Below, I translated the lyrics of the song Olha Quem Voltou by 1Kilo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Cheio de dinheiro, cercado de mulher
Full of money, surrounded by woman
Me diz quem não quer, me diz quem não quer
Tell me who doesn't want to, tell me who doesn't want
Deixa eles falar que eu não devo subir
Let them say that I should not go up
Vou morrer tentando se querem me ver cair
I'm going to die trying if they want to see me fall
Ei, abre espaço pros mais embaçado da city
Hey, it opens space for the most blurry of City
Tudo que eu rimar vai virar hit
Everything I rhyme will become hit
Flow do milhão pra que tem um milhão de flow, ei
Flow of the million for which has a million flow, hey
Mano, olha quem voltou, e tudo que nós conquistou, ei
Bro, look who came back, and everything we won, hey
Eu memo, eu não sei como te ver, eles 'tão tremendo, vai vendo
I MEMO, I don't know how to see you, they 'so shaking, you see
Eles tentam derrubar o império crescendo e não conseguem
They try to overthrow the empire growing and cannot
E as rimas perseguem, não são inimigos, nem pra isso que eles servem
And the rhymes pursue, they are not enemies, nor what they serve
Rockstar, flow Mick Jagger, invejam meu swag
Rockstar, Flow Mick Jagger, envy my swag
Conta bancaria, maior que a corrida de São Silvestre
Bank account, larger than the São Silvestre Race
Elas me chamando de lindo, eu não acredito
They calling me beautiful, I don't believe
Afinal, 'cê já viu algum pesadelo bonito? Eu nunca vi
After all, have you seen a beautiful nightmare? I never saw
Anota a placa se possível, sua crítica é combustível
Note the plate if possible, your criticism is fuel
Que alimenta o sorriso e aumenta o nível, han
That feeds the smile and increases the level, Han
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Cheio de dinheiro, cercado de mulher
Full of money, surrounded by woman
Me diz quem não quer, me diz quem não quer
Tell me who doesn't want to, tell me who doesn't want
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Cheio de dinheiro, cercado de mulher
Full of money, surrounded by woman
Me diz quem não quer, me diz quem não quer
Tell me who doesn't want to, tell me who doesn't want
Rico tipo rap, nunca viu, rare type, olha quem voltou
Rich type rap, never saw, rare type, look who came back
De onde eu 'tô o ar é rarefeito, quer ter meu lugar sem fazer o que nós tem feito
Where I 'Air is thin, want to have my place without doing what we have done
Visionário, síndrome de Midas, tudo que tiver meu nome vira ouro
Visionary, Midas Syndrome, everything that has my name becomes gold
Tira o olho do que é nosso, tu não tem metade disso, corre o dobro
Take the eye from what is ours, you don't have half of that, run twice
Máquina de fazer invejoso ficando rico e fazendo inimigo
Envious making machine getting rich and enemy
'Tô causando impacto, subindo rápido, eles na companhia querem viver o que eu vivo
'I'm impacting, rising fast, they want to live what I live in
Tento perder, não consigo, todos meus heróis eram bandidos
I try to lose, I can't, all my heroes were bandits
Rockstar, flow de Dido, bolso lotado igual show da 1Kilo
Rockstar, Flow of Dido, pocket pocket like 1kilo show
Rockstar, flow Billie Jean, elas só olham pra mim
Rockstar, Flow Billie Jean, they just look at me
Autotune Sayajin, mas nem sempre foi assim, não
Autotune Sayajin, but it wasn't always like that, not
Cheio de dinheiro, meu bolso cheio de nota
Full of money, my pocket full of note
Sem dor de cabeça, 10 dígitos na minha conta
No headache, 10 digits on my account
Rockstar, flow Billie Jean, elas só olham pra mim
Rockstar, Flow Billie Jean, they just look at me
Autotune Sayajin, mas nem sempre foi assim, não
Autotune Sayajin, but it wasn't always like that, not
Cheio de dinheiro, meu bolso cheio de nota
Full of money, my pocket full of note
Sem dor de cabeça, 10 dígitos na minha conta
No headache, 10 digits on my account
Trap e funk é punk tipo Kurt, tipo Trunks modo Super Sayajin
Trap and funk is punk type kurt, type trunks super sayajin mode
Meça bem suas palavras quando abrir a boca pra falar de mim
Measure your words well when you open your mouth to talk about me
Tudo que eu faço é pelos meus irmãos, pros 19 eu dobro o milhão
Everything I do is for my brothers, for 19 I double the million
1Kilo no topo, no topo do jogo, 'cê quer que eu desenho ou mostro o cifrão?
1Kilo at the top, at the top of the game, 'do you want me to draw or show the dollar?
Olha quem voltou, vagabundo fica puto quando avista na faixa Chris e Pelé MilFlows
Look who came back, vagabond gets pissed when she can see in the Chris and Pelé Milflows
Muita grana, muita roupa cara, preço de quem troca e nunca reclamou
A lot of money, a lot of expensive clothes, price of those who change and never complained
Pia brota, bota, pia a xota, convida, convoca a putaria MilFlows
Pia springs, boot, sink to pussy, invites, summons the bitching milflows
Só fica puto quem fica de fora, agora a guerra e a batalha acabou
Just pissed out who is left out, now the war and the battle is over
O mais chato do game
The most boring of the game
Trap hit, SG no kit dominado
Trap hit, sg in the dominated kit
Eu como sempre odiado
I as always hated
Agora que eu moro numa mansão, vou ser mais chato
Now that I live in a mansion, I'll be more boring
Falam da minha vida sem saber da história
They talk about my life without knowing the story
Diz que me odeia mas eu sei que adora
Says you hate me but I know you love
Tenta e não consegue, se o preto é avançado
Tries and can't, if black is advanced
E quando eles querem ser rico eu quero ser milionário
And when they want to be rich I want to be a millionaire
Tenta e não consegue, isso é avançado
Try and can't, this is advanced
Eles querem ser rico, eu quero ser milionário
They want to be rich, I want to be a millionaire
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Cheio de dinheiro, cercado de mulher
Full of money, surrounded by woman
Me diz quem não quer, me diz quem não quer
Tell me who doesn't want to, tell me who doesn't want
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Olha quem voltou, olha, olha quem voltou
Look who came back, look, look who came back
Cheio de dinheiro, cercado de mulher
Full of money, surrounded by woman
Me diz quem não quer, me diz quem não quer
Tell me who doesn't want to, tell me who doesn't want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind