Je Viens De Là Lyrics in English Grand Corps Malade

Below, I translated the lyrics of the song Je Viens De Là by Grand Corps Malade from French to English.
You can't really say you choose where you're born
What the five senses are gonna discover bit by bit
One day my parents dropped their suitcases, so there you go
These sidewalks saw my first steps
I come from where guys roam in crews to beat boredom
I come from where, downstairs, they play soccer in the middle of the night
I come from where people care about the brand on their clothes
And even if we buy them at the market, we don't joke with style
I come from where language is in constant evolution
Verlan, rebeu, slang, a big creative process
At our place, the researchers
The linguists make appointments
We don't always share the same dictionary
But we've got more words than you
I come from where the kids all master trash talk
A PhD in roasts, comebacks that never stall
Street smarts, hustle smarts, everyday intelligence
Call it what you want but if you try to scam us, watch out
We swear on our mother's head at nine years old
We curse easily but with inventive vocab
I come from where, at the first parties, we're already break-dancing
I come from where our first dates happen around a kebab
I come from where we love rap, that music that sweats
That smells real, that passes on, that testifies, that breathes
I come from where there's heavy sound and plenty of bitter rhymes
I come from where nobody's shocked
That a crew is called F*ck Your Mother
I come from there and I dig it, whatever people think
To each their territory, to each their France
If I pay tribute to these spots with every breath
It's 'cause it's here I drew all my inspiration
I come from where, at twelve years old, temptation keeps calling you
Illegal business and shady deals by the shovelful
I come from where it's way too easy to take the wrong road
And to choose your path, you gotta push aside lots of doubts
I come from where violence is a well-known neighbor
A guy bleeding in the schoolyard
Is a weekly picture
I come from where far too often a bunch of nasty kids
Find their pocket money by snatching handbags
I come from where you become an athlete, artist, singer
But also a lawyer, civil servant or senior exec
Don't get it wrong, I've still got loads more jobs on my list
Skip the ready-made ideas and journalist clichés
I come from where we trade, I come from where we mix
What bugs me is the lack of noise and smells
I come from where the rainbow doesn't have six colors but eighteen
I come from where France is a cosmopolitan country
I come from where, more than anywhere, there's real energy
I really feel that thing, it's not demagogy
We don't have the merit monopoly or the desire monopoly
But where I'm from, for sure, it's a good school of life
I come from where we're a bit wary and too often paranoid
We often think nobody likes us
And maybe that's not completely wrong
You should see on TV how they talk about where I'm from
If I didn't know the place, I wouldn't even take my dog there
I come from there and I dig it, whatever people think
To each their territory, to each their France
If I pay tribute to these spots with every breath
It's 'cause it's here I drew all my inspiration
I come from there and I dig it, whatever people think
To each their territory, to each their France
If I pay tribute to these spots with every breath
It's 'cause it's here I drew all my inspiration
I come from where, like everywhere, when we sleep we dream
I come from where people are born
People love, people die
You see, where I come from
Is like any place on Earth
Just a small region with a hell of a character
I come from where we're proud to say where we're from
Don't know why but that's how it is, we're all a bit chauvinistic
I could've lived something else somewhere else
Too bad or so much the better
It's here I grew up and built myself
I'm from the projects, I'm from the projects
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Je Viens De Là is Grand Corps Malade’s heartfelt postcard from the French suburbs, written with both swagger and tenderness. In two breath-taking verses, the slam poet invites us onto the sidewalks where he learned to kick a football at midnight, perfect break-dance moves, and master a street slang so creative that linguists now study it. He paints a vivid collage of branded tracksuits (sometimes bought at the market), booming rap beats, and rainbow-bright cultural mix, reminding us that this banlieue is a hotbed of humour, energy, and quick-witted resilience.

Yet the song never hides the flip side: easy shortcuts into crime, flashes of violence in the schoolyard, and a media gaze that often reduces his neighbourhood to clichés. Through it all, Grand Corps Malade’s refrain rings with pride: “À chacun sa France” — everyone has their own slice of the country. His suburb may be rough around the edges, but it is also a “good school of life,” the birthplace of his art, and proof that inspiration can bloom where the world least expects it.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 0 lyric translations from various artists including Grand Corps Malade
Get our free guide to learn French with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GRAND CORPS MALADE