Below, I translated the lyrics of the song Berzerk by Eminem from English to Spanish.
Now this shit's about to kick off, this party looks wack
Ahora esta m*erda está a punto de arrancar, esta fiesta se ve chafa
Let's take it back to straight hip-hop and start it from scratch
Volvamos al hip-hop puro y empecemos desde cero
I'm 'bout to bloody this track up, everybody get back
Estoy a punto de destrozar esta pista, todos atrás
That's why my pen needs a pad 'cause my rhymes on the rag
Por eso mi pluma necesita un bloc porque mis rimas están en su regla
Just like I did with addiction I'm 'bout to kick it
Igual que hice con la adicción, estoy a punto de patearla
Like a magician, critics I turn to crickets
Como un mago, convierto a los críticos en grillos
Got 'em still on the fence whether to picket
Los tengo aún indecisos sobre si protestar
But quick to get it impaled when I tell 'em stick it
Pero enseguida se empalan cuando les digo que se la metan
So sick I'm looking pale, wait that's my pigment
Tan enfermo que me veo pálido, espera, ese es mi pigmento
'Bout to go ham, ya bitch, shout out to Kendrick
A punto de volverme loco, b*tch, saludos a Kendrick
Let's bring it back to that vintage Slim, bitch
Regresemos al Slim de antaño, b*tch
The art of MC'in mixed with Da Vinci and MC Ren
El arte de ser MC mezclado con Da Vinci y MC Ren
And I don't mean Stimpy's friend, bitch
Y no hablo del amigo de Stimpy, b*tch
Been Public Enemy since you thought PE was gym, bitch
He sido Public Enemy desde que pensabas que PE era educación física, b*tch
Chorus 1
Kick your shoes off, let your hair down
Quítate los zapatos, suelta tu pelo
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
Grow your beard out, just weird out
Déjate crecer la barba, ponte raro
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
We're gonna rock this house until we knock it down
Vamos a sacudir esta casa hasta derribarla
So turn the volume loud, 'cause it's mayhem 'til the AM
Así que sube el volumen, que habrá caos hasta el amanecer
So baby make just like K-Fed and let yourself go
Así que nena haz como K-Fed y suéltate
Say it', before we kick the bucket
Dilo, antes de que estiremos la pata
Life's too short to not go for broke
La vida es demasiado corta para no jugársela
So everybody, everybody, go berserk, grab your vial, yeah
Así que todos, todos, enloquezcan, agarren su frasco, yeah
Verse 1
Guess it's just the way that I'm dressed, ain't it?
Supongo que es solo la forma en que voy vestido, ¿no?
Khakis pressed, Nike shoes crispy and fresh laced
Khakis planchados, tenis Nike impecables y con agujetas nuevas
So I guess it ain't
Así que supongo que no es eso
That aftershave or cologne that made 'em just faint
Esa loción o colonia no fue lo que los desmayó
Plus I showed up with a coat fresher than wet paint
Además llegué con un abrigo más fresco que pintura húmeda
So if love is a chess game, check mate
Así que si el amor es ajedrez, jaque mate
But girl, your body's banging, jump me in
Pero nena, tu cuerpo está brutal, déjame entrar
Yes siree 'Bob', I was thinking the same thang
Claro que sí, Bob, pensaba lo mismo
So come get on this Kid's Rock
Así que súbete a este rock del Kid
Pow-p-p-p-pow, chica, pow, chica
Pow-p-p-p-pow, chica, pow, chica
Got your gal blowin' up a
Tengo a tu chica haciendo que explote un
Ain't slowin' it down, throw in the towel
No voy a bajarle, tiro la toalla
Dumb it down, I don't know how
Simplifícalo, no sé cómo
Least I know that I don't know
Al menos sé que no sé
Question is are you Bozos smart enough to feel stupid?
La pregunta es: ¿ustedes payasos son lo bastante listos para sentirse estúpidos?
Hope so, now hoe
Eso espero, ahora p*ta
Chorus 2
Kick your shoes off, let your hair down
Quítate los zapatos, suelta tu pelo
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
Grow your beard out, just weird out
Déjate crecer la barba, ponte raro
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
We're gonna rock this house until we knock it down
Vamos a sacudir esta casa hasta derribarla
So turn the volume loud, 'cause it's mayhem 'til the AM
Así que sube el volumen, que habrá caos hasta el amanecer
So crank the bass up like crazy, and let yourself go
Así que sube el bajo a lo loco y suéltate
Say it', before we kick the bucket
Dilo, antes de que estiremos la pata
Life's too short to not go for broke
La vida es demasiado corta para no jugársela
So everybody, everybody, go berserk, grab your vial
Así que todos, todos, enloquezcan, agarren su frasco
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-everybody
T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-todos
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-everybody
T-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-todos
They say that love is powerful as cough syrup in styrofoam
Dicen que el amor es tan potente como jarabe para la tos en vaso de unicel
All I know is I fell asleep and woke up in that Monte Carlo
Todo lo que sé es que me dormí y desperté en ese Monte Carlo
With the ugly Kardashian
Con la Kardashian fea
Lamar, sorry yo, we done both set the bar low
Lamar, lo siento, bro, los dos pusimos el listón muy bajo
Far as hard drugs are though that's the past
En cuanto a drogas duras, eso ya es pasado
But I done did enough codeine to knock Future into tomorrow
Pero ya tomé tanta codeína que podría mandar a Future hasta mañana
And girl, I ain't got no money to borrow
Y nena, no tengo dinero para pedir prestado
But I am tryin' to find a way to get you a-loan, car note
Pero estoy buscando la forma de conseguirte un préstamo, letra del coche
Marshall Mathers
Marshall Mathers
Shithead with a potty mouth, get the bar of soap lathered
Cabezam*erda con boca sucia, prepara la barra de jabón enjabonada
Kangol's and Carheartless Cargos
Kangol y cargos Carheartless
Girl, you're fixing to get your heart broke
Nena, estás a punto de que te rompan el corazón
Don't be absurd, ma'am, you birdbrain baby
No seas absurda, señora, eres un bebé cabezahueca
I ain't called anybody baby since Birdman
No le digo bebé a nadie desde Birdman
Unless you're a swallow
A menos que seas una golondrina
Word Rick, word man you heard
Palabra, Rick, palabra, ya oíste
But don't get discouraged girl
Pero no te desanimes, chica
This is your jam, unless you got toe jam
Este es tu rolón, a menos que tengas hongos de pie
Kick your shoes off, let your hair down
Quítate los zapatos, suelta tu pelo
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
Grow your beard out, just weird out
Déjate crecer la barba, ponte raro
And go berserk all night long
Y enloquece toda la noche
We're gonna rock this house until we knock it down
Vamos a sacudir esta casa hasta derribarla
So turn the volume loud, 'cause it's mayhem 'til the AM
Así que sube el volumen, que habrá caos hasta el amanecer
So baby make just like K-Fed and let yourself go
Así que nena haz como K-Fed y suéltate
Say it', before we kick the bucket
Dilo, antes de que estiremos la pata
Life's too short to not go for broke
La vida es demasiado corta para no jugársela
So everybody, everybody, go berserk, grab your vial
Así que todos, todos, enloquezcan, agarren su frasco
We're gonna rock this house until we knock it down
Vamos a sacudir esta casa hasta derribarla
So turn the volume loud, 'cause it's mayhem 'til the AM
Así que sube el volumen, que habrá caos hasta el amanecer
So crank the bass up like crazy, and let yourself go
Así que sube el bajo a lo loco y suéltate
Say it', before we kick the bucket
Dilo, antes de que estiremos la pata
Life's too short to not go for broke
La vida es demasiado corta para no jugársela
So everybody, everybody, go berserk, grab your vial
Así que todos, todos, enloquezcan, agarren su frasco
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind