Les deux pigeons Lyrics in English Amel Bent

Below, I translated the lyrics of the song Les deux pigeons by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Godphaseur sous ta couette, une tête de jument git
Godphaseur under your duvet, a mare's head git
On n'est pas dans l'game on est dans Jumanji
We're not in the game we're in Jumanji
Imagine trois Godzillas on va tout manger
Imagine three Godzillas we're going to eat it all
Une armée d'bêtes sous l'plancher, une vraie baguette de boulanger
An army of beasts under the floor, a real baker's baguette
Tu peux tout enlever, pour nous c'est une tactique grave chan-mé
You can take everything off, for us it's a serious tactic chan-me
Pour toi, c'est trois bites à branler
For you, it's three cocks to jerk off
L'arbitre a demandé trois cartons rouge, c'est qu'il est soudoyé
The referee asked for three red cards is that he is bribed
Imagine trois loups, l'email cariée calés dans un salon d'bouffe
Imagine three wolves, the crippled email wedged in a food parlor
Tu peux pas laver la crasse avec du savon doux
You can't wash the grime with mild soap
Trois plugs anales dans l'cul des ton-mou, nous savons tous
Three plugs in the ass of the soft tones, we all know
Dans l'cul de cette 'tasse, trois créatures néfastes
In the ass of this 'cup, three evil creatures
Venus de l'espace, les disparus renaissent ap
Coming from space, the disappeared are reborn ap
Trois Depardieu à la buvette
Three Depardieu at the bar
Le rap c'est les chiottes on vient relever la lunette
Rap is the toilets we come to raise the bezel
Des faux, des faux, des faux, personne n'agit à la loyale
Fakes, forgeries, forgeries, no one acts fairly
Du flow, du flow, du flow jusqu'à la noyade incroyable
Flow, flow, flow to incredible drowning
Les trois frères tah Les Inconnus, la paix d'la mort
The Three Brothers Tah The Unknowns, the Peace of Death
C'est Terminator feat Alien feat Prédator
It's Terminator feat Alien feat Predator
Qui s'mettent la drogue dans les mons-pou
Who put drugs in the mons-pou
On vient fourrer ton boul
We're here to stuff your ball
Ecartez les contours faut décorer mon trou
Spread the outlines must decorate my hole
De Medal of Honor bradez pas l'sonore, toc toc Sarah Connor
Medal of Honor don't sell sound, toc toc Sarah Connor
John n'écoutera pas c'ceau-mor
John won't listen to it's ceau-mor
Rappeur les yeux dans l'vide au coin du lit
Rapper eyes in the void at the corner of the bed
Plus on est de fous, moins tu ris
The more crazy we are, the less you laugh
Tous les jours c'est l'treize novembre que des putains d'tueries
Every day it's November 13th that fucking killings
Joue pas les aventureux de nature, de nature on met points sur i
Play not the adventurous by nature, by nature we put points on i
Des joints d'uri, c'est parti mon kiki
Uri joints, it's off to my kiki
Regarde dehors les zombies vivent, nous on n'a pas les ongles qui brillent
Look out the zombies live, we don't have nails that shine
Le retour des rois, baisse le grand pont
The return of kings, lowers the great bridge
Le son coule du ton-pon, perce à coup de crampons
The sound flows from the tone-pon, pierces with spikes
Salope pendant qu'les tapins sucent dans l'son
Slut as the snuck sucks in the sound
Salope, on est les trois points d'suspension
Slut, we're the three-point suspension
La vie j'la prends par le chignon, j'la traine
Life I take by the bun, I drag it
Lâche le micro pétasse
Drop the bitchy mic
Toi et la 'sique, vous êtes le couple le moins mignon d'la Terre
You and the 'sique, you are the least cute couple on Earth
Pas l'temps de poser ma deuxième couille que la table s'écroule
No time to put down my second nut as the table collapses
Pour moi c'est qu'une passion mais si ça devient rentable, c'est cool
For me it's only a passion but if it becomes profitable, it's cool
Teur-poin, tu soulèves que des tasse-pé en bas-âge
teur-poin, you raise that cup-pe in infancy
Fais pas l'puriste avec nous tu trouves nos faces-B sur Shazam
Don't be a purist with us you find our B-sides on Shazam
J'suis une injection létale, tu crois connaître le rap Viens on en parle
I'm a lethal injection, you think you know rap Come and talk about it
Toute la nuit tu vas cogiter en position fétale
All night you're going to cogitate in the fetal position
Ces grosses pédales de rappeurs font des soins d'beauté
These big rapper pedals do beauty treatments
Ressers un verre d'alcool, je m'affiche en clashant ces bouffons
Tighten a glass of alcohol, I show myself by clashing these buffoons
Moi j'cours après l'oseille jusqu'au point d'côté
I run after the sorrel to the side point
Donc bientôt j'compterai mon pactole tout en crachant mes poumons
So soon I'll count my money while spitting my lungs
Donnez-moi vos fans, j'vais beaucoup mieux m'en occuper
Give me your fans, I'll take care of it much better
Pareil pour vos femmes surtout si leur gros cul m'plait
Same for your women especially if their big ass I like
Juste un p'tit ceau-mor, trente-deux mesures les types sont morts
Just a little ceau-mor, thirty-two measures the guys are dead
Tu veux du rap à message Nique ta mère après l'bip sonore
You want rap message Nique your mother after the beep
J'rends les auditeurs hémophiles sur la stéréo
I make the hemophiliac listeners on the stereo
Bazoo rien qu'il parle mal, c'est pas comme ça que j'plairai aux filles
Bazoo nothing he speaks badly, that's not how I'll like girls
Tu dis qu't'es ge-vier, là-dedans j'peux faire la spéléo'
You say you're a ge-vier, in there I can do the caving'
Un p'tit bout d'Z, une Pall Mall sur le beat, on opère et on fil
A little bit of Z, a Pall Mall on the beat, we operate and we thread
La France est remplie de faux producteurs sous cess qui mentent
France is full of false producers under these who lie
Ils s'rendent pas compte du service qu'ils m'rendent en me sous estimant
They don't realize the service they give me by underestimating
J'suis un reur-ti à l'ancienne. J'lui ai cassé l'cul, elle est pas dispo pour le selfie after-sex
I'm an old-year-old reur-ti. I broke her ass, she's not available for the after-sex selfie
Les p'tits haineux, j'leur paie une canette de bave
The hateful little ones, I pay them a can of drool
Pas d'hypocrite tous les gens que j'aime pas sur cette planète le savent
No hypocrite all the people I don't like on this planet know it
En bas de chez toi plus de ghettos youth qu'à un concert de Kaaris
Down from home more ghettos youth than at a Kaaris concert
J't'encule ta mère à la hache et j'vends le concept aux cains-ri
I your mother with an axe and I sell the concept to the cain-ri
J'pète un joint d'beuh, j'ai besoin d'une base
I fart a weed joint, I need a base
J'ai semé les schmitts au moins deux, c'était moins une
I sowed the schmitts at least two, it was less a
J'suis parigot mais j'suis pas chauvin
I'm parigot but I'm not chauvinistic
Chouf j'descends sur la ville rose, le projet va les rendre chauve
Chouf I go down on the pink city, the project will make them bald
J'suis plus tout jeune et pas très ambitieux, parfois hideux
I'm not very young and not very ambitious, sometimes hideous
Faut qu'tu piges que j'suis le prince de la rime vieux
You have to understand that I am the prince of old rhyme
Qui dit mieux Envoie ton rappeur le plus prétentieux
Who says better Send your most pretentious rapper
Qu'on le pète en deux. J'ai d'l'essence, qu'on me prête un feu
Let's fart it in half. I have gasoline, to be lent a fire
Qu'on me traite un peu de fils de pute en bas des vidéos
Call me a little son of a bitch at the bottom of the videos
Parce que ma triste plume pousse la lame dans l'bras des p'tits émo
Because my sad feather pushes the blade into the arm of the little emo
Remballe tes idéaux oui j'ai la thune, remets-moi la même pinte
Pack your ideals yes I have the money, give me the same pint
J'visais la lune, j'ai atterri dans le boul de Amel Bent
I was aiming for the moon, I landed in Amel Bent's bld
Teille-bou de Label 5 XXX sous le sweat
Label 5 XXX Teille-bou under the sweatshirt
Belek c'est garde-àv' tout de suite pour quelques bouts de lamelles zinc
Belek is guard-to-see right away for a few bits of zinc strips
C'est partout la même merde le boulot, l'vécu
It's everywhere the same the job, the lived
Ma vie, c'est l'histoire d'un mec au bout du rouleau d'PQ
My life is the story of a guy at the end of the PQ roll
Ou au bout du goulot, j'sais plus… J'ai trop pillave
Or at the end of the neck, I know more... I've got too much pillave
Pourquoi j'entends pas la mer quand j'enfonce ma tête dans ton coquillage
Why can't I hear the sea when I stick my head in your shell
C'est plus que drôle, ils peuvent que m'amocher la face
It's more than funny, they can only tear my face
Celui qui est sur le trône est en train de me chauffer la place
Whoever's on the throne is warming my place
Continuez de faire du zouk love mais dans les coupe-gorges
Keep doing zouk love but in the cutthroats
On peut aussi couper ta couille gauche à coup d'pioche ou à coup d'pelle
You can also cut your left nut with a pickaxe or a shovel
Tu veux tester Mais mon ami t'es drôle
You want to test, but my friend, you're funny
J'suis genre le bootcamp, t'es genre la Compagnie Créole
I'm like bootcamp, you're like the Creole Company
J'vous dis pas tout, c'parce que j'ai peur de m'emmerder après
I'm not telling you everything, it's because I'm afraid to bother after
La nuit j'écris. C'est ça, me suicider ou regarder Arte
At night I write. That's what it's like to kill myself or watch Arte
J'suis détraqué, j'voudrais dégrader la joli chatte foncée
I'm crazy, I would like to degrade the pretty dark
De ton joli rap français avec les rimes de dépravés
From your pretty French rap with the rhymes of depraved
W-w-w-white rage punk rap, swag de gros XXX
W-w-w-white rage punk rap, big SWAG XXX
J'débarque avec des pumps crades jeune shlag
I land with dirty pumps young shlag
J'fais pas du son pour fils de geois-bour
I don't make sound for geois-bour son
Ni pour les filles de joie bourrées
Nor for the drunk girls of joy
J'crois qu'j'pourai soit te fourrer toute la journée comme un animal mort
I think I could either stuff you all day like a dead animal
C'est la panique à bord, j'suis le Dany Dan gore
It's panic on board, I'm the Dany Dan gore
Mais j'vais pas t'la faire à la régulière ma frère
But I'm not going to do it to you at the regular my brother
Est-ce mal man si ma lame te lacère à la jugulaire
Is it wrong man if my blade lacerates you to the jugular
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amel Bent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49609 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMEL BENT