Below, I translated the lyrics of the song FALLE by Capo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Angefangen hat's im Dschungel in der Gosse
It started in the jungle in the gutter
Auch wenn ich das nicht immer so sah
Even if I didn't always see it that way
es ist abgewichst, doch es ist mein Zuhause
It's gone, but it's my home
Und ich laufe durch den Dreck mit meinen Pradas
And I walk through the dirt with my Pradas
Werd' ich verrückt oder bin ich zu besoffen?
Am I going crazy or am I too drunk?
Sie will einen Kuss, doch ich lass es lieber sein
She wants a kiss, but I prefer not to
Ich balanciere auf 'nem hauchdünnen Seil
I'm balancing on a very thin rope
Bis zum Abgrund ist es wirklich nicht mehr weit
It's really not far to the abyss
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei, die ganze Scheiße
Everything passes me by, all the shit
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei
Everything passes me by
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei, die ganze Scheiße
Everything passes me by, all the shit
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei
Everything passes me by
Schmeiß' den Gasherd an, Brada, koch' die Medizine
Turn on the gas stove, Brada, cook the medicine
Das' die feine Art der Strada, geb' den Bonzen, was sie lieben
That's the fine style of the Strada, giving the bigwigs what they love
Gib ihnen alles, was sie brauchen, kauf' ein Ticket, um zu fliegen
Give them everything they need, buy a ticket to fly
Aus der Küche von meinem Hochhaus hinter schwedische Gardinen
From the kitchen of my high-rise building behind Swedish curtains
Zeig mir deine Liebe, Baby, lächel' mich an
Show me your love, baby, smile at me
Gib mir die Gun, ich muss jetzt weg, es wird ein Treffen geplant
Give me the gun, I have to go now, there's a meeting being planned
Risiko, fifty-fifty, all die Menschen sind krank
Risk, fifty-fifty, all the people are sick
Wird das perfekte Verbrechen nie an die Presse gelangen?
Will the perfect crime never reach the press?
Genau wie das Rauschgiftdezernat kommen wir in Audis getarnt
Just like the narcotics squad, we come disguised in Audis
Auch nur ein kleiner Fehler und es kostet deinen Arsch
Even one small mistake and it'll cost your ass
Für neue Feinde, neue Kriege
For new enemies, new wars
Brauchen wir neue Waffen, Projektile und verlängerte Magazine
We need new weapons, projectiles and extended magazines
Da stellt sich schon die erste Frage
This raises the first question
Wer soll all das finanzieren?
Who is going to finance all of this?
Wer soll all das finanzieren?
Who is going to finance all of this?
Ich wollte nur ein Haus mit einer Grünfläche haben
I just wanted a house with a green space
Jetzt steck' ich im Schlamm voller Sünden fest
Now I'm stuck in the mud full of sins
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei, die ganze Scheiße
Everything passes me by, all the shit
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei
Everything passes me by
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei, die ganze Scheiße
Everything passes me by, all the shit
Ich falle tief, falle schnell, ich falle
I'm falling deep, falling fast, I'm falling
Alles zieht an mir vorbei
Everything passes me by
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind