Learn Spanish With Miranda! with these 18 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Miranda!
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Miranda!'s music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 18 song recommendations by Miranda! to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Don
Quiero saber qué me pasa, te pregunto '¿Qué me pasa?'
Y no sabes qué contestarme, porque claro, de seguro te mareé
Con mis idas y vueltas, te cansé con mi cámara lenta
Y aunque trato, nunca puedo apurar mi decisión
I want to know what's happening to me, I ask you, "What's happening to me?"
And you don't know how to answer me, because of course, I probably made you dizzy
With my comings and goings, I wore you out with my slow motion
And though I try, I can never hurry my decision

Don feels like a heartfelt confessional wrapped in a synth-pop groove. The singer admits he is lost in his own constant back-and-forth: overthinking, stalling, and retreating into himself. Every attempt to decide what he wants ends in self-doubt until a special someone appears. He senses that this person has a rare don – a gift – that can break his inner “glass,” pull him out of isolation, and balance his “unsteady hearts.”

With playful requests like “Dime que sí, miénteme” (“Say yes, lie to me”), the song mixes vulnerability with humor. It paints love as both a cure-all and a game: he must lower his guard, accept guidance, and risk honesty to let healing begin. Ultimately, Don celebrates that electrifying moment when another person’s presence turns confusion into clarity and gives us the courage to move forward.

Tu Misterioso Alguien (Your Mysterious Someone)
Hay alguien en tu vida que está transformándote
Hay alguien que ha cambiado en ti la forma en que te ves
Hay alguien nuevo que se apareció
Y que tu corazón robó
There's someone in your life that is transforming you
There's someone that has changed in you the way you see yourself
There's someone new that appeared
And that stole your heart

“Tu Misterioso Alguien” is a flamboyant pop confession where Miranda! wraps classic telenovela jealousy in glittery synths. The singer realizes their partner now glows in a way only new love can spark, and panic sets in: Who is the thief that stole your heart and my place in your life? From threatening to skip meals to plotting dramatic revenge, the narrator’s emotions swing between heartbreak, obsession, and dark humor, all while clinging to a fragile hope that it might just be better not to know the truth.

Behind the catchy chorus lies a relatable tale of insecurity. Each question — Who makes your coffee? Who is your seducer, your king, your pawn? — reveals how love can feel like a game where roles shift without warning. By the end, the singer half-accepts defeat but still aches for answers, capturing that bittersweet moment when we sense a relationship slipping away and desperately search for someone to blame.

Uno Los Dos (One The Two)
Déjalo así, mi amor
No quiero más excusas, por favor
¿Cuánto tiempo hemos sido uno los dos?
Me preguntan a mí, contestás vos
Leave it like that, my love
I don't want more excuses, please
How long have we been one, the two of us?
They ask me, you answer

Uno Los Dos paints a vivid picture of a relationship that was so intense it practically fused two people into one. Over a sparkling electropop beat, Miranda! and Emilia trade lines about how they stopped being “tú” and “yo” and became a single blurred identity. Now, as things fall apart, the narrator realizes that losing their partner also means rediscovering a self they misplaced along the way. The once-romantic mixtape, the late-night listening sessions, and the shared wardrobe all become haunting reminders of how love can turn from exhilarating to stifling.

Yet the song is not only about heartache—it is about liberation. Through floods of tears and pulsing synths, the singer vows to “clean the blood” of the breakup, sort out the clothes, and reclaim the person they were before the romance began. “Uno Los Dos” celebrates the messy, cathartic moment when you finally say goodbye, crank up the saddest tune on your favorite CD, and step back into your own spotlight, ready to remember who you are.

Yo Te Diré (I Will Tell You)
Bésame
Tan extraño es
Tienes el sabor
De lo equivocado
Kiss me
It's so strange
You have the taste
of what's wrong

Yo Te Diré feels like stepping into a neon-lit secret where every whispered word crackles with anticipation. Miranda! and Lali trade lines that paint an irresistible picture of two lovers who know their chemistry is deliciously wrong, yet can’t stay apart. The verses talk about kisses that “taste of mistakes,” the thrill of feeling as if they’ve only just met, and the rush of watching someone turn from a cool breeze into a full-blown storm of emotion. That mix of curiosity and danger fuels the chorus: they plan to love in hiding, far from prying eyes, turning their romance into the “deepest secret” even if the whole world ends up singing along.

Below the playful synth-pop beat lies a cheeky manifesto: breaking the rules is part of the fun. The pair revel in “making the incorrect exact,” finding joy in rebelling against what everyone expects. There’s a wink in every line, a reminder that careful disguises and stolen moments make the passion burn brighter. By the end, the song invites listeners to share in that mischief—because sometimes the best love stories are the ones nobody is supposed to know about.

Prisionero (Prisoner)
Compréndeme, ahora que todo cambió
Me arrepentí y es verdad que terminó
Pero yo sé que en el fondo te amaré
Entonces no pienses mal
Understand me, now that everything changed
I repented and it's true that it ended
But I know that deep down I'll love you
So don't think wrong

Prisionero pairs Miranda!’s electro-pop flair with Cristian Castro’s powerhouse vocals to tell the story of a lover shackled by his own mistake. After jealousy and lies poisoned the romance, the narrator admits he was wrong and begs his partner, “no pienses mal de mí,” because deep down he still loves her. He calls himself a prisoner of an error, kneeling for forgiveness and hoping they can erase the past.

The upbeat melody contrasts with raw vulnerability as he insists, “nadie va a amarte como yo lo haré.” The song becomes an emotional plea for a second chance, mixing regret, accountability, and an unshakeable promise of devotion. In short, it’s a catchy reminder that facing our faults—while asking for genuine pardon—can open the door to a stronger, more honest love.

Enamorada (In Love)
Al momento de ser realista
Nunca me considere un especialista
Y sin embargo algo en mi cambio
Se exactamente como sucedio
At the moment of being realistic
I never considered myself a specialist
And yet something in me changed
I know exactly how it happened

Enamorada is Miranda!'s sparkling confession of finally finding the right love after a long string of wrong ones. The narrator admits she never saw herself as a “relationship expert,” yet the moment a certain man walked into her life everything snapped into place. Her heart races when he is near, memories of past heartbreak fade, and everyday chaos reorganizes itself into joyful order. She realizes that every tear and disappointment was worth it because they led her to this rewarding romance.

At its core, the song is a shout-it-from-the-rooftops celebration of personal transformation. Once undervalued and mistreated, she now feels confident, passionate, and much better than before. The repeated line “¡Qué suerte que nunca me fui!” – “How lucky I never left!” – captures her gratitude for staying on her path until love finally arrived. With energetic synth-pop vibes and playful lyrics, Miranda! turns a classic love-story arc into an upbeat anthem about resilience, self-worth, and the unexpected magic that comes with true connection.

Dos (Two)
No sabría decir cómo pudo pasar
Una tarde normal, una birra en el bar
Se miraron, se gustaron, se pusieron a hablar
Y las horas de pronto empezaron a volar
I wouldn't know how it could happen
A normal afternoon, a beer at the bar
They looked at each other, liked each other, started to talk
And suddenly the hours began to fly

Dos invites us into a seemingly harmless meet-cute that unravels with cinematic flair. Picture a laid-back afternoon in an Argentine bar: two strangers lock eyes over a beer, laughter flows, time flies, and before long they are back in a bedroom lit by a teasing silver moon. The chorus repeats “éramos dos” (“there were two of us”), celebrating the electric chemistry and the illusion that the world has momentarily shrunk to just their shared heartbeat.

Yet the story flips from romantic to unsettling when we discover a tercero lurking in the shadows. An unknown observer has trailed the couple home, turning their perfect night into a scene splashed with bordó (deep red). With this twist, Miranda! and guest rapper Dillom transform a classic love-at-first-sight tale into a playful thriller about how quickly passion can invite danger. The song winks at listeners, reminding us that even the most flawless encounters can carry hidden surprises—sometimes, when you think you are only two, someone else is already in on the story.

Siempre Que Lo Beso (Whenever I Kiss Him)
Siempre que lo beso
Arranca la locura y el exceso
Y pierdo la noción en el proceso
Y luego no recuerdo nada de eso
Every time that I kiss him
Madness and excess start
And I lose track in the process
And then I don't remember any of that

Siempre Que Lo Beso begins like a feverish love confession: every kiss unleashes "madness and excess", time disappears, and the singer feels happily imprisoned by passion. Then comes the playful reveal. The enchanting heart-thief is not a human partner at all, but a pampered kitty who naps till noon, wakes only for food, and rewards affection with the occasional love bite. Miranda! and Kenia Os turn a simple cat-owner routine into a tongue-in-cheek pop anthem that celebrates the whirlwind joy a pet brings to everyday life.

The lyrics paint vivid snapshots of feline antics – frantic sofa searches, belly-up sunbathing, contented purrs that make mornings worthwhile. Beneath the bubbly synths lies a sweet message: true love can be furry, lazy, and delightfully unpredictable, and once it wins your heart there is no return flight. Listeners are invited to dance, laugh, and maybe give their own pets an extra kiss they will never forget.

Entre Las Dos (Between The Two)
Apretújame
Este es el momento
A pesar de él
Pronto nos veremos
Squeeze me
This is the moment
Despite him
We'll see each other soon

Miranda! teams up with Chilean electropop star Javiera Mena to whisper a forbidden secret in "Entre Las Dos." The lyrics place us in a bedroom where time feels stolen and the door is locked. Two lovers, both women, savor a moment that is just for them while an unsuspecting man peers in from a window, powerless to interrupt. Every line drips with urgency: “Aprovéchame… queda poco tiempo.” They want to capture each electric second before reality barges in.

Beyond the sensual surface, the song celebrates intimacy that blooms when society is kept outside. The chorus repeats “entre las dos” to highlight how love can turn into a private universe, free from labels and judgment. The track invites listeners to taste the thrill of secrecy, the rush of hearts beating in sync, and the liberating idea that some mysteries sparkle brightest when they stay between just two.

Navidad (Christmas)
Yo que tú ni me acercaría a mí
Cuando las luces vienen y van
Regálame algo de soledad
Hoy es el día en que todo mal
If I were you I wouldn't even come near me
When the lights come and go
Give me some solitude
Today is the day that everything goes wrong

Picture shimmering Christmas lights, crowded living rooms and the scent of pine – then imagine wanting nothing more than to lock yourself in the garden with your thoughts. Navidad flips the usual holiday cheer on its head: the singer feels crushed by the forced festivities, craving solitude over celebration. Every twinkling light reminds him of mistakes he has made, secrets he has kept and the uneasy feeling that he might spoil everything if he acts impulsively.

Rather than a jolly carol, the song is an honest confession set to catchy indie-pop. He tells his partner, “Let’s take a few days apart so I can sort myself out,” admitting his own immaturity and fear of ruining a love that once scented his life “with a dream of flowers.” Beneath the upbeat synths lies a relatable message: sometimes the best gift you can give is space, honesty and a promise to grow before stepping back into the glow of the holiday lights.

Enero (January)
Enero hot en Buenos Aires
Quema la ciudad
Está sonando Deja Vù, de Fuerza Natural
Siempre hay una razón, para acordarme de vos
Hot January in Buenos Aires
The city burns
Deja Vù by Fuerza Natural is playing
There's always a reason to remember you

Hot January nights, buzzing phones and a lingering heartbreak. In Enero, Miranda! and Jesús Navarro paint Buenos Aires as a sweltering backdrop where every sound - even Cerati’s Deja Vù playing from a passing car - can reignite old feelings. A single notification drags the singer back to an ex-love he swears is gone. The city burns, memories sting and the reflection of that romance refuses to melt away.

From paranoia to clarity. He admits it feels like he lost, yet he also knows he saved his own heart. Gossiping strangers and flashy TV “truths” no longer matter; he is done giving them power. Instead, he walks through a “dark passage” of doubts, tears down the wall and steps toward a lighter tomorrow. The song’s pulse captures that bittersweet moment when regret and relief collide - a reminder that ending a toxic love can hurt, but it is still a brave, triumphant rescue mission.

Ya Lo Sabía (Already Knew)
Qué buen comienzo tú y yo
Qué sorpresivo y qué prometedor
Tu amor tan veloz
Me atrapó
What a great start, you and I
How surprising and how promising
Your love so quick
It caught me

“Ya Lo Sabía” is Miranda!’s confessional pop gem, where sparkling synths collide with the panic of realizing you have jumped headfirst into the wrong romance. From the very first verse, the singer celebrates a “sorpresivo y prometedor” beginning, only to admit that something inside kept whispering the truth: this whirlwind love was destined to malfunction. The chorus is a catchy self-scolding hook - “Ya lo sabía” - that turns regret into an irresistibly danceable mantra.

As the song unfolds, we watch a tug-of-war between reason and desire. The narrator lists the warning signs, acknowledges the coming explosion, yet keeps pouring their heart into an “amor esquizofrénico y particular.” It is a playful but bittersweet reminder that sometimes we choose the thrill of a doomed affair over the safety of solitude. In just three minutes, Miranda! captures the universal drama of recognizing red flags, ignoring them anyway, and then dancing through the emotional fallout with a smile.

Fantasmas (Ghosts)
Cuando la luz del sol iluminó
Y te quedaste viendo
Tu corazón jamás se reveló
Y le ganó el silencio
When the sunlight lit up
And you stayed watching
Your heart never revealed itself
And silence beat it

Fantasmas by the Argentine group Miranda! plunges us into a neon-lit house where invisible guests—regret, guilt, and unspoken words—refuse to pack their bags. The singer watches daylight flood the room, yet inside, silence swells and feeds a growing resentment. No matter how loudly he tells these inner specters to leave, they keep whispering “sí… pero no,” trapping him in a loop of doubt while rain falls outside. The catchy chorus turns that struggle into a chant, letting every listener feel the tug-of-war between wanting to move on and being pulled back by memories that “won’t erase.”

Beneath the upbeat synths lies a relatable message: sometimes the only thing haunting us is ourselves. The song admits there is no external villain, just ghosts we created from old conversations, lingering phrases, and half-healed wounds. By dancing to this track, we rehearse a gentle exorcism—acknowledging our phantoms and, little by little, learning to show them the door.

Puro Talento (Pure Talent)
Te quiero cada día más
Hechizada me dejas
Te dije que tenía algo
Tal vez no hay que contarlo
I love you more every day
You leave me spellbound
I told you that I had something
Maybe we don't have to tell it

Puro Talento is Miranda!’s sparkling confession of being completely spell-bound by someone’s pure talent and irresistible charm. Over a rush of synth-pop energy, the singer admits that each day their love grows stronger, leaving them “hechizada” — enchanted. The lyrics paint a portrait of magnetic attraction: every glance, every movement of the other person’s body sends the narrator’s heart racing and crowds out every other thought.

Yet amid the passion there is playful hesitation. The narrator keeps almost blurting out their feelings, then pulls back (“Eso que yo hago cuando amago”), afraid to reveal the full intensity burning inside. They dream of being together through every season, from cozy nights by the heater to sweltering summer days, but every time nerves take over they have to “volver a empezar” and try again. The result is a fun, dramatic love chase that captures Miranda!’s signature mix of humor, vulnerability, and pop exuberance.

Ritmo & Decepción (Rhythm & Deception)
No hay nada para ver en la televisión
Y el disco que bajé se escucha mal
La ropa se ensució, la chica me dejó
Me dijo que llamaba y no llamó
There’s nothing to watch on TV
And the record that I downloaded sounds bad
The clothes got dirty, the girl left me
She told me that she’d call and didn’t

Ritmo & Decepción paints a cinematic scene of everyday let-downs: the TV is boring, a pirated album skips, clothes are stained, and the girl who promised to call never does. Instead of sinking into self-pity, the singer rushes to the dance floor, determined to drown frustration in pulsating beats. The chorus celebrates this clash of feelings — "Me gusta la combinación del ritmo y decepción" — showing how an upbeat track can coexist with heartbreak.

Beneath the glittery synth-pop sound, the lyrics reveal someone caught between nonstop partying and relentless overthinking. Dancing becomes a coping mechanism, a place where “heart-to-heart” revelations flow without words. Yet the threat of disappearing forever — "Si nada sucede, voy a despedirme, y no me verás jamás" — hangs in the air, hinting at deep emotional exhaustion. The song invites us to move our bodies while acknowledging life’s disappointments, proving that rhythm can turn even the sourest moments into cathartic release.

Mentía (Lied)
Digamos lo que se sienta en la piel
Aquella noche nada salió muy bien
Quisiste dar un paseo con el
Que mala idea hacerlo donde yo esté
Let's say what is felt on the skin
That night nothing turned out very well
You wanted to take a walk with him
What a bad idea that was to do it where I'm

Mentía is Miranda!’s fiery confession of how messy a breakup can get once jealousy barges in. Over a catchy electro-pop beat, the Argentine duo lets us peek inside the mind of someone who swore they could handle separation “in good terms”… yet ends up stalking their ex, plotting imaginary revenge and swinging between wanting them back and wanting them gone. Every line drips with contradiction: “Quiero tenerte conmigo otra vez / Y si te tengo sé que te dejaré.” This push-and-pull feeling is what drives the song’s irresistible drama.

Beneath the fun synths, the lyrics explore the toxic loop of obsession. The narrator knows their behavior is “nothing positive” and “addictive,” but admitting it does not stop the spiral. By turning raw, uncomfortable emotions into a dance-floor anthem, Miranda! reminds us that love, pride and insecurity can blur together, and that even the best intentions can crash when jealousy takes the wheel.

Don
Quiero saber que me pasa
Te pregunto que me pasa y no sabes
Que contestarme, porque claro, de seguro te mareé
Con mis idas y vueltas
I want to know what's happening to me
I ask you what's happening to me and you don't know
How to answer me, because sure, I must've made you dizzy
With my comings and goings

“Don” is like stepping into the mind of someone who is both fascinated and terrified by the idea of falling in love. Throughout the lyrics, the singer wrestles with endless self-doubt: he overthinks, hesitates, and questions every feeling. Yet in the middle of all that inner noise, he keeps spotting sparks of hope. He believes the other person holds a special don — a gift — that can shatter the fragile “glass” around his heart and steady his “desequilibrado” (unbalanced) emotions.

As the song moves forward, the narrator drifts between retreating into his own maze of thoughts and daring to reach out. He dreams of a future morning when that special someone arrives, and suddenly “being alone is no longer better.” Even if it takes a harmless lie or a gentle push, he craves the chance to break his silence and let love pull him back into the world. In short, “Don” is an electrifying confession of vulnerability that turns doubt into desire, proving that sometimes the bravest move is to admit we need another person to help us heal.

Hola (Hello)
Hola, ¿Qué tal?, ¿Cómo te va?
¡Qué frase más vulgar!
Con la que le voy a presentar
Cuando a lo lejos oigo un
Hi, what's up?, how's it going?
What a vulgar phrase!
With which I'm going to introduce myself
When from far off I hear a

“Hola” by Miranda! is a flirty, neon-lit invitation that transforms a simple greeting into a full-blown seduction. Over a pulsing disco beat, the singer spots someone across the room and senses an instant spark. That casual “hola, ¿qué tal?” quickly snowballs into daring questions, playful apologies, and a confession that the newcomer could “change my luck.” The lyrics bounce between nervous charm and bold desire, capturing the excitement of locking eyes on the dance floor, reading each other’s signals, and wondering how far the night might go.

The chorus likens their budding attraction to a vinyl record spinning in sync: “El disco de tu corazón” suggests that every heartbeat is part of a shared soundtrack. As the tension rises, the song drops the coyness and issues a direct plea: “Invite me to your room… let’s get to the good part.” It is a cheeky mix of romance and cheekiness, celebrating the thrill of following pure impulse, moving from polite small talk to an unmistakable chemistry that begs for a private encore.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!