Je Viens Dîner Ce Soir Lyrics in English Claude François

Below, I translated the lyrics of the song Je Viens Dîner Ce Soir by Claude François from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça faisait si longtemps
It was so long
Que je n'entendais plus ta voix
That I no longer heard your voice
Ça faisait si longtemps
It was so long
Oui comment ça va?
Yes how are you?
J'ai pensé à toi bien souvent
I have thought of you very often
Et je n'osais t'appeler
And I dared not call you
Je croyais que tu m'en voulais
I thought you wanted me
Que tu m'avais oublié
That you forgot me
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
J'arrive, attends-moi
I arrive, wait for me
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
Tout comme autrefois
Just like
Je te vois déjà dans l'entrée
I already see you in the entrance
Avec le sourire que j'aimais
With the smile I loved
Et j'aurai trop de mal
And I will have too much trouble
A ne pas t'embrasser
Not to be kissing
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
Au plus tard à huit heures
At the latest at eight o'clock
J'ai bien changé crois-moi
I have changed believe me
Je serai à l'heure
I will be on time
J'aurai tant de choses à te dire
I will have so much to tell you
Qu'avant même le temps d'un sourire
That even before the time of a smile
Je serai devant la porte de ta maison
I will be in front of the door of your house
Ça faisait si longtemps
It was so long
Que je ne me dépêchais plus
That I did not help myself anymore
J'ai quitté le bureau
I left the office
Me voilà dans les rues
Here I am in the streets
Je me suis encore mal garé
I was still badly parked
Pour t'acheter des fleurs
To buy you flowers
Les roses rouges que tu aimais
The red roses you loved
Tu vois je n'ai pas oublié
You see I have not forgotten
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
J'arrive, attends-moi
I arrive, wait for me
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
Tout comme autrefois
Just like
Je te vois déjà dans l'entrée
I already see you in the entrance
Avec le sourire que j'aimais
With the smile I loved
Et j'aurai trop de mal
And I will have too much trouble
A ne pas t'embrasser
Not to be kissing
Je viens dîner ce soir
I'm coming to dinner tonight
Au plus tard à huit heures
At the latest at eight o'clock
J'ai bien changé crois-moi
I have changed believe me
Je serai à l'heure
I will be on time
J'aurai tant de choses à te dire
I will have so much to tell you
Qu'avant même le temps d'un sourire
That even before the time of a smile
Je serai devant la porte de ta maison
I will be in front of the door of your house
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Claude François
Get our free guide to learn French with music!
Join 49572 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.