Below, I translated the lyrics of the song La Chiave by Dargen D'Amico from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always held the key for me
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I tried many ways to lose the key
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine is not serious
Non si deve preoccupare, ora che è un'impronta digitale
You don't have to worry now that it's a fingerprint
Come quando tu mi hai chiesto di spezzare il pane
Like when you asked me to break bread
Che stavi facendo una diretta col telefonino cellulare
That you were doing a live broadcast on your cell phone
Ti ho risposto, 'Certo', che per me non è un problema, padre
I told you, 'Of course,' which isn't a problem for me, father
Padre, però l'indomani eravamo entrambi sul giornale
Father, but the next day we were both in the newspaper
Sì, ero io, ero io, spero che la multa non sia grave
Yes, it was me, it was me, I hope the fine isn't serious
Ultimamente ho visto gente che rubava il disinfettante
Lately I've seen people stealing sanitizer
Ora però vado a dormire che io me ne voglio rimanere neutrale
But now I'm going to sleep because I want to remain neutral
E fingo di non sapere che stanotte lavano le strade
And I pretend not to know that they're washing the streets tonight
E non sposto l'auto, spero che la multa non sia grave
And I don't move the car, I hope the fine isn't serious
Come quando pisci in mare, come lacrime di farfalle
Like when you piss in the sea, like butterfly tears
E poi mi ricordo che non ho più l'auto e va bene uguale
And then I remember that I no longer have the car and that's fine
Mi faceva dire parolacce e voleva sempre mangiare
She made me swear and always wanted to eat
Di quando ero bambolino io mi ricordo le gambe
From when I was a doll I remember my legs
Delle amiche di mia madre in corridoio, in mutande
Some of my mother's friends in the corridor, in their underwear
Domani sarò il vostro amante o il vostro badante
Tomorrow I will be your lover or your caregiver
Nonostante lo volessi, non ho mai fatto domande
Even though I wanted to, I never asked questions
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always held the key for me
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I tried many ways to lose the key
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine is not serious
Non si deve preoccupare, ora che è un'impronta digitale
You don't have to worry now that it's a fingerprint
Il finestrino della macchina mi pareva gigante
The car window seemed giant to me
Usciva di tanto così l'atlante perché era bello abbondante
The atlas came out a lot because it was pretty abundant
Ti chiudevano il ristorante se non avevi le capesante
They closed your restaurant if you didn't have scallops
Mi scusasse, spero vivamente che la multa non sia grave
Excuse me, I sincerely hope that the fine is not serious
C'era una musica leggera negli anni '80, ma il trucco era pesante
There was light music in the 80s, but the makeup was heavy
Però c'era poca varietà di make-up e devo dire anche
But there was little variety in make-up and I have to say too
Che faceva intrattenimento solamente una piccola parte
Which was only a small part of entertainment
E le guerre erano sempre lontane e Giannino pagava contante
And the wars were always far away and Giannino paid cash
E qualsiasi cosa volessi fare la dovevi organizzare
And whatever you wanted to do you had to organize
Non è che ti svegliavi di notte e uno ti portava le tue bevande
It's not like you woke up in the night and someone brought you your drinks
Non è che facevi la spesa al ventiquattro ore e poi la pagavi a rate
It's not like you did the shopping twenty-four hours a day and then paid for it in installments
E lo so che sono in ritardo con le rate, spero che la multa non sia grave
And I know I'm late with the installments, I hope the fine isn't serious
Di quando ero bambolino io mi ricordo le gambe
From when I was a doll I remember my legs
Delle amiche di mia madre in corridoio, in mutande
Some of my mother's friends in the corridor, in their underwear
Domani sarò il vostro amante o il vostro badante
Tomorrow I will be your lover or your caregiver
Nonostante lo volessi, non ho mai fatto domande
Even though I wanted to, I never asked questions
La vergogna ha sempre avuto la mia chiave
Shame has always held the key for me
Ho provato molti modi per perdere la chiave
I tried many ways to lose the key
Ieri ho perso la mia chiave, spero che la multa non sia grave
Yesterday I lost my key, I hope the fine is not serious
Non si deve preoccupare, ora che è un'impronta digitale
You don't have to worry now that it's a fingerprint
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind