Below, I translated the lyrics of the song O Soldado by Cláudia Pascoal from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ele foi assim como veio
He was just as he came
Sem receio nem medo do fim
Without fear or fear of the end
Só deixou um último beijo
Just left one last kiss
E no meio dos dois um jardim
And in the middle of the two a garden
Ela travou a emoção
She caught the emotion
Mais tarde tentou ser feliz
Later he tried to be happy
De dia vence a solidão
By day overcomes loneliness
Mas de noite não sabe dormir
But at night you can't sleep
E os dias viraram anos
And the days have turned into years
Vê nos ramos que o vento despiu
See in the branches that the wind has stripped
E perdeu o rasto no espelho
And lost his smitin the mirror
Da memória que um dia sentiu
From the memory that one day he felt
Pintou uma nova canção
Painted a new song
Num quarto que estava vazio
In a room that was empty
Matou a última esperança
Killed the last hope
E depois finalmente dormiu
And then he finally fell asleep
Até que uma noite o passado
Until one night the past
Encontrou sua porta e bateu
Found your door and knocked
Mas aquele rosto cansado
But that tired face
Ela não reconheceu
She didn't recognize
Ele travou a emoção
He caught the emotion
E o mar dos seus olhos ruiu
And the sea of his eyes collapsed
Por fim com resignação
Finally with resignation
Procurou uma estrada e seguiu
He searched a road and followed
Pois ele era só um soldado
Because he was just a soldier
Numa guerra que chegou ao fim
In a war that has come to an end
E no bolso trazia guardado o retrato
And in his pocket he kept the portrait
Da mulher que esperava por si
From the woman who was waiting for you
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.