox. The message? Romance today is a collage of memes, masterpieces and midnight cravings.

Beneath the quirky images beats a very relatable heart. The couple is stuck in a playful tug-of-war, fighting just to make peace and wondering what "I love you" really means. They are yin and yang flipped upside down, both late to go out and too early to sleep, barefoot on burning coals yet trying to fill an inner chill. All these contradictions blend into a colorful anthem that celebrates the beautiful mess of modern relationships. Love can feel chaotic, but when you mix art, technology and a pinch of avocado, it tastes surprisingly sweet.

Un Domani (Tomorrow)
Le mie colpe le so, potrei farti un elenco
Dire che senza te mi manca l'aria, grido nell'aria, parole al vento
Alzi la voce, vedo che gridi ma non ti sento
Corro veloce, resto sul tempo
My faults, I know them, I could make a list for you
Saying that without you I lack air, I shout in the air, words to the wind
You raise your voice, I see you shouting but I can't hear you
I run fast, I stay on time

“Un Domani” brings together Italian pop star Annalisa and rapper Mr. Rain for a cinematic look at a relationship that has run out of tomorrows. The singers confess faults, gasp for air without each other, then jump on a “train to Mars,” showing how fast we try to escape pain. They picture the perfect life with eyes closed, only to admit it works solo nei sogni (only in dreams). The chorus nails the mood by likening their love to Instagram stories – bright, addictive, and gone in 24 hours – so every beat feels like a countdown.

By the second verse the verdict is clear: keeping this romance alive is just tempo che se ne va (time that slips away). Both artists choose self-growth over endless arguments, leaving their shared memories “like a tear in the ocean.” Heartbreak hurts, but the song flips it into empowerment, teaching listeners the courage to own mistakes, release resentments, and step into a freer future. It is a modern break-up anthem that turns vanished selfies and tattooed regrets into one unforgettable language lesson about letting go.

Il Diluvio Universale (The Universal Flood)
L'amore non è una colpa
Non è un mistero
Non è una scelta
Non è un pensiero
Love is not a fault
It's not a mystery
It's not a choice
It's not a thought

Il Diluvio Universale paints love as an unpredictable storm that sweeps through everyday life. Annalisa strips away romantic clichés, confessing that love is neither a crime nor a choice, yet it can still feel hollow when it shows up as a one-night fling, an awkward date, or a missed sign in the stars. Against a backdrop of neon metros and tabloid pages, she watches hope drown while only a streetwalker manages a smile. The song’s title – “The Universal Flood” – becomes a metaphor for this emotional downpour, where even the smallest moments can feel biblical.

Rather than surrender, the singer decides to escape by dreaming. If reality is flooded, imagination is the last dry land. She cooks up life “like a buffet,” admits that love is shameless and selfish, and still clings to the idea that something beautiful might bloom from the chaos. The result is a bittersweet anthem that balances disillusionment with a stubborn spark of possibility, inviting listeners to float with her above the rising waters of disappointment and desire.

Direzione La Vita (Direction Of Life)
C'è una canzone che parla di te
L'aria che soffia dal mare in città
Un giorno che arriva e ti cambia la vita davvero
C'è il tuo sorriso e Parigi in un film
There is a song that talks about you
The air blowing from the sea to the city
A day that comes and truly changes your life
There's your smile and Paris in a movie

Direzione la Vita is Annalisa’s vibrant postcard of those magical instants that flip your world upside-down. She stitches together quick cinematic flashes—a salty breeze sneaking from the sea into the city, a girl twirling on a tram, two helmet-free astronauts floating among the stars—to show how a single day, a single smile, can rewrite your entire outlook. The repeated line “c’è una canzone che parla di te” (there’s a song that talks about you) reminds the listener that life itself can feel like a soundtrack custom-made for our own movie.

Beneath the catchy beat, the lyrics explore love as both a sweet anchor and a thrilling rocket. Annalisa admits we “say love too quickly,” yet love is still the excuse to bind ourselves together, launch paper airplanes of dreams, and lift each other above everyday problems. We need gentleness and the occasional jolt to lose and rediscover ourselves, proving that even a Monday can shine brighter than a Saturday night when shared. With the sea breeze as compass and hearts as engines, the song invites us to sail “direzione la vita,” steering past pride toward the place where we truly belong—together.

Scintille (Sparks)
Volano volano i satelliti sulle formiche
Piano sbiadiscono
Le favole quelle più antiche
Ma un arcobaleno dietro al finestrino
Satellites fly over the ants
Softly they fade
The oldest fairy tales
But a rainbow behind the window

“Scintille” paints love as a tiny spark that can light up the entire sky. Annalisa jumps between cosmic scenes—satellites flying over ants, rainbows flashing past the car window—and intimate flashes—a butterfly resting on her hand, a shiver down her spine. These contrasts show how a brand-new feeling can feel both huge and delicate. The singer admits that her song already belongs to this almost-stranger; she is as curious about what the connection could be as a child unwrapping a Christmas gift or playing a carnival prank.

At its heart, the track celebrates the thrilling uncertainty of a bond that might become eternal or fade like a dream. Memories of childhood summers and returning swallows mingle with diamond-bright eyes and sudden heartbeats, suggesting that love can turn even a single instant into infinity. “Scintille” invites listeners to treasure that first electric moment of attraction—because, whether it lasts forever or not, the spark itself is pure magic.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Italian with music!