Favorite Song Lyrics in Romanian Colbie Caillat , Common

Below, I translated the lyrics of the song Favorite Song by Colbie Caillat from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Chorus 1
Vreau să fiu melodia ta preferată
Poți s-o dai mai tare
Să mă asculți toată noaptea
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la la
Verse 1
Ne întoarcem
Suntem pe repeat
Suntem ceva nou plus vechi
Nu schimba asta niciodată
Suntem pe noul val
Muzică bună
Vedem pixul și hârtia
O s-o folosim
E nevoie de nopți târzii
Ca să ajungi sub reflectoare
Continuăm să rupem cu piesele astea
Ca să trăim viața aia bună
O fac pentru tine
O fac pentru mine
O lămurim
Colbie, spune-le povestea
Verse 2
Ascultă, mă auzi?
Intru pe frecvența ta?
Am o poveste
Subiectul intrigii, tu și eu
Prechorus 1
Când dormi
Când te trezești
Și când te simți bine
Voi fi lucrul pe care
Vrei să-l cânți și tu
Îți rămân în cap, știam că așa va fi
Chorus 2
Vreau să fiu melodia ta preferată
Poți s-o dai mai tare
Să mă asculți toată noaptea
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la la
Chorus 2
Vreau să fiu melodia ta
Ce-ți curge prin minte
Când te gândești la mine
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la la
Postchorus 1
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Postchorus 1
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Verse 2
Iubito, poți să mă simți?
Sunt toba mare ce-ți face inima să bată
Trebuie să te am aproape
Mă regăsești în fiecare piesă pe care o cânt
Prechorus 2
Când dormi
Când te trezești
Și când te simți bine
Voi fi cea pe care
Vrei s-o asculți din nou
Îți rămân în cap, știam că așa voi face
Interlude
Ne întoarcem
Suntem pe repeat
Suntem ceva nou plus vechi
Nu schimba asta niciodată
Ne întoarcem
Suntem pe repeat
Pe repeat, pe repeat
Chorus 3
Vreau să fiu melodia ta preferată
Poți s-o dai mai tare
Să mă asculți toată noaptea
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la
Chorus 3
Vreau să fiu melodia ta
Curgându-ți prin minte
Când te gândești la mine
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la
Postchorus 2
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Postchorus 2
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Bridge 1
Fato, piesele pe care le cânți
Sunt lucrurile mele preferate
Rămâi în visul meu
Ceva suprem
Iubirea e cheia
Și e majoră ca Do
Common și Colbie
Îmi șterg de praf vechiul eu
Ca un LP vechi
Le numim piese vechi în melodiile tale
Aud lucruri pe care nu mi le-ai spus niciodată
Rămânem pe aceeași lungime de undă
În camera noastră descoperim
Noi moduri de a face cover-uri
Indiferent cum ne etichetează
Ar trebui să rămânem fideli încrederii
Și câștigătorul pentru cel mai bun duo suntem noi
Chorus 4
Vreau să fiu melodia ta preferată
Poți s-o dai mai tare
Să mă asculți toată noaptea
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la
Chorus 4
Vreau să fiu melodia ta
Ce-ți curge prin minte
Când te gândești la mine
Vreau să fiu melodia ta preferată
La la la la la la la la
Postchorus 3
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Postchorus 3
O să cânți ceva de genul
Oooo oooo oooo oooo
Oooo oooo oooo oooo
Outro 1
Tot ce vreau
Tot ce vreau
Tot ce vreau să spun e
Vreau doar să-ți cânt în fiecare zi
Outro 2
Tot ce vreau
Tot ce vreau
Tot ce vreau să spun e
La la la la la
Outro 3
Tot ce vreau
Tot ce vreau
Tot ce vreau să spun e
Vreau doar să-ți cânt în fiecare zi
Tot ce vreau
Tot ce vreau
Tot ce vreau să spun e
La la la la la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

duba numi / a eticheta

Dub înseamnă 'a numi', 'a eticheta' sau 'a porecli'. Este un verb interesant, mai puțin comun în cântece, care adaugă o nuanță de identitate și percepție externă.

În versul "No matter how they dub us", Colbie Caillat și Common vorbesc despre cum, indiferent de modul în care sunt percepuți sau etichetați de alții, ei rămân fideli lor înșiși și relației lor. Este o modalitate poetică de a sublinia autenticitatea și încrederea reciprocă.

Te-ai gândit vreodată cum ar fi să fii melodia preferată a cuiva? Exact despre asta este vorba în acest cântec plin de optimism de la Colbie Caillat și Common! Piesa folosește o metaforă superbă: dorința de a fi la fel de iubit, de constant prezent și de aducător de bucurie în viața partenerului, precum este un cântec pe care îl asculți pe repeat. Este o declarație de dragoste jucăușă, despre a fi melodia care îți rămâne în minte și ritmul care îți face inima să bată mai tare.

Colaborarea dintre vocea caldă a lui Colbie și rap-ul plin de încredere al lui Common creează o armonie perfectă, reflectând ideea de parteneriat și conexiune. Versurile vorbesc despre a construi ceva frumos împreună, despre încredere și despre a fi în perfectă sincronizare, ca doi artiști care creează un hit nemuritor. Pe scurt, este un cântec despre a găsi acea persoană care devine „melodia ta preferată” în coloana sonoră a vieții.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Favorite Song by Colbie Caillat!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH FAVORITE SONG BY COLBIE CAILLAT
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including Colbie Caillat
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.