Ano Da Cobrança Lyrics in English 1Kilo

Below, I translated the lyrics of the song Ano Da Cobrança by 1Kilo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
Escalando o topo mais alto
Escalando or tall corn mouse
1Kilo toma de assalto
1Kilo toma de assault
Mano, não vem me enrolar
Hand, don't let me roll it
Todos aqui vêm pra somar
Everyone here comes to mind
Conteúdo, flow elevado
Conteúdo, elevated flow
Pique fogo lá no cenário
I'm looking forward to the dinner
Homem 'tá aí pra cobrar
Homem 'tá aí pra cobrar
Então não é bom tu dever
Então is not good for you
'To correndo de perdas e ganhos
'To run from losers and ganhos
São tempos estranhos
These are strange times
Não sou lobo nem cordeiro do rebanho
Don't use the cord on the cord
O mundo é grande, mas eu sei o meu tamanho
The world is big, but you are bigger than me
A força que o inimigo tem, aqui é quase nada
Because the enemy is against me, here it is almost nothing
Quer plantar discórdia, mas aqui não nasce nada
This plantar discord, but nothing is born here
Vivendo a vida entre a sujeira e a cilada
Living a life between sujeira and cilada
Fazendo dinheiro sem carteira assinada
Doing it without having a bad meal
Eu sei que teve tempo, mas nunca vou voltar atrás
You've had time, but you'll never turn back
Dessa porra, nem deixar minha sorte fugir
This fate, no fate can escape
Eu quero sol, calor e paz, um lugar melhor pra nós
Here is the sun, warmth and peace, a better place for us
Com meus mano junto pra queimar um bom green
With my hand now I get a good green
E eu sei que meus mano não mosca
And you are that my hand doesn't fly
Não brinca na cena, entra no jogo
Don't eat dinner, come in and play
Sem medo de treta ou de resposta
Without a reply or a reply
Partindo da linha de fogo pro topo
Starting from the fog line for the mouse
Subindo do poço pro topo
Suffering a little bit for the mouse
Aprendendo na base do soco
Learning the basics I know
Dixavando beats no flow, tru
Dixavando beats no flow, tru
Banco aqui te causa espanto
The bank here causes you to expand
Sente a pegada de monstro
Feel like a monster's stick
Trouxe a suíte comigo
Trouxe a suite comigo
Rimas, batidas e crivo
Stay, beat and write
Fechei com a banca da 1Kilo
Fechei com a 1Kilo bank
Representei meus amigo
Represent my friend
Quebrei a porra do ciclo
Those at the door of the cycle
Fiz tudo fazer sentido
Fiz all fazer sentido
Fiz do opressor oprimido
Fiz do opressor oprimido
Ergui quem tava fodido
Ergui quem tava fodido
Rumando ao norte, dando um norte
Rumando ao norte, giving um norte
A meus mano que tava perdido
By my hand I was losing it
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
É quente
It's so many
Quem olha no olho eu sei que entende
That's not what you're talking about
Essa eu vou me repetir pra ser ainda mais convincente
You want me to repeat it more convincingly
Sei que tem vários na linha de frente
You are looking for various items on the front line
Elos da mesma corrente
Elos from current mesma
Passando a visão desde sempre
Moving on from now on
Sozinho complica pra gente
Sozinho complicates things for people
Me diz o que tu tem em mente
Tell me what you fear in my mind
Se é juntar ou é segregar
Whether it's joining or segregating
Tem gente que deixa o ego inflar, a inveja dominar
Fear the people who want to inflate their ego instead of dominating
Não sou eu quem vai explicar
Don't know what you're going to explain
A consequência o tempo dirá
Time will tell the consequence
As respostas que me convencem são ações, não as rimas
The answers that agree with me are still there
Eu tava no estúdio só gravando um som
But no study was burdening me
O Long me ligou na noite pra colar no Dom
O Long me ligou na noite pra colar no Dom
Peguei um Uber na corrida pra colar no outro estúdio pra gravar outro som
Follow an Uber to the bullfight to collect another studio to record another person
Eu e meus irmão
Eu and meus irmão
Fumaceira na cabine, mas ali deixo a minha opinião
Smoke in the cabins, but only with the right opinion
Eu tenho só 30 minuto pra escrever a canção
It takes me about 30 minutes to write the song
O tempo necessário pra fazer assombração
The time needed to darken
Na batida trago a alma do caboclo
Na batida trago a alma do caboclo
Vou fazer os preto véio levantar do chão
You want to let the priests see you lift the hair
Vou plantar no chão, vou brotar no chão
You don't have any shoes, you don't have any shoes
Brota mais que é e não tão em vão
What's more, that's not all there is
Eles dão um migué e já tão
Here I give you a smile and I'll give you one
Deixa que os mano são resina braba
Let's say that your hands are braba resin
O som vai chapar, fei
O som vai chapar, fei
Deixa pra quem sabe dessa parada
Deixa pr quem sabe dessa parade
Não diz que não falei
I don't say that I don't do it
O time 'tá pronto, os guerreiro é pesado
Once you're ready, the warriors are weighed
Quem sabe jogar vem
Who knows how to play today
Colou até polícia no estúdio
Colou até polícia no estúdio
Os moleque resolve e depois vão fumar três
The molecule resolves and then goes on smoking again
Então mais um brinde pra nós
Let's bring a toast to us
Muita saúde pra nós
Muita saúde pra nos
Ouro pra todos irmão
Ours for all images
Fé na missão e o resto nós resolve
Make a mistake and the rest we resolve
Pros pela saco eu 'to longe
Pros pela saco eu 'to longe
Só quem fortalece o bonde
So what's strong or good
1Kilo na linha de front
1Kilo on the front line
Não para no tempo, nessa até morrer
For no time, I will never die
Então mais um brinde pra nós
Let's bring a toast to us
Muita saúde pra nós
Muita saúde pra nos
Ouro pra todos irmão
Ours for all images
Fé na missão e o resto nós resolve
Make a mistake and the rest we resolve
Pros pela saco eu 'to longe
Pros pela saco eu 'to longe
Só quem fortalece o bonde
So what's strong or good
1Kilo na linha de front
1Kilo on the front line
Não para no tempo, nessa até morrer
For no time, I will never die
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
'To cobrando os vampiros da Terra
'To cobrando os vampires from Earth
Adiei meu encontro com a paz
Goodbye, I'll meet you in peace
Vendi meu espírito pra guerra
Sell ​​my spirit for war
E pode crer que nenhum deles vai ficar pra trás
And you might believe that none of the things are going to happen before
Hey, hey
Hey, hey
No Sarandi eu vi vários rir, ilumine ali
No Sarandi and there are various rir, light wings
Mas ninguém ficou rico, poucos ficou vivo
Even if I'm not ficou rico, I'm not very ficou alive
Então não fala bonito que todo dia é um início
Let's not make it so good that every day is a beginning
Eu sou melhor que isso que é do Mauro Mateus
I'm even better than Mauro Mateus
E os meus têm arma de grosso calibre
And I have a large caliber weapon
D'lamotta no rap é deus
D'lamotta no rap is deus
Da 1Kilo nós leva de frente no time
From 1Kilo we take off the front no time
A palavra é um tiro
A palavra is a shot
Eu disparo e nem miro E confiro vários
I'm odd and I don't look at it And I put together several
O Jair é otário, é claro
O Jair is otário, it's clear
E quem vota em otário é o quê?
And who votes in the morning is that?
Então vai te fuder, tô no contato do racha Rara
Go ahead and get it, you can't count on the Rara racha
A meta é bolando esse beck bebendo uma longneck
Halfway through they drink a longneck
Botando nego pra fazer check-in em Búzios
Botando I deny prazer check-in in Búzios
Louco pela aquela xeca que eu passei cheque sem fundo
The word for the one says that I pass the check without fail
Ela mexe o bumbum esquece o cheque
Ela mexe or bumbum esquece or cheque
Recupero o preju não é lero
Recovery or injury is not possible
Só bem quem do zero eu não espero, nem vem encosto, sem rosto não faz esforço
Well, I don't expect zero, I don't even cost much, I don't give effort if I'm red
Do roubo pro topo o dobro disposto que tu
I give something for a mouse or what you are willing to do
Que só busca droga no drive-thru
Who's looking for drugs, no drive-thru
Que, de tanto nevar, tu mora num iglu
That, no matter how much, you are a mora num iglu
Pra rolar um braço, escu peida
Pra lar um arm, escu peida
E os hater são só mais um
And the haters are more hum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including 1Kilo
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49863 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.