Below, I translated the lyrics of the song URUS BLUE by Blessd from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Y usted qué va a hacer con esa plata?
And what are you going to do with that money?
Pa' llevarla a ver los alumbrados, al pueblito paisa
To take her to see the lighting, to the little paisa town
¿Entonces qué, mi amor?
So what, my love?
Soy más de guaro, pero por usted le juro que me tomo los vinos
I'm more of a guaro, but I swear to you that I drink the wines
Esa sonrisa, esa boquita y sus ojitos los combino conmigo
That smile, that little mouth and her little eyes I combine with me
¿Usted dónde está?
Where are you?
Dame unos minuto', matamos la ansiedad
Give me a few minutes, we kill the anxiety
No va a perder el tiempo, se lo aseguro
You won't waste your time, I assure you
Qué rico hacerlo con usted en lo oscuro
How delicious to do it with you in the dark
Hola, mi amor, traje un baretico de indoor
Hello, my love, I brought an indoor kit
Pa' que nos lo fumemo' en una tarde de sol
So we can smoke it on a sunny afternoon
Nos vamos pa' Guatapé, allá la pongo a hacer surf
We're going to Guatapé, I'll put her surfing there
Y después en la cabaña, yo le hago el amor
And later in the cabin, I make love to him
Yo la llevo al gimnasio
I take her to the gym
Y le compro un Patek pa' que cambie ese Casio
And I buy him a Patek so he can change that Casio
Pero me lo haces despacio
But you do it to me slowly
Y te rizo ese cabello, así tú lo traiga' lacio
And I curl that hair, even if you make it straight
Mami, de ese culo soy dueño
Mommy, I own that ass
No sé por qué desde pequeño me gusta lo ajeno
I don't know why since I was little I like other people's things
Me enamoró tanto que le pagué el diseño
I fell in love with it so much that I paid for the design
Compré la CX-30 y le operé hasta los seno'
I bought the CX-30 and operated on it up to its breasts
Qué rico es verla, sentirla encima de mí
How delicious it is to see her, to feel her on top of me
Decirle que me encanta porque creo que yo nací pa' ti, sí
Tell him that I love it because I think I was born for you, yes
Sabes, bebé, que contigo yo soy feliz
You know, baby, that with you I am happy
Si quieres, viajamo' el mundo y la fotico por París
If you want, we'll travel the world and photograph Paris
Bien perfumao', siempre Louis V la loción
Well perfumed', always Louis V the lotion
Si se me maneja bien, yo le doy su mansión
If you handle me well, I will give you your mansion
A ese culito yo le tengo admiración
I have admiration for that little ass
Porque en la cama es ejemplo de superación
Because in bed he is an example of improvement
Tú y yo haciendo el after party
You and me doing the after party
Con un puesto de Cali
With a Cali post
En la Urus, bebé
In the Urus, baby
Tú y yo haciendo el after party
You and me doing the after party
Con un puesto de Cali
With a Cali post
En la Urus, bebé
In the Urus, baby
Vuelo privado, nada de Avianca o Spirit
Private flight, nothing from Avianca or Spirit
Pídeme ayuda a mí, no le digan a Siri
Ask me for help, don't tell Siri
Pa' ti son todas mis letras, ma, son todas mis lyrics
For you they are all my lyrics, ma, they are all my lyrics
Y te cotizo como Anuel con Amiri
And I quote you like Anuel with Amiri
Bebé, vámonos a vacacionar
Baby, let's go on vacation
Que la cuenta mía es como la de Neymar
That my account is like Neymar's
Si tú quieres to' te lo puedo comprar
If you want everything I can buy it for you
Yo te regalo, solo tú tienes que hablar
I give you, only you have to speak
¿Qué es lo que quiere? ¿La Dolce? ¿La Gucci? ¿La Prada?
What do you want? La Dolce? The Gucci? The Prada?
¿La Balenciaga? Yo a ti te la doy
The Balenciaga? I give it to you
Sabes que quieres hacerlo conmigo
You know you want to do it with me
Y si tú me llamas un bebé, aquí yo estoy
And if you call me a baby, here I am
Tú y yo haciendo el after party
You and me doing the after party
Con un puesto de Cali
With a Cali post
En la Urus, bebé
In the Urus, baby
Tú y yo haciendo el after party
You and me doing the after party
Con un puesto de Cali
With a Cali post
En la Urus, bebé
In the Urus, baby
Pues, ¿qué te cuento?, ¿Qué te puedo decir?
Well, what can I tell you? What can I tell you?
Si lo de nosotros es una chimba
If ours is a joke
No tenemos que envidiarle nada a nadie, porque to' lo tenemos
We don't have to envy anyone anything, because we all have it
El único complemento para yo poderme sentirme satisfecho
The only complement for me to feel satisfied
Son unos besitos tan lindos que usted me da, mi corazón
They are such beautiful little kisses that you give me, my heart
Siempre Blessd, y esto es pa' ti, tú sabes quién
Always Blessed, and this is for you, you know who
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el Barrio Antioquia
From the Antioquia neighborhood
Jose, candela
Jose, candela
Ave María, mi amor, si usted supiera
Hail Mary, my love, if you only knew
Ay, que vuelva a escuchar la canción
Oh, let me listen to the song again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind