Pretty Slowly Lyrics in Spanish Benson Boone

Below, I translated the lyrics of the song Pretty Slowly by Benson Boone from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I remember how you were
Recuerdo como eras
You were every shade of perfect
Eras cada tono de perfecto
And then the colors blurred
Y luego los colores se desdibujaron
And you'll never love me like you did
Y nunca me amarás como lo hiciste
You'll never love, you'll never love me like you did
Nunca amarás, nunca me amarás como lo hiciste
And I see your ghost from time to time
Y veo tu fantasma de vez en cuando
When I'm driving through the Rockies
Cuando conduzco por las Montañas Rocosas
And I feel this little knife in my heart
Y siento este pequeño cuchillo en mi corazón
And it bleeds me out
Y me desangra
Don't wanna love, I don't wanna love you now
No quiero amar, no quiero amarte ahora
how come all the best things fall apart?
¿Cómo es que todas las mejores cosas se desmoronan?
And it started pretty slowly
Y empezó bastante lentamente
when you asked about the old me
cuando preguntaste sobre el viejo yo
is he gone? is he gone?' I don't know
¿Se ha ido? ¿Se ha ido? No sé
I think I left him somewhere I no longer go
Creo que lo dejé en algún lugar al que ya no voy
And I watch you run away now
Y te veo huir ahora
From all the lovely things we hate now
De todas las cosas hermosas que odiamos ahora
Where did we go? Where did we go? I don't know
¿A dónde fuimos? ¿A dónde fuimos? No sé
But I know it feels like somewhere far away from home
Pero sé que se siente como en algún lugar lejos de casa
And it's falling into pieces
Y está cayendo en pedazos
No, there's not a way that we can stop this now
No, no hay manera de que podamos detener esto ahora
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
A mil millas por hora, estamos conduciendo fuera del límite
And, darling, now there's nothing left
Y cariño, ahora ya no queda nada
And it started out so slowly
Y empezó tan lentamente
as I lay here by myself
mientras estoy aquí solo
And it's 4 AM, I wonder
Y son las 4 de la mañana, me pregunto
Did I put you through hell? no
¿Te hice pasar por el infierno? No
I need to know if you're okay
Necesito saber si estás bien
I wanna know, I need to know if you're okay, mm
Quiero saber, necesito saber si estás bien, mm
And I hope that you're so damn sure that leaving me was right
Y espero que estés tan seguro de que dejarme fue lo correcto
Best thing you ever did, it was leaving me behind
Lo mejor que hiciste fue dejarme atrás
woo-ooh-ooh, I couldn't blame you if I tried
Woo-ooh-ooh, no podría culparte si lo intentara
I guess even the best things fall apart
Supongo que incluso las mejores cosas se desmoronan
And it started pretty slowly
Y empezó bastante lentamente
when you asked about the old me
cuando preguntaste sobre el viejo yo
is he gone? is he gone?' I don't know
¿Se ha ido? ¿Se ha ido? No sé
I think I left him somewhere I no longer go
Creo que lo dejé en algún lugar al que ya no voy
And I watch you run away now
Y te veo huir ahora
From all the lovely things we hate now
De todas las cosas hermosas que odiamos ahora
Where did we go? Where did we go? I don't know
¿A dónde fuimos? ¿A dónde fuimos? No sé
But I know it feels like somewhere far away from home
Pero sé que se siente como en algún lugar lejos de casa
And it's falling into pieces
Y está cayendo en pedazos
No, there's not a way that we can stop this now
No, no hay manera de que podamos detener esto ahora
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
A mil millas por hora, estamos conduciendo fuera del límite
And, darling, now there's nothing left
Y cariño, ahora ya no queda nada
Somewhere deep in you
En algún lugar profundo de ti
Somewhere deep in me
En algún lugar profundo de mí
there's still two lovers
todavía hay dos amantes
So who the hell are we?
Entonces, ¿quiénes somos?
When I look at you
Cuando te miro
And when you look at me
Y cuando me miras
there's still two lovers
todavía hay dos amantes
So who the hell are we?
Entonces, ¿quiénes somos?
When I look at you
Cuando te miro
And when you look at me
Y cuando me miras
there's still two lovers
todavía hay dos amantes
So who the hell are we?
Entonces, ¿quiénes somos?
When I look at you
Cuando te miro
And when you look at me
Y cuando me miras
there's still two lovers
todavía hay dos amantes
So who the hell are we?
Entonces, ¿quiénes somos?
Who the hell are we?
¿Quiénes diablos somos?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Benson Boone
Get our free guide to learn English with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.