BOILED PEANUTS Lyrics in Portuguese Doechii

Below, I translated the lyrics of the song BOILED PEANUTS by Doechii from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Quer um amendoim cozido?
O que é amendoim cozido?
Está um dia de sol
A galera tá toda aqui
Tô de boa
Ah-ha-ha-ha-ha
Está um dia de sol
A galera tá toda aqui
Tô de boa
Ah-ha-ha-ha-ha
2910 East Genesee Street
Onde misturam erva com a nicotina deles
Queria um refri e uma gostosa, v*dia
Pra poder só relaxar e beber meu drink de limão em paz
Tranquila, leve, linda, errática
Distraída, maníaca, quase viciada
Tento ficar sóbria e acabo num beco sem saída
Agora tudo que eu brinco acaba parando no Reddit
Casaco de pele de jacaré, o calor da Flórida não é brincadeira
Me sinto o Tiger King, essas v*dias querem mais do Joe
Leão, o signo solar, tô bebendo um Cosmo
Faço dinheiro rapidinho, e meu poncho é Gucci
Não tem chuva nem tinta em mim
Agitando o pedaço, mas não tem uma mancha em mim
A gravadora sempre no meu c* tipo contas anais
Por que essas gravadoras não me deixam em paz?
Me deixem respirar, me querem R.I.P
Tenho descansado com minha peça e essa é a ironia
Sou um girassol morrendo, deixando um rastro de sementes
No 8-1-3, esse é meu legado
Está um dia de sol
A galera tá toda aqui
Tô de boa
Ah-ha-ha-ha-ha
Está um dia de sol
A galera tá toda aqui
Tô de boa
Ah-ha-ha-ha-ha
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

chip on my shoulderestar resentido / guardar rencor

Tener "a chip on your shoulder" es una expresión idiomática muy popular en inglés que significa guardar rencor o tener una actitud de enojo porque sientes que has sido tratado injustamente en el pasado.

En la canción, Doechii canta "No chip on my shoulder" (No guardo rencor). Con esto, ella expresa que se siente despreocupada y en paz, sin que ninguna ira o resentimiento del pasado la frene. Es una frase genial para aprender a sonar más como un hablante nativo.

Preparado para um dia de sol na Flórida? "BOILED PEANUTS" é a trilha sonora perfeita para isso! A música de Doechii nos transporta para uma atmosfera descontraída e positiva, onde ela celebra estar com seus amigos num dia ensolarado, sem preocupações ou ressentimentos. O refrão repetitivo, "It's a sunny day / The gang's all here / No chip on my shoulder", funciona como um mantra para aproveitar o momento presente. O título, que significa "amendoins cozidos", reforça essa imagem de um prazer simples e autêntico, típico do sul dos Estados Unidos.

No entanto, por trás dessa fachada ensolarada, Doechii revela uma realidade mais complexa. Nos versos, ela fala com honestidade sobre sua personalidade caótica, os desafios da fama e a pressão da indústria musical. A música se torna um hino de resiliência e autenticidade, especialmente na poderosa imagem de ser um "girassol morrendo que deixa um rastro de sementes". É uma canção sobre abraçar quem você é, com todas as suas complexidades, e deixar um legado, não importa o que aconteça.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including BOILED PEANUTS by Doechii!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH BOILED PEANUTS BY DOECHII
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including Doechii
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.