Mariposa Lyrics in English Fiorella Mannoia

Below, I translated the lyrics of the song Mariposa by Fiorella Mannoia from Italian to English.
Sono la strega in cima al rogo
I'm the witch on top of the pyre
Una farfalla che imbraccia il fucile
A butterfly holding a rifle
Una regina senza trono
A queen without a throne
Una corona d'arancio e di spine
A crown of orange and thorns
Sono una fiamma tra le onde del mare
I'm a flame among the sea waves
Sono una sposa sopra l'altare
I'm a bride upon the altar
Un grido nel silenzio
A cry in the silence
Che si perde nell'universo
That gets lost in the universe
Sono il coraggio che genera il mondo
I'm the courage that creates the world
Sono uno specchio che si è rotto
I'm a broken mirror
Sono l'amore, un canto, il corpo
I'm love, a song, the body
Un vestito troppo corto
A dress that's too short
Una voglia, un desiderio
A craving, a desire
Sono le quinte di un palcoscenico
I'm the wings of a stage
Una città, un impero
A city, an empire
Una metà: sono l'intero
A half: I'm the whole
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all the names
Tutti quelli che mi hanno dato
All the ones they've given me
E nel profondo sono libera
And deep down I'm free
Orgogliosa e canto
Proud and I sing
Ho vissuto in un diario
I've lived in a diary
In un poema e poi in un campo
In a poem and then in a field
Ho amato in un bordello
I've loved in a brothel
E mentito non sai quanto
And I've lied more than you know
Sono sincera, sono bugiarda
I'm sincere, I'm a liar
Sono volubile, sono testarda
I'm fickle, I'm stubborn
L'illusione che ti incanta
The illusion that enchants you
La risposta e la domanda
The answer and the question
Sono la moda, l'amore e il vanto
I'm fashion, love, and pride
Sono una madonna e il pianto
I'm a madonna and the tears
Sono stupore e meraviglia
I'm amazement and wonder
Sono negazione e orgasmo
I'm denial and orgasm
Nascosta dietro a un velo
Hidden behind a veil
Profonda come un mistero
Deep as a mystery
Sono la terra, sono il cielo
I'm the earth, I'm the sky
Valgo oro e meno di zero
I'm worth gold and less than zero
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all the names
Tutti quelli che mi hanno dato
All the ones they've given me
E anche nel buio sono libera
And even in the dark I'm free
Orgogliosa e canto
Proud and I sing
Sono stata tua e di tutti
I've been yours and everyone's
Di nessuno e di nessun altro
Nobody's and no one else's
Con le scarpe e a piedi nudi
With shoes and barefoot
Nel deserto e anche nel fango
In the desert and even in the mud
Una, nessuna, centomila
One, nobody, one hundred thousand
Madre, figlia, luna nuova
Mother, daughter, new moon
Sorella, amica mia
Sister, my friend
Io ti do la mia parola
I give you my word
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Ahia-ia-ia-ia-ia-iai
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all the names
Tutti quelli che mi hanno dato
All the ones they've given me
Ma nel profondo sono libera
But deep down I'm free
Orgogliosa e canto
Proud and I sing
Mi chiamano con tutti i nomi
They call me by all the names
Con tutti quelli che mi hanno dato
With all the ones they've given me
E per sempre sarò libera
And forever I'll be free
E orgogliosa canto
And proudly I sing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Get ready to feel empowered! "Mariposa," which means butterfly in Spanish, is a powerful anthem from Italian singer Fiorella Mannoia. This song celebrates the incredible complexity and strength of women. Mannoia uses a series of vivid and often contradictory images to describe the female experience. She is a "witch on a pyre" but also the "courage that creates the world." She's a delicate "butterfly holding a rifle," showing that women can be both gentle and fierce, beautiful and strong.

The core message is one of freedom and pride. Throughout the song, she repeats that society calls her by many names, trying to define her. But no matter the label, she declares, "deep down I am free, proud and I sing." It’s a powerful statement about refusing to be limited by others' expectations. This song is a tribute to the resilience of women, celebrating every part of their identity, from mother and daughter to lover and friend. It’s a beautiful reminder to embrace all of your contradictions and sing your own song proudly.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 954 lyric translations from various artists including Fiorella Mannoia
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.