Below, I translated the lyrics of the song Ubriaco Di Te by Dargen D'Amico from Italian to English.
La mia domanda è
My question is
Ma secondo voi
But in your opinion
Se ne accorge qualcuno che è un altro pezzo che fa
Does anybody notice it's just another track that goes
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Facciamo a metà
Let's split in half
Di questi battiti
These heartbeats
Io questa notte ti
Tonight I'll
Bevo senza mangiare
Drink you without eating
E mi ubriaco di te
And I'll get drunk on you
Yo quiero vivir contigo
Yo quiero vivir contigo
Sennò che siamo nati a fare
Otherwise what's the point of being born
Non farmi guidare che
Don't let me drive 'cause
Sono ubriaco di te
I'm drunk on you
La sabbia nera
The black sand
Che rende l'acqua più calda
That makes the water warmer
Siamo candele sull'acqua
We're candles on the water
Basta Jacopo, sei ubriaco
Stop it Jacopo, you're drunk
Sì, sono ubriaco di te
Yeah, I'm drunk on you
Faccio tutto di corsa
I rush through everything
Le crypto, la borsa
crypto, the stock market
Ma impiego una vita
but it takes me a lifetime
Per dirti una cosa, per fare una mossa
To tell you something, to make a move
Se dai troppo ragione a tua madre
If you agree with your mom too much
Brother, poi non impari le strade
Brother, then you don't learn the streets
Chi ci lascia da soli ci insegna
Whoever leaves us alone teaches us
Che la vita corre
That life runs
Non sei quello che io credevo
You're not who I thought you were
Okay, dimmi quanto ti devo
Okay, tell me how much I owe you
Ma se ci metti anche la lingua
But if you use your tongue too
Spero tu non finga
I hope you're not faking
Nella city non ci si parla
In the city nobody talks
Senza barca non ci si bagna
Without a boat you don't get wet
Invece noi cerchiamo casa
Instead we're hunting for a home
Dopo una settimana
After a week
Qualcuno ti ama
Somebody loves you
Facciamo a metà
Let's split in half
Di questi battiti
These heartbeats
Io questa notte ti
Tonight I'll
Bevo senza mangiare
Drink you without eating
E mi ubriaco di te
And I'll get drunk on you
Yo quiero vivir contigo
Yo quiero vivir contigo
Sennò che siamo nati a fare
Otherwise what's the point of being born
Non farmi guidare che
Don't let me drive 'cause
Sono ubriaco di te
I'm drunk on you
La sabbia nera
The black sand
Che rende l'acqua più calda
That makes the water warmer
Siamo candele sull'acqua
We're candles on the water
Basta Jacopo, sei ubriaco
Stop it Jacopo, you're drunk
Sì, sono ubriaco di te
Yeah, I'm drunk on you
Ubriaco di te
Drunk on you
Ho un senso di vuoto da sempre
I've always felt a void
Come se niente servisse a niente
Like nothing's good for anything
E non mi incuriosisce più la gente
And people don't spark my curiosity anymore
Credo sia un'ombra dentro alla mente
I think it's a shadow inside the mind
Se potessi vivrei coi pesci
If I could I'd live with the fish
Però coi pesci non ci esci
But you can't go out with fish
Invece con la gente ci si sfoga
While with people you vent
L'acqua del Po che finalmente sfocia
The Po's water finally flows out
Ed è tutto qui essere mortale
And that's all there is to being mortal
Credere di essere speciale
Believing you're special
Avere un'occasione grande
Having a big chance
Invece ho sempre le stesse domande
Yet I always have the same questions
Vorrei morire dal ridere nel sonno
I'd like to die laughing in my sleep
E farmi mangiare ancora crudo da un tonno
And let a tuna eat me raw again
Che poi per questo andrà all'Inferno
Which for that will go to Hell
Ogni gesto è eterno ma nel frattempo
Every gesture is eternal but meanwhile
Facciamo a metà
Let's split in half
Di questi battiti
These heartbeats
Io questa notte ti
Tonight I'll
Bevo senza mangiare
Drink you without eating
E mi ubriaco di te
And I'll get drunk on you
Yo quiero vivir contigo
Yo quiero vivir contigo
Sennò che siamo nati a fare
Otherwise what's the point of being born
Non farmi guidare che
Don't let me drive 'cause
Sono ubriaco di te
I'm drunk on you
La sabbia nera
The black sand
Che rende l'acqua più calda
That makes the water warmer
Siamo candele sull'acqua
We're candles on the water
Basta Jacopo, sei ubriaco
Stop it Jacopo, you're drunk
Sì, sono ubriaco di te
Yeah, I'm drunk on you
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po
Po-po-poro-po
Ubriaco di te
Drunk on you
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po
Po-po-poro-po
Ubriaco di te
Drunk on you
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po
Po-po-poro-po
Ubriaco di te
Drunk on you
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po, poro-po-poro-po
Po-po-poro-po
Po-po-poro-po
Ubriaco di te
Drunk on you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind