Check-In Lyrics in English Dargen D'Amico

Below, I translated the lyrics of the song Check-In by Dargen D'Amico from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tutte le corse fatte per il check-in
All trips made for check-in
La prego si affretti, la prego ci aspetti
Please hurry, please wait for us
Potevi dirmelo che si diventava tutti ugualmente più vecchi
You could have told me that we all got older equally
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Se del disturbo, se della cura
If of the disorder, if of the cure
Io tendenzialmente divoro
I tend to devour
Ma se è l'ultima assaporo, la assaporo
But if it's the last one I savor it, I savor it
Ho smesso di lavorare il primo giorno di ogni lavoro
I stopped working on the first day of every job
Perché volevo andare più a fondo
Because I wanted to go deeper
Scrivere di questo mondo
Write about this world
Ma alla fine il racconto è ridotto ad un uomo che cerca la promo
But in the end the story is reduced to a man looking for a promo
E che è indifferente all'inverno
And that he is indifferent to winter
Al cattivo governo
To bad government
Alla moda, alla droga
Fashionable, druggy
Crede in sé stesso senza controprova
He believes in himself without proof
E ne parla in terza persona
And he talks about it in the third person
Che si gode il mondo
Who enjoys the world
Mentre sprofonda con la grande bomba
As he goes down with the big bomb
Sperando sopravviverà almeno l'ultima donna
Hoping at least the last woman will survive
Forse anche lei gli chiederà se ricorda
Maybe she too will ask him if she remembers
Come si sono conosciuti
How they met
Dovresti ricordare tutto al primo tentavo
You should remember everything on the first try
Senza chiedere aiuti
Without asking for help
'Ehi, facciamo qualcosa per il ponte'
'Hey, let's do something about the bridge'
Ma lui le risponde
But he answers her
'Sì, eliminiamo i problemi alla fonte lasciandoci'
'Yes, let's eliminate problems at the source by leaving us'
Poi chiama l'ascensore e cancella le impronte
Then he calls the elevator and erases the prints
Io non faccio un sacrificio per il partner
I don't make a sacrifice for my partner
Perché è un sacrificio che diventa ogni giorno più grande
Because it is a sacrifice that becomes greater every day
Come le piante
Like plants
Come le macchine
Like cars
Come le macchine che diventano sempre più piccole
Like cars getting smaller and smaller
Anche quelle come me che non fanno sforzi
Even those like me who don't make an effort
Però loro almeno senza
But at least they without it
Tutte le corse fatte per il check-in
All trips made for check-in
La prego si affretti, la prego ci aspetti
Please hurry, please wait for us
Potevi dirmelo che si diventava tutti ugualmente più vecchi
You could have told me that we all got older equally
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Se del disturbo, se della cura
If of the disorder, if of the cure
Quando Dio guarda i grattacieli
When God looks at skyscrapers
Probabilmente fa brutti pensieri
He probably has bad thoughts
E uno tira l'altro come i sottaceti
And one leads to another like pickles
Quindi più grattacieli, più brutti pensieri
So the more skyscrapers, the more bad thoughts
I dispiaceri fanno i bicchieri mezzi pieni
Sorrows make the glasses half full
Come se l'alcol piovesse
As if alcohol were raining
Ma non mi dice più niente l'alcol
But alcohol doesn't mean anything to me anymore
Oramai siamo al disinteresse
We are now at a loss of interest
Invece nel rapporto con gli altri qualcosa è cambiato
However, something has changed in relationships with others
Per un attimo sono stato inutile per un numero di persone più elevato
For a moment I was useless to a larger number of people
Ma dopo l'ennesima dormita
But after yet another sleep
In cui sognavo di cambiare l'ennesima vita
In which I dreamed of changing yet another life
Finalmente ho visto il cielo dal basso della mia vescica
I finally saw the sky from the bottom of my bladder
Penso che non farò nulla
I think I won't do anything
Penso che non farò nulla in cambio
I think I won't do anything in return
Penso che non cambio
I think I won't change
Per esempio, da mesi, i tappeti del bagno
For example, for months, the bathroom carpets
E non ho mai capito se sono davvero sveglio
And I've never understood if I'm really awake
La vita è come un sogno leggero
Life is like a light dream
Che comunque non mi lascia il segno
Which doesn't leave a mark on me anyway
Riusciremo mai ad uscire
Will we ever be able to get out
Da queste grandi aspettative
From these great expectations
Mentre l'Europa si divide
While Europe divides
E vivere le nostre vite?
And live our lives?
Che tanto mica si guarisce
That doesn't heal much
Magari c'è un pianeta simile
Maybe there is such a planet
Ma mica tanto si guarisce
But it doesn't heal much
Non puoi morire senza uccidere
You can't die without killing
Tutte le corse fatte per il check-in
All trips made for check-in
La prego si affretti, la prego ci aspetti
Please hurry, please wait for us
Potevi dirmelo che si diventava tutti ugualmente più vecchi
You could have told me that we all got older equally
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Senza sapere di cosa ho paura
Without knowing what I'm afraid of
Se del disturbo, se della cura
If of the disorder, if of the cure
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Dargen D'Amico
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49731 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.