Below, I translated the lyrics of the song Fado Tropical by Chico Buarque from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Musa do meu fado
Muse of my fado
Minha mãe gentil
My kind mother
Te deixo consternado
I leave you dismayed
No primeiro abril
On the first April
Mas não sê tão ingrata
But don't be so ungrateful
Não esquece quem te amou
Don't forget who loved you
E em tua densa mata
And in your dense forest
Se perdeu e se encontrou
Lost and found yourself
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Alas, this land will still fulfill its ideal
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
It will still become an immense Portugal
'Sabe, no fundo eu sou um sentimental
'You know, deep down I'm sentimental
Todos nós herdamos no sangue lusitano uma boa dose de lirismo(além da
We all inherited in Lusitanian blood a good dose of lyricism(in addition to the
Sífilis, é claro)*
Syphilis, of course)*
Mesmo quando as minhas mãos estão ocupadas em torturar, esganar, trucidar
Even when my hands are busy torturing, choking, butchering
Meu coração fecha os olhos e sinceramente chora'
My heart closes its eyes and sincerely cries'
Com avencas na caatinga
With maidenhair in the caatinga
Alecrins no canavial
Rosemary in the sugarcane field
Licores na moringa
Liqueurs in the moringa
Um vinho tropical
A tropical wine
E a linda mulata
And the beautiful mulatta
Com rendas do Alentejo
With lace from Alentejo
De quem numa bravata
Whose bravado
Arrebato um beijo
I snatch a kiss
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Alas, this land will still fulfill its ideal
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
It will still become an immense Portugal
'Meu coração tem um sereno jeito
'My heart has a serene way
E as minhas mãos o golpe duro e presto
And my hands hit me hard and fast
De tal maneira que, depois de feito
In such a way that, after
Desencontrado, eu mesmo me contesto
Mismatched, I contest myself
Se trago as mãos distantes do meu peito
If I bring my hands away from my chest
É que há distância entre intenção e gesto
There is a distance between intention and gesture
E se o meu coração nas mãos estreito
And if my heart is narrow in my hands
Me assombra a súbita impressão de incesto
The sudden impression of incest haunts me
Quando me encontro no calor da luta
When I find myself in the heat of the fight
Ostento a aguda empunhadora à proa
I display the sharp handle at the bow
Mas o meu peito se desabotoa
But my chest unbuttons
E se a sentença se anuncia bruta
And if the sentence is announced gross
Mais que depressa a mão cega executa
More quickly the blind hand executes
Pois que senão o coração perdoa'
Because otherwise the heart forgives'
Guitarras e sanfonas
Guitars and accordions
Jasmins, coqueiros, fontes
Jasmines, coconut trees, fountains
Sardinhas, mandioca
Sardines, cassava
Num suave azulejo
On a smooth tile
E o rio Amazonas
And the Amazon River
Que corre Trás-os-Montes
That runs Trás-os-Montes
E numa pororoca
And in a mess
Deságua no Tejo
Flows into the Tagus
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Alas, this land will still fulfill its ideal
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
It will still become an immense Portugal
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Alas, this land will still fulfill its ideal
Ainda vai tornar-se um império colonial
It will still become a colonial empire
Trecho original, vetado pela censura
Original excerpt, vetoed by censorship
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind