Below, I translated the lyrics of the song TELEPATICAMENTE by Fedez from Italian to English.
Ti ho dato prova tutti i momenti
I've proven to you every moment
Che sembro privo di sentimenti
That I seem devoid of feelings
Prima era amore, ora sono un nome
First it was love, now I'm a name
Sulla tua lista dei fallimenti
On your list of failures
Penseranno che sia stato finto
They'll think it was fake
Sparano all'artista, muore la persona
They shoot the artist, the person dies
Io rispondo, 'L'acqua è sempre più profonda
I reply, 'The water is always deeper
Di come sembra da sopra'
Than how it looks from above'
E rompiamolo, ma dentro la stanza
And let's break it, but inside the room
Non davanti alla stampa
Not in front of the press
Questo silenzio
This silence
Stare ad ascoltare la rabbia
Listening to the anger
Tanto non ha importanza
It doesn't matter anyway
Non farlo adesso che
Don't do it now that
Telepaticamente
Telepathically
È come rifare l'amore con te
It's like making love to you again
Inevitabilmente
Inevitably
Sei un fiore del male che
You're a flower of evil that
Si prende cura di me
Takes care of me
Non cambierò mai per i giornali che poi
I'll never change for the newspapers that then
Mi uccidono online ancora
They kill me online again
Perché ti ho qui da sempre
Because I've had you here forever
Telepaticamente
Telepathically
Ogni volta invochi il karma sperando che mi uccida
Every time you invoke karma hoping it will kill me
Hai chiuso un occhio solo per prendere meglio la mira
You turned a blind eye just to aim better
Scappo, scappo prima che mi prendi
I'm running away, I'm running away before you catch me
Sputa nel mio piatto prima che si freddi
Spit in my plate before it gets cold
Non ti do più corda così non la spezzi
I'm not giving you any more rope so you don't break it
Ora grida al mondo quanto mi disprezzi
Now shout at the How much you despise me in the world
E rompiamolo, ma dentro la stanza
And let's break it, but inside the room
Non davanti alla stampa
Not in front of the press
Questo silenzio
This silence
Stare ad ascoltare la rabbia
Listening to the anger
Tanto non ha importanza
It doesn't matter anyway
Non farlo adesso che
Don't do it now that
Telepaticamente
Telepathically
È come rifare l'amore con te
It's like making love to you again
Inevitabilmente
Inevitably
Sei un fiore del male che
You're a flower of evil that
Si prende cura di me
Takes care of me
Non cambierò mai per i giornali che poi
I'll never change for the newspapers that then
Mi uccidono online ancora
They kill me online again
Perché ti ho qui da sempre
Because I've had you here forever
Telepaticamente
Telepathically
Perché teoricamente
Because theoretically
Gli errori si fanno in due
Mistakes are made in two
Ma io valgo doppio
But I'm worth double
E poi tecnicamente
And then technically
Io sarò tuo per sempre
I'll be yours forever
Telepaticamente
Telepathically
È come rifare l'amore con te
It's like making love to you again
Inevitabilmente
Inevitably
Sei un fiore del male che
You're a flower of evil that
Si prende cura di me
Takes care of me
Non cambierò mai per i giornali che poi
I'll never change for the newspapers that then
Mi uccidono online ancora
They kill me online again
Perché ti ho qui da sempre
Because I've had you here forever
Telepaticamente
Telepathically
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind