Below, I translated the lyrics of the song HEADHIGH by Doja Cat from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
I'm so afraid to put you down
Tengo tanto miedo de menospreciarte
But when we're safe we're all allowed
Pero cuando estamos a salvo, todos podemos
And I got a gift, I use my voice
Y tengo un regalo, uso mi voz
But you can't hear amongst the noise
Pero no puedes oír entre el ruido
There's dirt around my neck, I'm blind
Hay suciedad alrededor de mi cuello, estoy ciego
No, I don't have to hear them, why? It's nice
No, no tengo que escucharlos, ¿por qué? Es agradable
I got a mother, y'all got moms
Yo tengo una madre, ustedes tienen mamás
And they love every fuckin' song
Y les encanta cada maldita canción
They help me hold my-
Me ayudan a sostener mi-
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Fatherless, I do act so fatherless
Sin padre, actúo tan sin padre
Except that's not acting, actually, I lack some confidence
Excepto que eso no es actuar, en realidad me falta algo de confianza
They draggin' my name through the web
Arrastran mi nombre por la web
They should call me, 'Spider Bitch'
Deberían llamarme 'Perra Araña'
You got no designer, you gotta take care your momma 'nem
No tienes diseñador, tienes que cuidar a tu mamá
You work 9-5s and you still managin' to comment this?
¿Trabajas de 9 a 5 y todavía logras comentar esto?
Fuck is your problem, bitch?
¿Joder, es tu problema, perra?
I know you ain't proud of this
Sé que no estás orgulloso de esto
Deep down you just wish you didn't feel stuck in the life you live
En el fondo desearías no sentirte atrapado en la vida que vives
Deep down you got power to change the view they assigned you with
En el fondo tienes el poder de cambiar la vista que te asignaron
Lost faith in humanity
Fe perdida en la humanidad
Also, lost the common sense
Además, perdió el sentido común
Also, lost the motivation to begin to find this shit
Además, perdí la motivación para empezar a encontrar esta mierda
I won't take it personally, 'cause I get addicted as well
No lo tomaré como algo personal porque yo también me vuelvo adicto
Had to wish enemies well
Tuve que desearles lo mejor a los enemigos
That's how the internet feel
Así es como se siente Internet
Herd to hold my
Manada para sostener mi
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Never hold my head high
Nunca mantengas mi cabeza en alto
Can you feel the head high?
¿Puedes sentir la cabeza en alto?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind