Below, I translated the lyrics of the song Il Rap Per Me by Dargen D'Amico from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi piace la musica dance
I like dance music
Che pure un alieno la impara
That even an alien learns it
E mi piace, mi piace, mi piace
And I like it, I like it, I like it
Che non mi sento più giù
That I don't feel down anymore
Mi piace perché sa di te
I like it because she knows about you
Di quando ballavi per strada
When you danced in the street
E mi piace, mi piace, mi piace
And I like it, I like it, I like it
Anche se non ci sei più
Even if you're no longer here
Ultimamente dormo sempre anche se non sogno
Lately I always sleep even if I don't dream
Senza live con il pile sul divano
Without live with the fleece on the sofa
Se dormi troppo poi ti svegli morto
If you sleep too much then you wake up dead
Quindi dove andiamo?
So where are we going?
Dove si balla
Where we dance
Fottitene e balla
Fuck it and dance
Tra i rottami
Among the wreckage
Balla per restare a galla
Dance to stay afloat
Negli incubi mediterranei
In Mediterranean nightmares
Che brutta fine le cartoline
What a bad end to postcards
La nostra storia che va a farsi benedire
Our story going to hell
Ma va' a capire perché si vive se non si balla
But go and understand why you live if you don't dance
Dai metti la musica dance
Come on, put on the dance music
Che tremano i vetri di casa
The windows of the house are shaking
E la sente la sente la sente
And he feels it he feels it he feels it
Anche un parente di giù
Even a relative down there
Tanto domani non lavoro e dormo tutto il giorno
I won't work tomorrow anyway and I'll sleep all day
Ciao che fai? Quanto stai qui a Milano?
Hi, what are you doing? How long are you staying here in Milan?
Ma se ci scopre tu sei un uomo morto
But if he finds out you're a dead man
Non glielo diciamo
We don't tell him
Dove si balla
Where we dance
Fottitene e balla
Fuck it and dance
Tra i rottami
Among the wreckage
Balla per restare a galla
Dance to stay afloat
Negli incubi mediterranei
In Mediterranean nightmares
Che brutta fine fermi al confine
What a terrible stop at the border
La nostra storia che va a farsi benedire
Our story going to hell
Ma va' a capire perché si vive se non si balla
But go and understand why you live if you don't dance
Finalmente ho quarant'anni ed ho ancora fame
I'm finally forty and I'm still hungry
Io non parlo col mio cane ma c'è un bel legame
I don't talk to my dog but there is a nice bond
E sto anche vedendo una
And I'm also seeing one
Sono già tre sere
It's been three nights already
Per ora mangiamo assieme
For now let's eat together
Ma promette bene
But she promises well
E non si può fare la storia se ti manca il cibo
And you can't make history if you lack food
Tu m'hai levato tutto tranne l'appetito
You took away everything except my appetite
Ogni tanto in lontananza sento ancora musica che fa
Every now and then I still hear music playing in the distance
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Pa-para-ra parara-pa-pa
Dove si balla
Where we dance
Fottitene e balla
Fuck it and dance
Tra i rottami
Among the wreckage
Balla per restare a galla
Dance to stay afloat
Negli incubi mediterranei
In Mediterranean nightmares
Che brutta fine le mascherine
What a terrible end to masks
La nostra storia che va a farsi benedire
Our story going to hell
Ma va' a capire perché si vive se non si balla
But go and understand why you live if you don't dance