Pères Et Mères Lyrics in English Grand Corps Malade

Below, I translated the lyrics of the song Pères Et Mères by Grand Corps Malade from French to English.
Depuis la nuit des temps l'histoire des pères et des mères prospèrent
Since the dawn of time the story of fathers and mothers has thrived
Sans sommaire et sans faire d'impairs, j'énumère pêlemêle, Pères Mères
Without a summary and without a mistake, I'll list them randomly, Fathers Mothers
Il y a des pères détestables et des mères héroïques
There are detestable fathers and heroic mothers
Il a des pères exemplaires et des merdiques
There are exemplary fathers and sh*tty ones
Il y a les mères un peu père et les pères maman
There are mothers who are a bit of a father, and fathers who are moms
Il y a les pères intérimaires et les permanents
There are the temporary fathers and the permanent ones
Il y a les pères imaginaires et les pères fictions
There are imaginary fathers and fictional fathers
Et puis les pères qui coopèrent à la perfection
And then there are the fathers who cooperate perfectly
Il y a les pères sévères et les mercenaires
There are strict fathers and mercenary ones
Les mères qui interdisent et les permissions
The mothers who forbid and the permissions
Y a des pères nuls et des mères extra, or dix mères ne valent pas un père
There are useless fathers and great mothers, but ten mothers aren't worth one father
Même si dix pères sans mère sont du-per c'est clair
Even if ten fathers without a mother are lost, that's clear
Y a des pères et des beaux-pères comme des compères qui coopèrent
There are fathers and stepfathers like buddies who cooperate
Oubliant les commères et les langues de vipère
Forgetting the gossips and the viper tongues
Il y a les 're-mères' qui cherchent des repères
There are the "re-mothers" looking for their bearings
Refusant les pépères amorphes
Refusing the amorphous, cushy guys
Mais les pauvres se récupèrent les experts du divorce
But the poor things end up with divorce experts
Il y a les pères outre-mère qui foutent les glandes à ma mère
There are overseas fathers who piss my mother off
Les pères primaires, les perfides, les personnels qui ont le mal de mer
The primitive fathers, the treacherous, the personal ones who get seasick
Ceux qui laissent les mères vexent et les perplexes
Those who leave mothers vexed and perplexed
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs
Me, my father and my mother are totally peerless
Et au milieu de ce récit
And in the middle of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds, I temper myself
Pour dire à mon père et à ma mère merci
To say thank you to my father and my mother
Il y une mère candide et un père aimable
There's a naive mother and a kind father
Il y une mère rigide et imperméable
There's a rigid and impervious mother
Il y a des pères absents et des mères usées
There are absent fathers and worn-out mothers
Il y a des mères présentes et des perfusés
There are present mothers and fathers on a drip
Il y a des mères choyées et des mères aimées
There are pampered mothers and loved mothers
Il y a des pères fuyants et des périmés
There are evasive fathers and expired ones
Il y a la mère intéressée et la mère ville
There's the interested mother and the marvelous one
L'argent du père en péril face à la mercantile
The father's money in peril, facing the mercenary one
Il y a les pensions alimentaires, les 'pères crédit'
There's child support, the "credit fathers"
Des pères du week-end et des mercredis
The weekend and Wednesday fathers
Y a des pères hyper-fort et des mères qui positivent
There are super-strong fathers and mothers who stay positive
Ou les coups de blues qui perforent les mères sans perspectives
Or the blues that pierce mothers without prospects
Mais si les persécutés, le père sait quitter
But if they're persecuted, the father knows how to leave
Et si la mère pleure c'est l'enfant qui perd
And if the mother cries, it's the child who loses
Mais si la mère tue l'amertume la magie s'éveille
But if the mother kills the bitterness, magic awakens
Et au final qu'elle soit jeune ou vieille la merveille
And in the end whether she's young or old, she's a marvel
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs
Me, my father and my mother are totally peerless
Et au milieu de ce récit
And in the middle of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds, I temper myself
Pour dire à mon père et à ma mère merci
To say thank you to my father and my mother
Il y a les mères qui désespèrent à cause des amourettes
There are mothers who despair because of flings
Perpétuellement à la recherche d'un homme à perpet'
Perpetually searching for a man for life
Il y a la mère célibataire persuadé de n'être personne
There's the single mother convinced she's nobody
Et qui attends que dans ses chimères que derrière la porte un père sonne
And who waits in her daydreams for a father to ring at the door
Il y a les mères soumises et les pères pulsions
There are submissive mothers and impulsive fathers
Il y a les mères battues et les percussions
There are battered mothers and the percussions
Il y a les mères en galère à cause des pervers, des perturbés
There are mothers struggling because of perverts, disturbed men
Alors il y a la mère qui s'casse si elle est perspicace
So there's the mother who gets out if she's perceptive
En revanche, si le père et la mère s'acoquine
On the other hand, if the father and the mother get together
Et vont se faire mettre si je peux me permettre
And go get f*cked, if I may permit myself
La tension est à dix milles ampères
The tension is at ten thousand amps
Car quand le père est en mère et que la mère obtempère
Because when the father is in the mother and the mother complies
C'est la hausse du mercure car le père percute et la mère permute
The mercury rises because the father strikes and the mother shifts
Le père tend sa perche et la mère se rit de cette performance
The father holds out his pole and the mother laughs at this performance
De ce perforant impertinent
At this impertinent, piercing one
Elles sont les péripéties du père dur face à l'éphémère
These are the adventures of the hard father facing the ephemeral one
Moi mon père et ma mère sont carrément Hors-pairs
Me, my father and my mother are totally peerless
Et à la fin de ce récit
And at the end of this story
Je prends quelques secondes je tempère
I take a few seconds, I temper myself
Pour dire à mon père et à ma mère, merci
To say to my father and my mother, thank you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Grand Corps Malade
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GRAND CORPS MALADE