Learn Spanish With Nicky Jam with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Nicky Jam
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Nicky Jam's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 song recommendations by Nicky Jam to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Nicky Jam, born Nick Rivera Caminero in 1981 in Boston, Massachusetts, is an American singer known for his influential role in Latin urban music. Raised in Puerto Rico, he began his musical journey as a teenager and first gained fame as part of the duo Los Cangris with Daddy Yankee. Despite personal struggles and a career decline, Nicky Jam revitalized his sound with romantic reggaeton hits like "Travesuras" and the Latin Grammy-winning "El Perdón."

Relocating to Medellín, Colombia marked a turning point in his life and career, inspiring a fresh style that blends melodic vocals with energetic rhythms. Today, Nicky Jam is celebrated for hits like "Hasta el Amanecer" and "El Amante," collaborations with top Latin artists, and his resilience as a music icon.

CONTENTS SUMMARY
El Perdón (The Forgiveness)
Dime si es verdad
Me dijeron que te estas casando
Tú no sabes lo que estoy sufriendo
Esto te lo tengo que decir
Tell me if it's true
They told me that you're getting married
You don't know that I'm suffering
I have to tell you this

El Perdón spins the heartfelt tale of a man who discovers that the love of his life is marrying someone else, and the news hits him like a lightning bolt. Nicky Jam’s verses paint the picture of a broken-hearted wanderer roaming the streets, literally shouting her name, drowning his pain in drinks, and begging the universe for a second chance. He admits his mistakes, pleads for perdón (forgiveness), and insists that life without her just “doesn’t feel right.”

Enter Enrique Iglesias with his soaring hook, and the emotion jumps even higher. Together they hammer home the song’s central question: If we are not together, who can really be happy? Family disapproval, new lovers, and past missteps all stand in the way, yet the singer’s devotion refuses to fade. “El Perdón” turns that universal mix of regret and relentless hope into a catchy reggaeton anthem, proving that sometimes the biggest party songs are really cries from the heart.

Hasta El Amanecer (Until Sunrise)
¿Cómo tú te llamas? Yo no sé
¿De dónde llegaste? Ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
What's your name? I don't know
Where did you come from? I didn't even ask
The only thing that I know is that I want with you
To stay with you until dawn

“Hasta El Amanecer” is a feel-good reggaeton anthem about that electric, once-in-a-lifetime connection you sometimes spark on a crowded dance floor. Nicky Jam spots a captivating stranger, and in an instant the details—name, hometown, even language—fade into the background. All he can think about is keeping the music going and sharing an unforgettable night with her hasta el amanecer (until dawn). The lyrics paint a scene of rhythmic hips, flirtatious glances, and the promise of adventure, wrapping listeners in a warm island vibe that invites them to lose their inhibitions and dance the night away.

Beneath the party lights, the song celebrates spontaneity and universal attraction: it doesn’t matter “idioma ni país” (language or country). What matters is the magnetic pull between two people who decide to live in the moment. With catchy hooks, playful Spanish slang, and a pulsing beat, “Hasta El Amanecer” captures the excitement of meeting someone new, feeling an instant spark, and choosing to chase that chemistry until sunrise.

Te Robaré (I'll Steal From You)
No te me tienes que desesperar
Y si conmigo yo te quiero llevar
El tiempo lo podemos controlar
Y darte toda la noche
You don't have to get desperate
And if I want to take you with me
We can control the time
And give you all night

Te Robaré (Spanish for “I’ll steal you away”) is a fiery reggaetón duet in which Puerto Rican star Nicky Jam teams up with Dominican-Puerto Rican sensation Ozuna to paint a picture of late-night temptation. Over a hypnotic beat, the singers invite a mysterious woman to escape the ordinary, promising her an unforgettable night while reassuring her not to “despair.” The idea of “stealing” her is not about crime but about whisking her off the dance floor and into a private world where time bends to their desires.

Beneath the seductive chorus, the verses reveal a playful tug-of-war: she only calls when it suits her, he knows she enjoys the chase, yet he cannot resist her pull. The song balances confidence and vulnerability, mixing flirtatious promises with a hint of frustration about mixed signals. In the end, Te Robaré captures the thrill of a hot-and-cold romance—one fueled by rhythm, attraction, and the magnetic spell of a midnight adventure.

Calor (Heat)
Qué calor, wow, en la arena
Tú me calienta' más fuerte que el sol
Sol, sol, nena
Qué problema si te hago el amor-oh-oh-oh-oh
So hot, wow, on the sand
You heat me up stronger than the sun
Sun, sun, babe
What a problem if I make love to you-oh-oh-oh-oh

Hotter Than the Sun

From the very first beat, Calor transports us to a sizzling Caribbean shoreline where Puerto Rican hit-maker Nicky Jam joins Colombian rising star Beele for a flirty reggaetón rendezvous. Repeating the hook “¡Qué calor!” (What heat), the song compares a magnetic lover to the scorching midday sun: her moves raise the temperature, her kiss burns like sand at noon, and together they dance until daylight. Clever wordplay mixes Spanish and English, wrapping sensual compliments and beach imagery in an infectious, tropical rhythm.

Beneath the catchy chorus lies a celebration of living in the moment—no substitutes, no interruptions, just raw chemistry and heartbeat-driven movement. Calor is an anthem for summertime desire: feel the warmth, let passion flow, and enjoy every second of that sun-kissed connection.

X
Aquel día te vi y tu energía sentí
Desde eso no te quiero lejos de mí
Sé que no sabes de mí y no te puedo mentir
Lo que dicen en la calle sobre mí
That day I saw you and I felt your energy
Since then I don't want you away from me
I know that you don't know about me and I can't lie to you
What they say on the street about me

From the very first beat, “X” catapults you onto a steamy Caribbean dance floor where two superstars, Puerto Rican singer Nicky Jam and Colombian hit-maker J Balvin, lock eyes with an irresistible crush. The lyrics paint that electric moment when you see someone across the room and instantly feel their energy. Over a bubbly reggaetón rhythm, Nicky admits he can’t (and won’t) keep his distance, while Balvin’s smooth ad-libs turn the flirtation into a playful call-and-response.

No te voy a negar, estamos claros y ya (“I won’t deny it, we’re on the same page, that’s it”) becomes the song’s anthem of honest desire. Gossip and judgment get brushed aside; what matters is the raw chemistry of dancing cheek-to-cheek, kisses on the neck, and hands on hips. The chorus’s catchy ba-ba-ba-ba-baila, placata echoes the hypnotic sway of their bodies, inviting everyone to let go of stress and dive into the moment. In short, “X” is a feel-good celebration of confident attraction and mutual clarity—no games, just pure rhythm-charged fun.

El Amante (The Lover)
Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante
Te digo de mi parte
Que no aguanto más
Ya no aguanto ver el otro cómo dice que es el dueño tuyo
I'm tired, I don't want to be your lover
I'm telling you from my side
That I can't bear it anymore
I can't bear to see the other how he says that he's your owner

El Amante is a bold reggaeton confession in which Nicky Jam steps out of the shadows and claims center stage in a tangled love triangle. He is done being the “other guy,” and with swagger‐filled lines he tells the woman he adores that her current boyfriend doesn’t appreciate her. Nicky highlights every flaw in the rival’s game—indifference, coldness, lack of passion—while reminding her that he sees her beauty even without makeup and knows exactly how to warm her up.

The song unfolds like a heated face-off: on one side, a neglectful boyfriend, and on the other, a confident lover who promises genuine affection, excitement, and zero judgment. By the chorus, Nicky is urging the woman to acknowledge their mutual chemistry and make a choice that will end her unhappiness. It’s a catchy, dance-floor anthem packed with Puerto Rican bravado and heartfelt urgency, turning a story of forbidden love into an irresistible invitation to follow true desire.

Hiekka (Sand)
Tus ojos tienen algo que me hace admirar
Más su belleza, mami, así, a lo natural
Esos labios rosao' los quiero besar
Si no es contigo, con nadie yo quiero estar
Your eyes have something that makes me admire
Plus your beauty, babe, just like that, all natural
Those pink lips, I want to kiss them
If it's not with you, I want to be with nobody

Feel the heat of a tropical night: Hiekka (Spanish for “sand”) invites us to a moonlit beach where Nicky Jam and Beéle can’t take their eyes off a stunning “morena.” The lyrics paint an irresistible picture of natural beauty—sun-kissed skin, pink lips, hypnotic hips—and the instant attraction that turns every second into an eternity. Over a smooth reggaetón beat, the singers dream of kissing on the shoreline, swimming with nothing on, and letting the full moon raise the temperature even higher.

More than a summer fling: Beneath the playful wordplay and flirtatious lines lies a genuine desire to make the night last forever. The artists confess an adicción they can’t shake, promising to “stay the whole night” and even “bring down the moon” for their lover. It’s a celebration of passionate connection—carefree, daring, and soaked in saltwater—that transforms an ordinary beach into the perfect stage for unforgettable love.

Travesuras (Mischief)
Hola bebé
Ya que contigo no sirve la labia
Y te crees muy sabia
Pero vas a caer
Hi baby
Since sweet-talk doesn't work with you
And you think you're so wise
But you're gonna fall

Ready for some lyrical mischief? In “Travesuras,” Puerto Rican superstar Nicky Jam slips into the role of a bold flirt who has just spotted someone irresistibly attractive. From the very first “Hola, bebé,” he makes it clear that smooth talk alone will not work on this confident woman, yet he is determined to win her over with charm, rhythm, and playful persistence. The chorus’s repeated question — “Dime si conmigo quieres hacer travesuras” (“Tell me if you want to get up to mischief with me”) — captures the heartbeat of the track: an invitation to step away from rules, switch off the phone, and dive into a night of spontaneous adventure.

Beneath the catchy reggaeton beat, the lyrics paint a scene of mutual temptation where confidence meets curiosity. Nicky Jam promises pleasure, freedom, and an unforgettable experience, all while acknowledging the woman’s power and allure (“tú estás bien dura”). The song celebrates flirtation as a fun game: no strings attached, just the rush of the moment and the chemistry on the dance floor. Press play, let the bass guide you, and decide for yourself — are you in for some “travesuras”?

Ojos Rojos (Red Eyes)
Mami, eso de ser tu amigo no va, no va
Puedo aparentarlo, pero no me da, no me da
¿Por cuánto tiempo más
A ese cabrón lo vas a aguantar?
Babe, that being your friend thing doesn't work, doesn't work
I can fake it, but I can't handle it, can't handle it
For how much longer
are you going to put up with that motherf*cker?

“Ojos Rojos” is Nicky Jam’s heartfelt confession of a man who refuses to accept the friend zone. Every time he sees the woman he loves, her eyes are red – not from smoking, but from crying over a boyfriend who treats her badly. Nicky plays the role of both jealous admirer and protective hero, admitting that he hates the other guy for touching her, yet still wishes he could trade places with him for just a moment.

The lyrics swing between tenderness and street bravado, a signature move from the Puerto Rican superstar. He calls out the boyfriend’s immaturity, promises he’s changed his own rough-edged past, and even threatens to intervene if the abuse continues. In short, “Ojos Rojos” is a passionate plea wrapped in reggaetón rhythm – a mix of vulnerability, jealousy, and the fierce desire to rescue someone you can’t bear to see hurt again.

En La Cama (In Bed)
Dime en la cama todo lo que quieres
Yo me meto contigo donde sea
No me importa la misión que me tiren
Quiero verte sudando como quiera
Tell me in bed everything that you want
I'll get in with you wherever
I don't care about the mission that they throw at me
I want to see you sweating either way

“En La Cama” teams up two reggaetón heavyweights—Nicky Jam from Puerto Rico and the legendary Daddy Yankee—for a track that turns the bedroom into a dance floor. The beat is infectious and the lyrics pull no punches: the singers invite their partner to say exactly what they want while promising to meet every challenge with energy and swagger. The phrase “Dime en la cama todo lo que quieres” (Tell me in bed everything you want) acts like a playful motto, celebrating honest communication and bold desire.

Beneath the raw, explicit lines lies a simple idea: confidence plus chemistry equals fun. The song revels in body-positive praise, mutual attraction, and the thrill of unfiltered passion, all wrapped in the signature reggaetón rhythm that keeps clubs moving. It is less about romance and more about living in the moment—sweat, movement, and unapologetic pleasure set to a booming bass you can feel from head to toe.

Si Tú La Ves (If You See Her)
Y si tú la ves
Ve y dile vine a buscar lo que se llevó
Mi vida y felicidad
Dígale que está frío el corazón
And if you see her
Go and tell her I came to look for what she took
My life and happiness
Tell her that my heart is cold

Feel the rhythm, but listen closely — beneath the tropical drums of "Si Tú La Ves" lies a heart that’s shivering. Puerto Rican hit-maker Nicky Jam joins forces with Wisin to turn heartbreak into a city-wide search party. Ever since ella se marchó, his world has gone cold: cigarettes, bottles, even flashy cars can’t thaw the emptiness that’s replaced his happiness.

Over the pulsing reggaeton beat, Nicky makes us accomplices. He pleads, “Si tú la ves… dile que vine a buscar lo que se llevó.” In other words, if you spot her, tell her he’s here to reclaim the life and joy she stole. Wisin answers with swagger-filled lines about Ferraris and coconut flan, proving that bravado can coexist with raw vulnerability. The chorus repeats like a public announcement: without her love, nothing works, and every party is just another attempt to heal a pain only she can soothe.

Awita
Hoy te echo de menos, no verte me mata
Te siento tan lejos aunque estés en casa
Este gánster, ma', depende de ti
Y tú depende' de mí, me pongo loco como Kanye sin Kim
I miss you today, not seeing you kills me
I feel you so far even though you are at home
This gangster, babe, depends on you
And you depend on me, I go crazy like Kanye without Kim

Get ready to dive into a wave of tropical passion! In “Awita,” Puerto Rican superstar Nicky Jam teams up with French-Afro producer 4Rain to paint a steamy picture of love that is equal parts sweet, wild, and addictive. The title is a playful twist on the Spanish word agüita (little water), which becomes a metaphor for the partner’s kiss ‑ something refreshing that can “cure” the singer’s longing. From missing each other so much it “kills,” to reminiscing about yesterday’s car escapade, every line bursts with desire, heat, and vivid imagery of sun-soaked beaches and late-night adventures.

Beneath the seductive vibe, the lyrics reveal vulnerability: this self-proclaimed “gánster” depends on his lover’s presence to stay balanced and promises to protect her “crystal heart.” Pop-culture winks like “loco como Kanye sin Kim” add playful humor, while the repeated call for her “Awita” keeps the chorus catchy and memorable. In short, the song is an unapologetic celebration of intense chemistry, tender devotion, and the irresistible pull to relive those perfect moments again and again.

No Se (I Don't Know)
Te vi por ahí, qué rica te ves
No sabía de ti, ¿por qué te escondes?
Tú sabiendo que por ti estoy muriendo
Ganas te tengo y por ti estoy sufriendo
I saw you around, how hot you look
I didn't know about you, why are you hiding?
You knowing that I'm dying for you
I want you and I'm suffering for you

Nicky Jam’s “No Sé” is a heat-charged confession of desire where the Puerto Rican star spots a former flame, feels that old spark ignite, and refuses to let the night end without rekindling it. The lyrics paint a scene of flirtatious eye contact, seaside rendezvous, and a dance between temptation and nostalgia. Every line drips with sensuality: he craves her “calor,” studies every freckle, and plots to “robar” her attention once more.

Beneath the steamy exterior lies a vulnerable heart. When she disappears, nothing feels right; he drinks and smokes to dull the ache and even questions who he is without her. The song swings between swagger and sincerity, reminding us that passion and longing often walk hand in hand. "No Sé" is both a summer-night anthem and a candid look at how powerful memories can pull us back to someone who still sets our pulse racing.

Travesuras [Remix] (Mischief [Remix])
Vamos a ver si esta me coje el telefono ahora
¿Aló?
¿Cómo estás?
Esta noche quiero hacer maldades
Let's see if she picks up the phone now
Hello?
How are you?
Tonight I want to do naughty things

Get ready for a night of irresistible reggaetón mischief. “Travesuras [Remix]” is all about a playful cat-and-mouse game where Nicky Jam, Zion & Lennox, Arcángel, De La Ghetto, and J Balvin tag-team to convince a confident, attractive woman to join them in a no-strings-attached adventure. The singers mix smooth compliments with fiery beats, promising unforgettable moments, zero judgement, and plenty of fun until sunrise.

Across their verses, the artists celebrate mutual desire, body positivity, and living in the moment. They tease, persuade, and fantasize, turning the bedroom into a dance floor and the dance floor into a bedroom. In short, the song is a lively invite to let go of worries, embrace your wild side, and enjoy a steamy night where curiosity wins over caution.

Mine
Tú eres mi mood todas las semana' y los weekene'
I'll fuck you en la Cybertruck mirando pa'l mar
Dejé la droga, pero tú adicto me tienes
Soy un usuario, no quiero parar
You are my mood every week and the weekends
I'll f*ck you in the Cybertruck facing the sea
I quit drugs, but you have me addicted
I'm a user, I don't wanna stop

Nicky Jam’s “Mine” is a flirtatious reggaeton anthem that blends Spanish and English to paint a vivid picture of intense attraction. From cruising in a Cybertruck by the ocean to feeling “en el sky,” the lyrics celebrate the thrill of a romance where passion is front and center. Nicky proudly drops his party habits (“Dejé la droga”) yet admits he is now addicted to his lover, turning the spotlight on their magnetic chemistry.

The chorus claim, “Tú eres mine,” captures two big ideas: possession and protection. He pledges to keep her safe, even hinting at buying “un automático,” while showering her with nights out, luxury, and un-filtered affection. Underneath the playful bravado, the track highlights mutual desire, confidence, and the modern Latin vibe that has made Nicky Jam a global favorite.

Delirio (Delirium)
Tiene carita de ninfo, la bebé es una bellaca
Te mira mal con esa mirada que mata
Se pone psycho si de su macho se trata
Por eso la llamo 'mi gatas
She has the face of a nympho, babe’s a h*rny girl
She gives you a dirty look with that gaze that kills
She goes psycho if it’s about her man
That’s why I call her “my kitty”

Delirio – Nicky Jam

Nicky Jam plunges listeners into a heated, nocturnal fantasy where passion overrules logic. The word delirio means delirium or madness, and that is exactly the state the singer finds himself in: completely consumed by desire for a woman he calls mi gata (“my cat”). Throughout the song he paints her as confident, daring, and irresistibly seductive; her look “kills,” she knows every one of his weaknesses, and together they share an intense chemistry that no outsider can match. The lyrics celebrate their private code—inside jokes, favorite positions, even wild party nights that blur into dawn—highlighting reggaetón’s trademark mix of sensuality and bravado.

Beneath the steamy surface, the track also showcases Nicky Jam’s flair for romantic persuasion. He promises her new clothes, stands out from the “little boys” who can’t meet her standards, and reassures her that her pleasure is his priority. In other words, “Delirio” is a tribute to mutual obsession: a love-lust cocktail so strong it feels like delicious insanity, delivered over a hypnotic beat that keeps dancers moving long after the party ends.

Melancolía (Melancholia)
Óyeme
Te hablo con el corazón
Sorry si por emociones tomé decisiones
Y aunque los sueños en ocasiones rompen corazones
Listen to me
I'm speaking from the heart
Sorry if feelings made me make decisions
And even though dreams sometimes break hearts

In “Melancolía”, Puerto Rican hit-maker Nicky Jam opens his diary and lets us peek inside. Over a smooth, nostalgic beat, he admits he once acted on impulse, weeps for broken dreams, and walks through a lonely “desert” of uncertainty. Yet the song is not just a tear-jerker; it’s a philosophical reminder that everything that goes up must come down. Love can be thrilling one minute and vanish the next, so we’d better learn to flow with life’s constant changes.

Instead of begging for a reunion, Nicky does something rare in breakup songs: he cheers on his ex. He wants her to love herself first, to move from the icy chill of winter straight into the warmth of spring. By repeating the mantra that “everything ends someday,” he turns heartbreak into a life lesson about impermanence, self-worth, and renewal. The result is a track that feels bittersweet yet empowering—perfect for singing your sorrows away while practicing those English verbs!

VIDA LOCA (CRAZY LIFE)
Four, tres, two, uno
It's my life, bitch
It's my life, bitch
It's my life, bitch
Four, three, two, one
It's my life, b*tch
It's my life, b*tch
It's my life, b*tch

VIDA LOCA is a bilingual party anthem where Puerto Rican superstar Nicky Jam teams up with Tyga and The Black Eyed Peas to celebrate a bold, no-rules lifestyle. From the very first countdown – “Four, tres, two, uno” – the artists announce that they answer to no one but themselves. Switching smoothly between Spanish and English, they brag about fast living, packed dance floors, easy money and total freedom, all while silencing anyone who tries to judge them with the cheeky command “cállate tu boca” (“shut your mouth”).

Underneath the swagger, the song’s message is simple: own your choices, enjoy the ride and ignore the haters. “Es mi vida loca” becomes a mantra of self-empowerment, inviting listeners to crank the music, dance without hesitation and embrace their own “crazy life” with confidence and pride.

EXÓTICA (EXOTIC)
Qué rico ver el sol cayendo contigo y un porrito
Bailando en la arena, el agua sonando, qué resplandor
Debajo la luna, como tú, está brillando
Besé con poca tela, ay, Dios mío, qué calor
How sweet to see the sun coming down with you and a little joint
Dancing on the sand, the water sounding, what a glow
Under the moon, like you, it's shining
I kissed with little fabric, oh my God, so hot

Imagine a glowing sunset on Miami Beach, a gentle sea breeze, and reggaetón beats pulsing through the sand. In “EXÓTICA,” Nicky Jam paints this exact picture: a tropical party where a couple shares a carefree vibe, a little smoke, and a lot of chemistry. The lyrics celebrate the thrill of dancing barefoot by the water, feeling the moonlight, and getting lost in each other’s heat.

At its heart, the song is a fiery ode to an exotic woman whose presence is irresistible. Nicky Jam admires her sun-kissed skin, captivating moves, and playful confidence, declaring that no bonfire is needed because their passion already sets the night ablaze. From the hotel room to the boat, he’s hooked on the rush of being with her, turning the beach into their own private paradise. “EXÓTICA” is all about summer freedom, sensual attraction, and living in the moment while the music keeps everyone moving.

Dile A ÉL (Tell Him)
Sal afuera, ma', ya tenemos que hablar
No te hagas la difícil, la inocente
Carita de ángel, pero se porta mal
Conmigo una diabla, yo soy su nene
Come outside, babe, we have to talk now
Don't act hard to get, all innocent
Angel face, but she acts bad
With me she's a devil, I'm her baby

🔥 Love triangles, midnight secrets, and bold Puerto Rican swagger! In “Dile A ÉL,” Puerto Rico’s reggaetón icon Nicky Jam slips into the role of a confident bandido who is having a passionate affair with a woman already in a relationship. The singer urges her to step outside, look her boyfriend in the eye, and admit the truth: the chemistry she shares with Nicky is electric, irresistible, and far more exciting than anything she feels at home. Lines like “Dile que yo soy el que te manda” (Tell him that I’m the one who rules you) underline his bravado, while “con él tú pareces una santa, y conmigo esa diabla se levanta” (with him you seem like a saint, and with me your inner devil wakes up) paint a vivid picture of forbidden desire beating polite appearances.

Beyond the steamy boasts, the song taps into classic reggaetón themes—confidence, temptation, and the thrill of crossing the line. Nicky Jam’s playful Spanglish and catchy hooks invite listeners to dance while exploring the darker edges of love. Whether you side with the daring lover or the clueless boyfriend, “Dile A ÉL” captures that pulse-racing moment when secrets are about to explode and everyone is dared to face the rhythm of their true desires.

Muévelo (Move)
Todas las manos pa' arriba, muévelo
Con todo el flow en el aire, muévelo
Aquí to' el mundo vacila, muévelo
No vamos a parar
All hands up, move it
With all the flow in the air, move it
Everybody's partying here, move it
We won't stop

Get ready to sweat on the dance floor! In Muévelo (which means “Move it”), Puerto Rican superstars Nicky Jam and Daddy Yankee fire up a party anthem that tells everyone in the club to raise their hands, feel the rhythm in the air, and keep dancing without a break. The chorus acts like a DJ’s command: “Todas las manos pa' arriba, muévelo” invites the crowd to surrender to the beat, while catchy lines about “breaking the party” and being “la candela” (the spark) paint a picture of a night that’s lit from start to finish. Even a playful apology to the police officer shows they know the celebration might get a little too wild, but nobody is slowing down.

Beyond the chant-along hook, the verses mix flirtation with pure adrenaline. Nicky Jam praises a hypnotic dance partner, compares her moves to an “apocalypse” in the club, and promises to “fill the garage” with irresistible energy. Daddy Yankee jumps in with rapid-fire wordplay, urging everyone to bounce like a blank check and drop it low to an electrifying beat. Together, the pioneers of reggaetón remind listeners that music is freedom: forget your worries, move your body, and rumbear (party hard) until sunrise. By the end, Muévelo feels less like just a song and more like an invitation to join the hottest night of your life.

Totiiii (TOTIIII)
Yo sé que lo de nosotros, baby, no es normal
Pero es que contigo, baby, nada se siente igual
Ma', no me textee', que me porto mal
Tú eres una diablita y a mí me gusta pecar
I know that what we have, babe, isn't normal
But it's that with you, babe, nothing feels the same
Babe, don't text me, 'cause I act bad
You're a little devil and I like to sin

“Totiiii” finds Puerto Rican star Nicky Jam confessing a fiery, no-strings-attached affair that has completely taken over his thoughts.

The lyrics paint a picture of two lovers who know their relationship is anything but normal, yet neither can resist the magnetic pull. Nicky calls his partner a “diablita” (little devil) and admits he loves to sin with her. He’s willing to drop his ego, travel anywhere, and even look foolish because the physical chemistry — symbolized by the playful word “toti” — is simply unforgettable. Between late-night texts, Instagram flirting, and hazy smoke sessions where he’s alone thinking of her, the song captures the push-and-pull of desire, jealousy, and vulnerability that come with an intense hookup that feels like more than just fun.

Ultimately, “Totiiii” is a sultry anthem about craving someone so badly that logic disappears. It shows Nicky Jam torn between pride and passion, willing to break rules and risk heartache just to relive the electrifying moments they shared.

Ven Y Hazlo Tú (Come And Do It You)
Dinero y la fama quieren tener
Cuando ven cómo lo hago, yo sé que les duele
Si crees que puedes hacerlo como yo lo sé hacer
Solamente una cosa yo te diré
They want money and fame
When they see how I do it, I know that it hurts them
If you think that you can do it the way I know how to
There's only one thing I'll tell you

Ven y Hazlo Tú is a turbo-charged challenge from Puerto Rican icon Nicky Jam, joined by Arcángel, J Balvin, and Anuel AA. Over booming reggaetón–trap beats, the quartet turns bragging into a battle cry: they flaunt private jets, platinum plaques, and stacks of cash, then dare every critic and copycat to match their grind. The hook—“Ahora ven y hazlo tú” (Come and do it yourself)—isn’t just trash talk; it’s a reminder that their success was earned through sleepless nights, hustling when the fridge was empty, and trusting in discipline and faith.

Beneath the shiny chains and million-view flexing, the song delivers a motivational punch. It celebrates resilience after poverty, the wisdom of investing instead of wasting, and the pride of turning street stories into international hits. In short, the message is simple: stop talking, start working, and if you really think it’s easy, step on the stage and prove it.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!