Learn Italian With Giorgia with these 13 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Giorgia
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Italian with Giorgia's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Italian!
Below are 13 song recommendations by Giorgia to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Giorgia Todrani, known simply as Giorgia, is a celebrated Italian singer-songwriter born in Rome in 1971. Nicknamed "the Italian Whitney Houston," she is renowned for her impressive vocal range and soulful belting. Since her debut in 1993, Giorgia has released ten studio albums, many of which topped the Italian charts, earning her widespread acclaim across Europe.

With over 25 million records sold worldwide and multiple Sanremo Music Festival victories, Giorgia has cemented herself as one of Italy's most influential pop and R&B artists. Her music blends contemporary R&B, pop, and soul, showcasing both her deep musical roots and innovative style. Giorgia continues to inspire with her powerful voice and emotive songwriting, making her a true ambassador of Italian music.

CONTENTS SUMMARY
Inevitabile (Unavoidable)
L'amore poi cos'è
Dammi una definizione
Combinazione chimica
O è fisica attrazione
And then, what is love
Give me a definition
Chemical combination
Or is it physical attraction

Inevitabile pairs Giorgia’s silk-smooth vocals with Eros Ramazzotti’s unmistakable tone to stage a playful yet heartfelt interrogation: what on earth is love? The lyrics bounce between the lab and the dance floor, asking if passion is a chemical equation or sheer physical magnetism. Whatever the formula, the duet concludes that once the spark ignites nothing is hotter, and colliding with it is simply inevitable.

The song paints love as a force that slips past every defense, flips your world inside out, and leaves you both dazzled and dizzy. You can lock your doors, bury your feelings, or try to analyze it, but sooner or later it will burst in, rearrange every part of you, and claim center stage. Giorgia and Eros invite the listener to embrace the ride: let love burn, consume, and liberate, because resisting is futile—and that thrilling surrender is exactly what makes the experience unforgettable.

È L'amore Che Conta (It's Love That Counts)
Di errori ne ho fatti
Ne porto i lividi
Ma non ci penso più
Ho preso ed ho perso
I've made mistakes
I carry the bruises
But I don't think about them anymore
I've taken and I've lost

È l’amore che conta is Giorgia’s spirited reminder that life’s bumps and bruises are all part of the journey when you follow your heart. She sings about mistakes made, chances lost, and the rumors that call her “crazy,” yet she keeps moving toward the future where love is waiting. Numbers, limits, and tidy logic don’t impress her – the real measure of life is the messy, winding road that love carves out.

The song doubles as a pep-talk: hold on to your dignity, dare to be sincere, and learn to say no in a world full of anger and concrete. Giorgia’s voice urges us to trust our feelings over cold statistics, to protect our self-worth, and to celebrate the thrilling, unpredictable power of love that makes all the counting and caution fade into the background.

Come Neve (Like Snow)
Neve
Insegnami tu come cadere
Nelle notti che bruciano
A nascondere ogni mio passo sbagliato
Snow
Teach me how to fall
On burning nights
To hide every wrong step of mine

Come Neve paints a delicate picture of two voices that melt together like the very snow they sing about. Giorgia and Marco Mengoni use the image of neve – soft, silent, yet powerful – to talk about how we can learn to “fall” in life without making a noise, cover up our past missteps, and ease the weight we place on other people’s hearts. As the snow quietly blankets the world, the singers thank a guiding presence who has lit up their dark, wintry nights and taught them that stumbling is not failure; it is part of a graceful transformation.

Behind the gentle melody lies a deeper message: true strength often hides in softness. Snowflakes drift, erase distance, and leave a clean slate, just as love and understanding can hush the loudest fears. By the end of the song, the repeated plea “Neve, insegnami tu come cadere” becomes an anthem of humility and growth. Instead of fearing the fall, the duo shows us how to embrace it with elegance, warmth, and renewed hope.

L'UNICA (THE ONLY ONE)
Resto sola in casa mia mentre sto ballando
In sottofondo
Per la psichedelia
Ho ancora l'occhio lucido, mi sto ascoltando tanto
I'm alone in my house while I'm dancing
In the background
For the psychedelia
I still have a teary eye, I'm really listening to myself

“L’UNICA” feels like a late-night confession set to a pulsating beat. Giorgia paints the scene of dancing alone in her living room, mascara-streaked tears mixing with neon lights and swirling synths. She has not slept for days, yet she refuses to let heartbreak swallow her; instead, she cranks up the stereo, allowing music to become both therapist and partner on the empty dance floor. The echo of her ex’s voice haunts every corner, but she still clings to a briciolo di fantasia—a tiny spark of imagination—that keeps her moving.

The song is a roller-coaster of pain, affection, and fierce self-resilience. Giorgia admits she loved “like a madwoman,” remembers summer drives in her old Toyota, and acknowledges the crack inside her chest that “kills and then hugs” her. Still, she knows another summer will come, and with it the promise of healing. “L’UNICA” captures that bittersweet moment when sorrow and strength coexist: you cry, you dance, you sing at the top of your lungs, and you start to believe that life after heartbreak might be louder, brighter, and ultimately yours to reclaim.

Vanità (Vanity)
Che strana la gente
Che mentre si odia non si pente
Niente è importante
Più del potere in questa civiltà
How strange people are
Who, while they hate, don't repent
Nothing's important
More than power in this civilization

Giorgia’s “Vanità” peels back the glittery surface of modern life and asks a daring question: what are we really chasing? Over a soulful, dramatic melody, she watches a world where people hate without regret and love without truly listening. Everyone sketches their own destiny, yet those plans echo back like a shout against a wall. The real ruler here is vanity—a seductive illusion that promises power, fame, and eternal youth. We bow to the “best god” of the moment, believing it is love, but Giorgia exposes it as just another clever trick that ends up breaking her heart.

The song becomes a mirror for us all. Giorgia calls humans “unique atoms” and “migrants hidden in evolution,” reminding us that despite our dazzling differences, we stay surprisingly distant. Winning and losing, loving and hating, we risk trading the raw privilege of being alive for empty trophies. “Vanità” invites listeners to step back from the noise, question the idols we serve, and search for a more authentic connection before the echo fades.

Scelgo Ancora Te (I Still Choose You)
Io ti guardo, io ti vedo
Come nessun altro fa
E tu, tu mi chiedi spazio
E sì, ne avrai
I look at you, I see you
Like nobody else does
And you, you ask me for space
And yeah, you'll have it

“Scelgo Ancora Te” is Giorgia’s vibrant declaration that love is a daily decision, not a one-time promise. She sings from the viewpoint of someone who knows every flaw, every bump in the road, yet still looks her partner straight in the eyes and says, “Io scelgo te”“I choose you.” The lyrics move through moments of doubt, apologies, and the courage to give each other space, all while underscoring the belief that two people can fall and rise together.

The song’s heartbeat is resilience. Even when “non è facile, non è sufficiente / abbracciarsi un po’” (it’s not easy, a hug is no longer enough), Giorgia reminds us that true intimacy means risking the possibility of losing one another in order to genuinely stay connected. Each chorus feels like pressing the reset button on the relationship: despite mistakes and regrets, the singer chooses love again – passionately, stubbornly, joyfully. The result is an empowering pop-soul anthem that celebrates commitment as both a challenge and a beautiful act of freedom.

La Cura Per Me (The Cure For Me)
Dentro la mano una carezza sul viso
Senz'anima questo sorriso
Che hai cercato, che hai cercato
Più ti avvicini e più io mi allontano
In my hand, a caress on your face
This smile's soulless
That you looked for, that you looked for
The closer you get, the more I pull away

“La Cura Per Me” by Giorgia is a heartfelt journey through the highs and lows of love, sung by one of Italy’s most soulful voices. The title means “The Cure for Me,” and the narrator confesses that only one person can soothe her deepest fears. Throughout the lyrics she drifts between hope and despair: tender caresses suddenly feel empty, memories ride “up and down like an elevator,” and every daring act of passion seems as ordinary as breathing. Yet even while she insists that this special someone is “the cure,” her instinct is to pull away the closer they come.

What makes the song so captivating is its raw portrait of loneliness. Giorgia paints vivid images of eyes that glow like the moon, a dark room that magnifies her solitude, and tears hidden in a wounded sea. She spends countless nights waiting, swallowing her fear of being alone, until she finally decides to switch off that fear herself. The ultimate revelation is both empowering and bittersweet: the cure she has been chasing outside might actually live within. Wrapped in lush melodies and soaring vocals, the song reminds listeners that while love can feel like a life-saving medicine, true healing often begins in our own hearts.

Tornerai (You'll Be Back)
Tornerai sui tuoi passi
Io non ne ho dubitato mai
Vuoi un caffè per restare sveglio
E contare ogni secondo
You'll retrace your steps
I never doubted it
Want a coffee to stay awake
And count every second

Tornerai is Giorgia’s intimate daydream of a long-awaited return. The singer imagines a lover stepping back through the door, sharing late-night coffee, and whispering parole nuove that lift them both beyond the window and far from the city’s noise. In this suspended space, they toss old truths to the wind and taste the freedom of being "soli, soli" for as long as the moment lasts.

Yet the song is more than a romantic reunion. The visitor becomes a mirror of Giorgia’s own hidden side—at once the wall that must crumble and the spark that restores her faith. For just one day, plans change, secrets surface, and they stand figuratively naked with no way back, like a wave that reaches the shore and never returns. Hopeful and bittersweet, Tornerai celebrates the fragile magic of believing in second chances while knowing they may vanish as quickly as they arrive.

Parole Dette Male (Words Said Evil)
Ogni tanto ti vedo in giro
Ma poi non sei tu
E quante macchine come la tua
Dello stesso blu
Sometimes I see you around
But then it's not you
And so many cars like yours
The same blue

Parole dette male spins the bittersweet tale of a love that once felt like the perfect summer soundtrack and now lingers like the chorus you are afraid to replay. Giorgia paints vivid snapshots: racing a blue motorbike to the sea, laughing in sun-drenched fields, falling asleep still salty from the waves. Every sight, smell, and street corner tricks her into thinking she sees him again, and each memory lands on her skin like fresh ink on blank paper. Those moments were a "beautiful song," yet the last words they exchanged—spoken in anger—keep skipping like a scratched record, turning tenderness into a haunting echo.

Beneath the catchy melody lies a relatable message: memories can be as addictive as music, but replaying them can hurt when the final notes were off-key. The singer drifts through life, unsure of direction, until she can face that unfinished ending. Parole dette male reminds us that not everything in real life is true or lasting, while cinema sometimes captures honesty better than we do. Ultimately, the song celebrates both the glow of first love and the power—and curse—of words said badly, urging listeners to cherish good memories yet accept when it is time to hit pause.

Non Mi Ami (You Do Not Love Me)
Spero che poi non ce l'avrai con me
Non sono io l'immagine che hai di me
Non vedi, che cerchi
Il controllo sui pensieri e su me
I hope you won't hold it against me later
I'm not the image you have of me
Can't you see you're searching
for control over my thoughts and over me

Imagine realizing mid-dance that your partner isn’t really holding you, only gripping you so you don’t move away. That’s the punchy revelation at the heart of Non Mi Ami ("You Don’t Love Me"), where Italian vocal powerhouse Giorgia calls out a lover who prefers control over connection. With raw honesty she lists the weapons used against her—doubts, jealousy, and sweetly disguised manipulation—then calmly points out the cost: "E perdi me" ("And you lose me").

The track flips from heartbreak to empowerment as Giorgia wipes away tears, shuts off the emotional tap, and walks into a future where she chooses who gets the best of her. It’s a liberating anthem wrapped in a silky, soulful melody: proof that sometimes the greatest act of love is reclaiming it for yourself.

Il Mio Giorno Migliore (My Best Day)
Viaggerò fino al mare
Passando dal sole, tu mi vedrai
Vengo a prenderti
Quanto costa l'amore
I'll travel to the sea
Passing by the sun, you'll see me
I'm coming to get you
How much does love cost

Get ready for a sonic road trip full of sunshine, starlight, and electric optimism! In “Il Mio Giorno Migliore” Giorgia sings as if she is behind the wheel of a convertible, racing from beaches to galaxies just to reach the person she loves. The news may talk about the price of love or the cost of war, yet she brushes all that aside, announcing that today is the best day because a simple smile and a spark from the soul can turn ordinary hours into a festival of possibility.

Beneath the upbeat groove, the lyrics paint love as both a journey and a refuge. Giorgia imagines traveling endless miles, or even staying in her room, as long as she can meet the one who makes her heart “light up and dance.” She contrasts the weight of conflict with the lightness of affection, showing that hope wins whenever two people choose connection. Every “dimmi cos’è” (tell me what it is) repeats the wonder of finding a feeling so bright that it literally smooths out “the folds of the soul.” By the final chorus, you can almost see fireworks in the sky: today is her day—and, if you listen closely, it might become yours too.

Gocce Di Memoria (Memory Drops)
Sono gocce di memoria
Queste lacrime nuove
Siamo anime in una storia
Incancellabile
They're drops of memory
These new tears
We're souls in a story
Indelible

Gocce Di Memoria invites you to picture memories as tiny droplets sliding down a windowpane. Each tear-shaped “goccia” holds a moment from a love story that can never be erased, even though one of the lovers is now only a haunting absence. Giorgia sings from the quiet echo of her stanze vuote (empty rooms), feeling both the sharp sting of loss and the unbreakable bond that still links two fragile, “indivisibili” souls. The song pulses with longing as she races through frozen thoughts, begging fate for a sign that might bridge the impossible distance.

Yet amid the sorrow there is a fierce determination to keep the story alive. The past may be out of reach, promises may fall like rain, and time itself may feel like a traitor, but she vows to invent new chapters and carry her beloved’s memory forward. “Gocce Di Memoria” is ultimately a soaring testament to the power of remembrance—no matter how unattainable reunion seems, every drop of memory keeps love breathing in the present and stretching toward eternity.

Come Saprei (As I Know)
Come saprei
Capire l'uomo che sei
Come saprei
Scoprire poi
How I'd know
How to understand the man you are
How I'd know
Then discover

Come Saprei ("How I Would Know") is Giorgia’s heartfelt promise to dive deep into a lover’s universe. With each line she wonders how she might truly understand the person in front of her – their hidden dreams, their secret fears, the spark behind their eyes. The song blooms into a vow: she will pour all of her soul into this connection, turning fleeting glances into star-bright moments and chasing away the loneliness the world so often hands us.

At its core, the track is an anthem of now. Giorgia urges both herself and her partner to seize the life and love surging inside them, to let passion erupt “ready to explode” rather than saving it for a safer tomorrow. It is a tender but powerful reminder that real intimacy means curiosity, courage, and the willingness to love with everything you have – right this second.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Italian with music!