Below, I translated the lyrics of the song El Malo by Eladio Carrion from Spanish to English.
Y pronto el sol va a salir
And soon the sun will rise
Y cuando sale vamos a mirar el pasado
And when it rises, we will look at the past
Y nos vamos a reír
And we will laugh
Y le vamos a sonreír
And we will smile
A todas esas malas vibra' que nos trae la vida
At all those bad vibes that life brings us
Que no podemos dejar controlar
That we can't let control us
Cómo vamos a vivir
How are we going to live
Encerrao' yo me puse a escribir
Locked up, I started writing
Estos verso', para que cuando
These verses, so that when
No tenga' a nadie que te escuche
You don't have anyone to listen to you
Me pueda' escuchar a mí
You can listen to me
Hay días excelente'
There are excellent days
Hay otros días que no son tan bueno'
There are other days that are not so good
En contra De la corriente
Against the current
Voy con un kayak sin remo
I go with a kayak without a paddle
Quiero más, no disfruto nada
I want more, I don't enjoy anything
Eso es nada nuevo
That's nothing new
Veo paz ya cuando único
I see peace only when
Envidio lo ajeno
I envy what others have
En guerra con mis ansiedade'
At war with my anxieties
Perdiendo terreno
Losing ground
Los días bueno' ni son bueno'
The good days are not even good
Ya son más o menos
They're just okay
Y cuando llueve, llueve con cojones
And when it rains, it rains like hell
Más los trueno'
Plus the thunder
Tratando de encontrarno'
Trying to find each other
A veces nos perdemos, pero
Sometimes we get lost, but
Algún día todas estas nubes desaparecerán
One day all these clouds will disappear
Y las cosas van cayendo
And things will fall
En el sitio donde van
In their rightful place
Todo lo malo lo puedes superar
You can overcome everything bad
Si sabes esperar
If you know how to wait
Pero el sol va a salir
But the sun will rise
Y cuando sale vamos a mirar el pasado
And when it rises, we will look at the past
Y nos vamos a reír
And we will laugh
Y le vamos a sonreír
And we will smile
A todas esas malas vibra'
At all those bad vibes
Que nos trae la vida
That life brings us
Que no podemos dejar controlar
That we can't let control us
Cómo vamos a vivir
How are we going to live
Encerra'o yo me puse a escribir
Locked up, I started writing
Estos verso', para que cuando
These verses, so that when
No tenga' a nadie que te escuche
You don't have anyone to listen to you
Me pueda' escuchar a mí
You can listen to me
Algún día todas estas nubes desaparecerán
One day all these clouds will disappear
Y las cosas van cayendo
And things will fall
En el sitio donde van
In their rightful place
Todo lo malo lo puedes superar
You can overcome everything bad
Si sabes superar
If you know how to overcome
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind