Below, I translated the lyrics of the song Qualcosa Da Decidere by Enrico Nigiotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La la, la la, la la
The la, the la, the
Probabilmente qualcosa da decidere
Probably something to decide
Prima che insieme cominciamo a ridere
Before we start laughing together
Tirare fuori il maglione più bello
Pull out the most beautiful sweater
Scegliere in fretta ail posto più giusto
Quickly choose the right place
Nell'imbarazzo che ruba la scena
In the embarrassment that steals the scene
Il tuo vestito che scopre la schiena
Your dress that discovers the back
Lo sguardo perso per ogni tuo gesto
The lost gaze for your every gesture
Il tuo sorriso che risolve tutto
Your smile that solves everything
La la, la la, la la
The la, the la, the
Potremo stare fermi ad aspettare
We can sit still and wait
Il tempo che cancelli il nostro attimo
The time that erases our moment
Il nostro attimo
Our moment
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Or write the chapters of a book
Che è già aperto e dedicato a noi
Which is already open and dedicated to us
E dedicarlo a noi
And dedicate it to us
Dentro alla noia dell'inverno
Inside the bore bore of winter
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
We are looks that do not yet know how to choose
Cosa è possibile
What is possible
In fondo persi dentro ad un mare di domande
Deep down I lost inside a sea of questions
La certezza adesso siamo noi
The certainty now is us
Adesso siamo noi
Now it's us
La la, la la, la la
The la, the la, the
Sotto una musica che suona a martello
Under a hammer-playing music
Noi ci capiamo, parliamo lo stesso
We understand each other, we talk the same
Bicchieri in mano, le braccia tue addosso
Glasses in your hand, your arms on
Mi scappa il tempo, non riesco a fermarlo
I'm running out of time, I can't stop him
Tutto il tuo corpo, tutto è il tuo vivere
Your whole body, everything is your living
Tutto il tuo muoverti, tutto il tuo essere
All your moving, all your being
In questa notte, in questa tempesta
On this night, in this storm
Che tutto passa, ma tutto poi resta
That everything passes, but everything then remains
Potremo stare fermi ad aspettare
We can sit still and wait
Il tempo che cancelli il nostro attimo
The time that erases our moment
Il nostro attimo
Our moment
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Or write the chapters of a book
Che è già aperto e dedicato a noi
Which is already open and dedicated to us
E dedicarlo a noi
And dedicate it to us
Dentro alla noia dell'inverno
Inside the bore bore of winter
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
We are looks that do not yet know how to choose
Cosa è possibile
What is possible
In fondo persi dentro ad un mare di domande
Deep down I lost inside a sea of questions
La certezza adesso siamo noi
The certainty now is us
Adesso siamo noi
Now it's us
Ed io ti porterò
And I'll bring you
Ovunque tu vorrai
Wherever you want
E non ti lascerò
And I won't leave you
E no mi lascerai
And no you're going to leave me
Ed io ti cercherò
And I'll look for you
Ovunque tu sarai
Wherever you are
E non ti lascerò
And I won't leave you
Tu non mi lascerai
You won't leave me
Potremo stare fermi ad aspettare
We can sit still and wait
Il tempo che cancelli il nostro attimo
The time that erases our moment
Il nostro attimo
Our moment
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Or write the chapters of a book
Che è già aperto e dedicato a noi
Which is already open and dedicated to us
E dedicarlo a noi
And dedicate it to us
Dentro alla noia dell'inverno
Inside the bore bore of winter
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
We are looks that do not yet know how to choose
Cosa è possibile
What is possible
In fondo persi dentro ad un mare di domande
Deep down I lost inside a sea of questions
La certezza adesso siamo noi
The certainty now is us
Adesso siamo noi, adesso siamo noi
Now it's us, now it's us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Enrico Nigiotti